Streamer Profile Picture

ovsannaaa

LIVE IRL đŸ‡§đŸ‡·

01-13-2026 · 1h 18m

⚠ VOD is unavailable.

ovsannaaa VODs on twitch

Broadcasts 30+ hours are truncated. View the Raw Transcript VTT for the full version.


[00:00:00] On va se faire l'arbonne.
[00:00:16] On a un peu s'appelait.
[00:00:30] C'est un sac, c'est à clériser.
[00:00:35] C'est bon, ok.
[00:00:37] Allez.
[00:00:40] C'est bon, ok.
[00:00:55] On est dans le monde.
[00:00:59] Non, c'est le plus dur.
[00:01:01] Je vais passer avec comme ça.
[00:01:05] Ok.
[00:01:13] On va voir.
[00:01:15] On va voir.
[00:01:17] On va voir.
[00:01:19] Mon nom chaleur est dans...
[00:01:26] Ah non, il y a ça.
[00:01:29] Ah non, il y a ça.
[00:01:31] Ah non, il y a ça.
[00:01:34] Ah non, il y a ça.
[00:01:36] Ah non, il y a ça.
[00:01:37] La pétence, la merde.
[00:01:39] Et il a 10, que t'as n'es pas lĂ .
[00:01:42] C'est bon.
[00:01:43] Je fais 2 efforts à chuter ça.
[00:01:45] Je ne sais pas, c'est vrai, c'est vrai, c'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
[00:01:50] Il est fou, alors.
[00:02:00] Il est fou.
[00:02:03] Il est fou, alors ?
[00:02:05] Non ?
[00:02:06] Je ne sais pas, c'est une
[00:02:30] Je vous donne, tu as le connectie.
[00:02:36] Je vous donne?
[00:02:38] Oui, je vous donne.
[00:02:39] Je vous donne.
[00:02:41] Oui.
[00:02:43] Je te vois plus de deux fois.
[00:02:47] Je ne peux pas me dire.
[00:02:53] Je vais me dire.
[00:03:00] C'est pas un peu lĂ .
[00:03:05] Dans le fait Ă  Catherine.
[00:03:07] Oui, je suis là-dessus de ça mais ça fait.
[00:03:09] Ça me?
[00:03:10] Je suis là, ça fait ça.
[00:03:22] Donc on part au chard.
[00:03:23] Donc je me dirais,
[00:03:25] c'est un ĂȘtre.
[00:03:27] Oui, c'est une secret secret secret secret.
[00:03:37] D'accord.
[00:03:38] Ah, c'est pas la plan.
[00:03:40] Tu ne sais pas de ma caille?
[00:03:44] C'est pas la plan.
[00:03:45] C'est le cas de la vie.
[00:03:47] Il y a eu de l'avenir.
[00:03:48] Il y a eu de l'avenir.
[00:03:49] Il y a eu de l'avenir.
[00:04:20] Je ne vais pas le faire.
[00:04:26] Je ne vais pas le faire.
[00:04:30] Je ne vais pas le faire.
[00:04:36] Oh non.
[00:04:38] Merci, ma fille.
[00:04:40] Oh, je ne vais pas le faire.
[00:04:44] Je ne vais pas le faire.
[00:04:46] ...
[00:04:50] ...
[00:04:54] ...
[00:04:58] ...
[00:05:03] ...
[00:05:11] Si vous avez été étec et je vais le faire !
[00:05:13] Je vais vous présenter un peu de temps !
[00:05:16] Je vais vous...
[00:05:19] ...d'accord !
[00:05:20] ...d'accord !
[00:05:26] ...d'accord !
[00:05:27] ...d'accord !
[00:05:28] ...d'accord !
[00:05:29] ...d'accord !
[00:05:32] ...d'accord !
[00:05:36] ...d'accord !
[00:05:37] D'accord !
[00:05:38] ...d'accord !
[00:05:39] J'ai jamais reçu, je me suis reçu !
[00:05:42] Je n'ai pas de ce qu'il y a de mon!!!!!!
[00:05:46] Euh...
[00:05:48] Je l'ai
[00:06:09] Ok, c'est bon.
[00:06:11] Ok, c'est bon.
[00:06:13] Ok, c'est bon.
[00:06:15] Ok, c'est bon.
[00:06:17] Ok, c'est bon.
[00:06:19] C'est bon.
[00:06:21] C'est bon.
[00:06:23] C'est bon.
[00:06:25] C'est bon.
[00:06:27] Tu veux que tu t'achutes dans le avaton.
[00:06:31] Carage-lo.
[00:06:39] Franchise de la
[00:07:04] On est en train de faire une fois-lĂ .
[00:07:08] C'est une petite taint-taint.
[00:07:11] On peut faire une petite taint.
[00:07:14] On peut faire une petite taint.
[00:07:18] Tu vois ?
[00:07:19] Oui.
[00:07:22] Oui, je vois.
[00:07:25] On peut faire une petite taint.
[00:07:28] Oui, je vois.
[00:07:34] Je vais faire une trĂšs bonne chose.
[00:07:39] C'est un peu de la tĂȘte.
[00:07:41] C'est un peu de tĂȘte.
[00:07:42] C'est un peu de tĂȘte.
[00:07:46] Ah!
[00:07:52] Ah!
[00:07:53] Ah!
[00:07:55] Ah!
[00:07:56] Ah!
[00:07:58] C'est un peu de tĂȘte.
[00:08:00] Ah!
[00:08:04] C'est ça ?
[00:08:06] Non, c'est pas ça !
[00:08:08] On peut faire ça !
[00:08:09] On peut faire ça, on peut faire ça.
[00:08:11] C'est ça !
[00:08:13] C'est une belle chose !
[00:08:15] C'est ça !
[00:08:17] Et on peut faire une bonne chose !
[00:08:22] Monk, c'est ça ?
[00:08:24] Monk, c'est ça ?
[00:08:25] ...
[00:08:32] ...
[00:08:49] ...
[00:08:52] ...
[00:08:55] PrĂȘte de faire !
[00:09:01] PrĂȘte de faire !
[00:09:08] Caracom, c'est pas fait chadement, bah dans le 2-10 passent en tĂąler.
[00:09:12] je l'ai dit !
[00:09:14] je le disais
[00:09:22] je me suis désiré !
[00:09:24] je suis juste en place !
[00:09:27] je me suis en place !
[00:09:33] je me suis en place !
[00:09:34] je me suis en place !
[00:09:42] ...
[00:09:52] Il ne s'évite pas, il s'en offente l'accélÚre.
[00:09:57] Il va voir.
[00:10:00] Il va voir.
[00:10:03] J'ai rien Ă  dire de le dire.
[00:10:07] C'est une
[00:10:35] J'ai pas dit.
[00:10:36] Oui.
[00:10:37] C'est une chose.
[00:10:39] Je me suis dit.
[00:10:40] C'est une chose qui se passe au 2Ăšme.
[00:10:44] C'est une chose qui se passe au 2Ăšme.
[00:10:46] Oui?
[00:10:49] C'est un petit peu de respect, en mĂȘme temps.
[00:10:53] C'est une chose qui se passe au 2Ăšme.
[00:10:56] J'ai pas en train de me faire.
[00:10:58] ...c'est le moment, nous sommes tous les meillons, c'est le moment.
[00:11:02] Nous sommes tous les meillons, c'est ce que nous avons fait.
[00:11:05] ...c'est ce que nous avons fait.
[00:11:13] Je suis là qui est comme ça, comme ça.
[00:11:18] C'est un bain bourge, hein?
[00:11:20] J'ai...
[00:11:22] Il a fait des trucs de chouche sur la moto.
[00:11:24] On a pas de taille.
[00:11:26] On est plus peur, parce qu'il ne peut pas ĂȘtre en train de se faire.
[00:11:34] Et vous ne vous ĂȘtes pas.
[00:11:37] Vous ĂȘtes ?
[00:11:38] Oui, c'est une bonne idée.
[00:11:40] Oui.
[00:11:48] Vous n'avez pas besoin de lui ?
[00:11:51] Je vous laisse enlouer une autre chose que je veux.
[00:11:58] Je vous laisse enlouer une autre chose que je veux.
[00:12:03] Vous ĂȘtes dans le monde de l'Ă©ducation.
[00:12:06] Et puis, tu veux que tu veux?
[00:12:09] Tu veux que tu veux?
[00:12:14] Oui, je veux que tu veux.
[00:12:19] C'est une bonne chose pour le monde.
[00:12:24] Oui.
[00:12:25] C'est une bonne chose pour le brassil.
[00:12:29] Au bricardat, bonjour, bonjour.
[00:12:34] Dénada.
[00:12:37] Carrageux.
[00:12:40] Carrageux.
[00:12:43] Et...
[00:12:48] Et...
[00:12:48] Vara, d'une ouvaille recognizable
[00:12:51] Nova, la coupe, bloushavs
[00:12:55] Papa c'est un chale
[00:12:56] Papa c'est un chale
[00:12:58] Papa c'est un chale
[00:13:01] Et c'est un autre son
[00:13:06] On y a un autre son
[00:13:08] C'est mon point
[00:13:10] Saint-Louis, t'as vu la psyéma soudina !
[00:13:14] Est-ce que j'aurai bien joué ?
[00:13:16] Bah...
[00:13:17] Es que tout le monde impure, man.
[00:13:18] Non, et c'est juste de te battre.
[00:13:19] C'est un desàž«àž™ises !
[00:13:22] Le Karate, c'est un tour de la souvite.
[00:13:23] Mme.
[00:13:25] J'ai été trÚs rachée.
[00:13:25] C'est qui?
[00:13:27] Ca a besoin de la souvite c'est ce que tu devais.
[00:13:29] Tu ne les faire pas.
[00:13:31] Tu te xuvExcneré pour le pÚre ?
[00:13:32] Si...
[00:13:34] Tu ne les un bien lĂ  ?
[00:13:35] J'ai été un peu raché.
[00:13:37] ...
[00:13:39] C'était une plusaine, c'est pas une plusaine.
[00:13:41] Je ne suis pas maler.
[00:13:46] Je ne suis pas maler.
[00:13:48] Le mĂȘme cas, en mĂȘme cas.
[00:13:49] C'était un peu de jeu.
[00:13:52] Ah ! Est-ce pas un peu de jeu?
[00:13:55] Il y a un jeu qui est possible.
[00:14:00] C'est un jeu qui gale...
[00:14:07] Je vais me retourner et qu'il n'y a pas de mal et les renforts.
[00:14:25] Oui, bah oui, c'est ça. Et vous croyez que je suis bĂȘte.
[00:14:28] J'ai pris des cours d'opportunité, c'est comme en espagnol d'un baisseau.
[00:14:34] nous allez pas me la faire
[00:14:40] les barres de la dizmeur il va vendre ce que ça vous posez
[00:14:43] mais c'est bon allez
[00:14:48] on prend le jepeur
[00:14:52] la mélicité à lui là
[00:14:56] vas-y, il me a sauté, il y a de le motou, au client
[00:14:59] Je suis vraiment pas...
[00:15:08] Mais elle me dire...
[00:15:17] La guineur est génération.
[00:15:21] La pĂȘcheur.
[00:15:23] Et c'est tout ça.
[00:15:27] Oh oui, mais c'est tout ça.
[00:15:30] Et c'est tout ça.
[00:15:34] Et c'est tout ça.
[00:15:39] C'est vraiment pas de bon nom.
[00:15:43] ...
[00:16:13] C'est que la ville est un peu j'ai vraiment plus vallé dans la fonction.
[00:16:32] Mais je suis froide, mais vous ferez de ma gueule.
[00:16:34] De plus tard, je suis drame...
[00:16:37] Ah, Mathieu, c'est his gone.
[00:16:40] Oui, oui, il est ce qui.
[00:16:46] Je sais que je vais me aller c'est comme une merveure.
[00:16:49] Non, non, non, non, c'est n'est ni de donne.
[00:16:52] Ils m'adressent tout seul!
[00:16:54] Ils m'adressent pas en bord.
[00:16:55] Mais pourquoi il m'aient...
[00:16:58] Ils m'adressent pas au haut.
[00:16:59] Non...
[00:17:00] Non, non, non, non, non.
[00:17:01] Non, non, non, non.
[00:17:04] Non, non, non.
[00:17:06] Il est le mieux, non, on le se tient.
[00:17:09] C'est pas drĂŽle, j'y savais?
[00:17:16] Mines de cachou?
[00:17:22] Mines de cachou?
[00:17:24] C'est le cas.
[00:17:35] C'était ça.
[00:17:39] C'est un sourd.
[00:17:44] C'est un sourd.
[00:17:46] Je peux me montrer qu'il se m'a face de le tùckiné justement.
[00:17:51] Il y a une paquette.
[00:17:54] Mon coup.
[00:17:56] Il y a une paquette.
[00:17:58] Je suis presque 15 minutes.
[00:18:00] Je suis un peu en plus.
[00:18:02] Je suis un peu en plus.
[00:18:05] Il y a pas de bƓil-là !
[00:18:10] Il y a pas de bƓil-là !
[00:18:35] Ah, c'est une maison.
[00:18:37] Et on dit qu'est-ce que tu as pris au joffre ?
[00:18:40] Une une une, je vois.
[00:18:54] Eh, pippons.
[00:19:05] C'est vrai que je ne suis pas en place de la
[00:19:27] C'est trĂšs bon !
[00:19:29] Et oĂč est-ce ?
[00:19:31] Il faut qu'on mette !
[00:19:33] Non !
[00:19:34] Il faut qu'on mette Ă  l'escasse !
[00:19:36] Je veux pas !
[00:19:40] Non, j'ai besoin d'ĂȘtre Ă  l'escasse !
[00:19:42] Je ne veux pas, j'ai besoin d'ĂȘtre Ă  l'escasse !
[00:19:45] C'est bon, c'est une fin de faire !
[00:19:50] Mais je m'en fais, j'ai besoin d'ĂȘtre Ă  l'escasse !
[00:19:53] En fait, c'est arrivé...
[00:19:55] J'ai pas passé ma vie à rester ici.
[00:20:00] On veut bien.
[00:20:02] LĂ , Ă  watch, je me sens.
[00:20:05] Asmago.
[00:20:07] On est avec toi je m'en sens.
[00:20:14] Je suis bien de beaucoup dire le bébé.
[00:20:17] Je me sens.
[00:20:19] Il est trÚs lancé de le zingue, je ne vais pas se bantir.
[00:20:23] Je ne vais pas se bantir.
[00:20:24] Je vais vous j'ai des chésées.
[00:20:33] Vous allez plus en boĂźte, non parce qu'il s'est fait trop tard, et on va m'adorder de chiner dans les boĂźtes.
[00:20:38] Toujours heure.
[00:20:41] Bon, ce n'est pas qui.
[00:20:42] Le nif encore.
[00:20:44] ...
[00:20:46] C'est une douche-lĂ  !
[00:20:47] L'avis de l'arture !
[00:20:48] On ne joue des mains !
[00:20:53] Est-ce-tu un locat ?
[00:20:54] C'est un locat ?
[00:20:55] C'est un locat, c'est un locat !
[00:20:57] C'est un locat !
[00:20:58] Tu n'as pas de relation d'elle ?
[00:20:59] L'ocĂŽme, l'ocĂŽme, l'ocĂŽme !
[00:21:05] On va le faire un locat !
[00:21:06] Tu n'as pas de relation d'elle !
[00:21:07] Tu n'as pas de relation d'elle ?
[00:21:08] Je suis pas sûr, mais je crois que tu as fini de voir.
[00:21:10] Il avait une déclare.
[00:21:12] Je ne suis pas mal.
[00:21:14] Je ne suis pas mal.
[00:21:16] Je ne suis pas mal.
[00:21:17] Et vous savez, je vais comprendre.
[00:21:22] Envers.
[00:21:23] Et vous allez Ă  la base ici.
[00:21:25] Soge, on se serait un bon.
[00:21:27] Ah, et pas.
[00:21:29] Il va nover ses ici. Il va marcher.
[00:21:32] J'ai déjà parlé.
[00:21:33] Non, je ne suis pas mal.
[00:21:35] Ok.
[00:21:37] Oui, bon.
[00:21:38] Oui.
[00:21:39] Oui.
[00:21:40] On était lined ouaga.
[00:21:45] Mon paire, paire, paire, paire, paire.
[00:21:50] Ça va vous dire.
[00:21:54] Il a juste cette éteuro, son.
[00:21:56] Il a dit cette Eve-rode.
[00:21:59] Mais il y avait l'havour, il y avait assez vite.
[00:22:03] Ça ne me disait qu'il terrùge le pleased.
[00:22:05] Il y avait tout le crore.
[00:22:07] Il est trĂšs petit.
[00:22:09] Il lui a vraiment se retenir.
[00:22:12] Je vais avoir ce que je vais dans mon coeur.
[00:22:21] Mais oui mais je vais d'avoir sauvetage quand mĂȘme ça d'offre ça en est grand.
[00:22:26] Je sais que je suis les corps de nom, mais vous avez visé.
[00:22:30] Ça tu as pu le plus de jour. Il a rien de romaniser.
[00:22:34] Je suis vraiment juste comme ça.
[00:22:35] Est-Ă -dire comment on est dans le solo?
[00:22:38] On se passe dans le solo?
[00:22:40] Je m'enai pas lentement.
[00:22:43] Mais elle est lentement.
[00:22:45] Tu es lĂ  nous sommes tous taille lĂšnes, d'aujourd'hui.
[00:22:48] Tu as le cas tu as le cas!
[00:22:52] Vas-y c'est bon.
[00:22:53] Allez, on va pas le faire.
[00:22:54] M'as faané, il m'a faané, il m'a faané, il m'a faané, il m'a faané.
[00:22:58] Non, il est lĂ .
[00:23:00] Non, tu fais pas de quel faut qu'il me parle?
[00:23:03] Donc, t'es que l'invigé, j'ai fait pas par là, vous de me avis pis qu'il y a un compte.
[00:23:07] Et t'es ça levé du soleil, là?
[00:23:09] Oh, hein.
[00:23:10] Et ça plus la pisseur de l'autre pour la tenteur.
[00:23:14] Oh, bon.
[00:23:15] Oh, non.
[00:23:16] Ah, ça, c'est bon, l'ocoprage, j'ai une petite.
[00:23:21] Oh, non, tu as une petite.
[00:23:23] Oh, bon, bon.
[00:23:24] Et c'est plus bien, on le chale.
[00:23:26] Oh, ouais, ouais, ouais.
[00:23:58] On a le mĂȘme
[00:24:27] Cuit, ridade.
[00:24:31] Non, non, non, non, non, non.
[00:24:35] Le conneau court.
[00:24:38] Lindre.
[00:24:43] C'est mon locale au camp.
[00:24:44] Non, elle est quand mĂȘme chez mon locale au camp.
[00:24:46] C'est pour que la lÚche a j'écoute.
[00:24:48] C'est mon poids.
[00:24:50] Ah, oui.
[00:24:53] Pas pas Ă  infaire.
[00:24:57] Il est croire en mode.
[00:25:04] Elle le prend aussi les barchards de l'eau.
[00:25:18] Ça va finir.
[00:25:19] Ça va finir.
[00:25:21] Ça va finir.
[00:25:22] Quoi t'es quoi-tu?
[00:25:24] Quoi t'es quoi-tu?
[00:25:26] C'est quoi ça ?
[00:25:30] Aux lĂ , la vĂȘtement avant l'individus de la presse.
[00:25:32] No, de la douche.
[00:25:36] Il y a pas un lit comme ça, c'est un bébé.
[00:25:38] Il me a dĂ» aller dans la solaire du l'adou.
[00:25:42] L'adou, l'adou, l'adou est dans la solaire du ?
[00:25:48] Non.
[00:25:50] Et ici c'est ça ?
[00:25:53] Ouais
[00:25:54] Ouais
[00:25:55] C'est Ă  l'Ăźle
[00:26:01] Mais je ne sais pas ça
[00:26:06] Humm
[00:26:07] Humm
[00:26:09] Chene-cé
[00:26:10] Je ne veux pas tuer, je ne veux pas
[00:26:13] Je ne veux pas tuer pour tuer pour tuer, c'est un peu
[00:26:16] Ă  quel ?
[00:26:46] c'est une
[00:27:09] ça va?
[00:27:12] ça va?
[00:27:16] ça va?
[00:27:18] ça va?
[00:27:20] c'est pas le physique?
[00:27:21] ça va?
[00:27:23] ah, dammit!
[00:27:31] ah, ça va?
[00:27:35] Dénisa, à suivre le film et m'atta,
[00:27:39] Ă  serri-chutee, Ă  serri-chutee.
[00:27:43] Je vais vous entrer.
[00:27:45] Ça va venir, ma balada.
[00:27:49] A la lérope de saura dans sa.
[00:27:53] Il se va venir.
[00:27:57] Tenez quoi ranger, vous commessez Ă  parler.
[00:28:32] C'est bon amour.
[00:28:34] Qu'il a.
[00:28:38] Ouais, on est au sud et il y a une levée douce.
[00:28:42] L'ouvre du monde, cadeau du matéauce.
[00:28:46] Oh!
[00:28:47] L'ouvre du monde!
[00:28:50] C'est une salle!
[00:28:52] C'est une salle!
[00:28:53] C'est un bon
[00:29:15] mais on va se faire.
[00:29:17] On va le faire, mais on va le faire.
[00:29:19] On va le faire.
[00:29:21] Allez, j'ai un petit.
[00:29:23] Oh, c'est bon.
[00:29:25] C'est l'éla.
[00:29:27] Ah, yes, yes!
[00:29:29] Oui, c'est l'éla.
[00:29:31] On va se faire.
[00:29:33] On va se faire sur le cÎté.
[00:29:35] Bon, pas.
[00:29:41] Non.
[00:29:42] Je m'appelais.
[00:29:43] On m'en souvusie.
[00:29:44] On m'en souvusie.
[00:29:45] On m'en souvusie.
[00:29:52] Il est un tonje, il est au cariste.
[00:29:54] Il est en cariste.
[00:29:55] Il est en cariste.
[00:29:56] Non, il est.
[00:30:03] Il n'y a plus de deux ans.
[00:30:08] On m'en souvusie.
[00:30:09] Si on est en train de s'assurer, on est en train de s'assurer, on est en train de s'assurer.
[00:30:19] Oh, on est lĂ  !
[00:30:26] Il est lĂ  !
[00:30:33] Oh, lĂ  !
[00:30:35] Est-ce que c'est un avance ?
[00:30:38] Ah, j'ai un avance ?
[00:30:40] Oh, c'est un avance !
[00:30:43] Non, non !
[00:30:45] Vous ĂȘtes lĂ  !
[00:30:45] On est dans la table !
[00:30:46] Ah !
[00:30:47] C'est un mathil ?
[00:30:48] Matheus ?
[00:30:48] Non !
[00:30:49] Matheus ?
[00:30:51] Non ?
[00:30:53] Non ?
[00:30:53] Ah !
[00:30:54] Ah !
[00:30:55] Ah !
[00:30:56] Ah !
[00:30:59] Ah !
[00:30:59] Non !
[00:31:00] C'est un mathil !
[00:31:01] Ca me va voir !
[00:31:02] C'est un mathil !
[00:31:04] C'est un mathil !
[00:31:05] C'est un mathil !
[00:31:06] Oh !
[00:31:07] Oh !
[00:31:07] Bonsoir !
[00:31:08] Oh...
[00:31:09] Oh !
[00:31:10] Oh...
[00:31:11] Oh...
[00:31:12] Oh...
[00:31:13] Oh...
[00:31:14] Oh...
[00:31:14] Ah bon, pas Ă ...
[00:31:16] C'est un bon palai de la mouche
[00:31:18] Pas bon, pas l'air de la mouche
[00:31:20] Ah, bon!
[00:31:20] Ah bon!
[00:31:22] En ce moment, je te dis que je suis le temps de répliquer
[00:31:25] Putain, c'est un comment ça en clibique, ça va les vivre
[00:31:28] Ok, c'est le comment c'est un comment ça va ?
[00:31:30] Ok
[00:31:32] Tu fais un peu de mal et que tu as la suite de le faire dans le premier jour
[00:31:35] J'ai pas l'air de la mouche
[00:31:38] Bé, bé, bé, bé, bé
[00:31:41] Bé, bé, bé, bé
[00:31:43] Oh, c'est bon.
[00:31:45] Oh, c'est bon.
[00:31:47] Oh, c'est bon.
[00:31:49] Vous savez d'accord, c'est bon.
[00:31:53] Je m'olais, je n'ai pas mal.
[00:31:55] Ah, m'olais.
[00:31:57] N'est-ce que je m'olais, c'est bon.
[00:32:01] Sa gueule?
[00:32:05] C'est bon.
[00:32:07] C'est bon.
[00:32:09] C'est bon.
[00:32:11] Le gamau va va
[00:32:14] Qu'est-ce que tu as vu ?
[00:32:17] Le gamau va va ĂȘtre comme tu veux
[00:32:34] Éce que c'est le rire d'ici allĂ©
[00:32:41] On va nous amou !
[00:32:43] On n'a rien ça besoin qu'il y a
[00:32:47] Bonne liste ?
[00:32:48] T'es maloque ?
[00:32:59] Hey !
[00:33:01] Hey amou !
[00:33:02] C'est Ă  Catherine !
[00:33:03] Éloignez-vous !
[00:33:04] T'as monté là-dessus !
[00:33:05] T'as monté là-dessus !
[00:33:06] T'as monté là-dessus !
[00:33:08] Il est beaucoup plus cool !
[00:33:11] On va dire, on a dit 16, lĂ .
[00:33:14] Il faut comprendre ce qui s'a dit,
[00:33:16] mais il faut se dire que c'est un nouveau tout favor.
[00:33:18] Ma moelle, je sais que c'est une pime-pĂšre, c'est une moelle,
[00:33:20] c'est une moelle, man, tout Ă  fait, c'est une pime-pĂšre.
[00:33:23] C'est une moelle, c'est une moelle, c'est une moelle.
[00:33:28] C'est une moelle, man.
[00:33:34] Non, non, c'est que c'est une pime-pĂšre, c'est une moelle.
[00:33:36] Ma neige putain, il me est en train de me faire une autre grande soin de la
[00:33:57] Je ne veux pas faire ça, c'est ça !
[00:34:27] Ah, c'est pas plus beau !
[00:34:27] Ouais, c'est pas bon.
[00:34:28] C'est bon, ça fait ça pour la fin de la fin.
[00:34:31] C'est bon.
[00:34:32] C'est bon.
[00:34:57] Je ne suis pas mal.
[00:35:27] et
[00:35:33] et
[00:35:39] et
[00:35:49] et
[00:35:54] Encore une fois.
[00:35:56] J'ai un peu mal Ă  faire un peu.
[00:36:16] J'ai un peu l'impact.
[00:36:18] J'ai un peu l'impact.
[00:36:20] J'ai un peu...
[00:36:22] ...
[00:36:49] Ok.
[00:36:51] Go.
[00:36:54] Wait, putain.
[00:36:56] Ah, ah, ah.
[00:36:57] I literally can see you.
[00:36:59] Ok.
[00:37:02] You ready?
[00:37:05] Ah, ah.
[00:37:11] Ok. You ready, ok?
[00:37:13] Je ne vais pas faire la
[00:38:11] j'ai un revoix de la
[00:38:39] Oui Kani, c'est toi.
[00:38:46] Je ne sais pas pourquoi je se donne unAllah.
[00:38:50] Tu ne sais pas que je me parlez et je me loope dis!
[00:38:53] funny
[00:39:00] ça ne hold rien
[00:39:02] objetos
[00:39:03] je ne ai pas enregistré
[00:39:05] ça n'est pas vraiment plus important
[00:39:06] Je vais le faire.
[00:39:07] Je vais le faire.
[00:39:08] Je vais le faire.
[00:39:09] Je vais le faire.
[00:39:10] Je vais le faire.
[00:39:12] Je vais le faire.
[00:39:13] Ok, ok.
[00:39:14] Ok, focus.
[00:39:16] Focus.
[00:39:18] Non, non, on a gagné.
[00:39:21] Ah, c'est bon.
[00:39:23] C'est bon.
[00:39:25] C'est bon.
[00:39:26] Parachos.
[00:39:36] Je ne vais pas faire ça.
[00:39:41] Oh, c'est bon.
[00:39:46] Je ne vais pas faire ça.
[00:39:48] Je ne vais pas faire ça.
[00:40:06] Ah, tu as une créée?
[00:40:20] Comment tu as vu qu'on a vu et tu as vu un peu de chinois?
[00:40:28] Je vous dis que je vous parle !
[00:40:33] Concabélo !
[00:40:35] Je vous dis que je vous fais mon chiepe, mon chiepe !
[00:40:41] Je vous dis que je vous donne une chose, mais je ne vous donne pas de chiepe, mais je ne vous donne pas de chiepe.
[00:40:58] Quand on a vu, il avait unêČ ìŁ .
[00:41:03] Pourquoi il doit ĂȘtre une chose ?
[00:41:07] À la maison ?
[00:41:08] C'est moi qui.
[00:41:14] Ce n'est pas une chose.
[00:41:16] C'est toi ?
[00:41:20] Tu parles ?
[00:41:22] Oui.
[00:41:23] Non, c'est pas toi.
[00:41:25] Non, c'est pas toi.
[00:41:27] Non, c'est pas toi.
[00:41:30] Non, c'est pas toi.
[00:41:32] C'est trop.
[00:41:33] itter abocante.
[00:41:35] feedback
[00:41:53] Je ne peux pas le faire.
[00:42:23] ...
[00:42:25] ...
[00:42:29] ...
[00:42:35] ...
[00:42:39] ...
[00:42:43] ...
[00:42:47] ...
[00:43:21] On va bien, on va bien, on va bien.
[00:43:25] On va bien, on va bien, on va bien, on va bien, on va bien, on va bien.
[00:43:30] Drank pour vous.
[00:43:34] Ready, 2, 2, 1!
[00:43:39] On va bien!
[00:43:40] Non, c'est bon, c'est une grosse idée!
[00:43:42] Mettez-le, je vais faire une petite idée.
[00:43:45] Ah, je ne vais pas.
[00:43:47] Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas.
[00:43:50] Oui, oui, oui.
[00:43:52] Oui, oui, oui.
[00:43:54] Bon, ça, ça.
[00:43:59] Ah, il est trop fricé.
[00:44:00] Non, ça, trop fricé.
[00:44:09] Bon, ça, ça.
[00:44:13] Bon, ça, ça, ça.
[00:44:17] Ça joue Guarier, vous savez, sois-les !
[00:44:25] Ok, ok !
[00:44:26] Sois-j'en fait ça !
[00:44:28] J'en peux plus...
[00:44:29] Vous ĂȘtes une jeune jeune ?
[00:44:34] Oh, je...
[00:44:35] Je...
[00:44:37] Je...
[00:44:38] Je...
[00:44:39] Je...
[00:44:40] Je...
[00:44:42] Je...
[00:44:43] Je...
[00:44:44] Je...
[00:44:45] Je...
[00:44:46] On s'est en train de faire une
[00:45:12] Des avances de bages !
[00:45:21] Et puis qu'est-ce que je me fais ?
[00:45:23] Thank you.
[00:45:24] Oh !
[00:45:27] Oh, il a été...
[00:45:31] Oh !
[00:45:32] Non, non, non, non.
[00:45:33] OK, OK.
[00:45:42] a fait de la
[00:46:07] C'est une belle chose !
[00:46:09] C'est une bonne chose !
[00:46:10] Je me suis plein de gens qui ne puissent pas voir.
[00:46:13] C'est une bonne chose !
[00:46:14] Ma mÚre, elle ne m'a pas joué.
[00:46:17] Je ne suis pas mal.
[00:46:19] Tu ne m'en fous, c'est une bonne chose !
[00:46:21] Quando tu es en train de sortir de la maison, je ne peux pas vous dire.
[00:46:25] Je ne peux pas vous dire...
[00:46:28] J'en ai pas la chance de faire.
[00:46:30] Je ne peux pas te dire.
[00:46:31] Je ne vais te dire.
[00:46:32] Je ne peux pas te dire.
[00:46:33] Je ne peux pas te dire.
[00:46:34] Je ne veux pas te dire.
[00:46:36] Je ne peux pas te dire.
[00:46:37] Oui.
[00:46:38] Oh.
[00:46:39] Regardez juste le nevez-vous cela comment il nous planche.
[00:46:44] Oh.
[00:46:46] Moi, ça fait un chie tous, c'était à couler.
[00:46:48] Mais c'était une petite chie de couler.
[00:46:51] Eh..
[00:46:52] C'est un truc qui est fait le chie de couler.
[00:46:54] J'ai toujours été trÚs grave.
[00:46:56] Je suis tout le plus haut.
[00:46:58] Oui, c'est trĂšs grave.
[00:46:58] Je suis trĂšs triste.
[00:47:00] Je suis plutĂŽt froid.
[00:47:01] Et j'ai toujours été appréhétre.
[00:47:05] En anglais, j'ai un jeu.
[00:47:10] Ah tu te t'as de fonds?
[00:47:16] Ah tu t'es tous des débats-y.
[00:47:18] Les assis du débats-y.
[00:47:21] Les assis du débats-y.
[00:47:25] Il ne s'est pas les barges-y faire, mais tu peux ĂȘtre vraiment.
[00:47:35] je ne veux pas dire que je ne veux pas dire que tu veux juste chercher
[00:47:41] je ne veux pas dire que tu es en train
[00:47:44] YES YES YES
[00:47:45] Oui c'est vrai
[00:47:47] non j'ai un seul
[00:47:48] non j'ai un seul
[00:47:51] ça me le fait que les Etons
[00:47:56] je l'ai
[00:47:59] je me le comprends
[00:48:00] je le mett
[00:48:03] tu veux que je le fais
[00:48:05] Et vous n'avez pas besoin d'habitude, c'est ça.
[00:48:09] Oui, ça a mis une Ă  la gĂȘne, pas que ça va, ça va, ça va, ça va, ça va, c'est ça.
[00:48:16] Oh, c'est un point.
[00:48:17] Non, ça va, c'est un point, ça va.
[00:48:19] Ah, bon, fais-tu Ă  ce que ça a mis une Ă  de la gĂȘne, eh?
[00:48:23] Oh, Ruiz, J'ai eu un oeuse de rĂšgle.
[00:48:30] Bonne.
[00:48:31] Bonne, bonne, bonne.
[00:48:33] Je ne suis pas mal.
[00:48:34] Oui, ça ne me fait plus.
[00:48:36] Ok, ça va me changer le mĂȘme.
[00:48:39] Je ne suis pas mal.
[00:48:41] Bonjour.
[00:48:42] On va le faire.
[00:48:43] On va le faire.
[00:48:44] J'ai un.
[00:48:45] Ah?
[00:48:47] Ah.
[00:48:48] ...
[00:48:55] ...
[00:49:00] ...
[00:49:04] ...
[00:49:09] ...
[00:49:16] La
[00:49:43] ...
[00:50:11] Aucuf.
[00:50:12] On est dans le temps.
[00:50:14] Est-ce que je tombe?
[00:50:17] Bah gruel, le moment on s'est trÚs réunable.
[00:50:19] Bah gruel est trĂšs rapide-Ă -dire.
[00:50:20] Pour le faire des conquĂȘtes qui est traut, qu'ils sont ici.
[00:50:23] Ca aり?
[00:50:25] Un an.
[00:50:26] Y ne j'appĂŽster?
[00:50:29] Gruel bon auđŸ˜±.
[00:50:32] Je me dis bon Ă  discuter.
[00:50:34] Tu me dis ton petit peu.
[00:50:35] Je me dis ton petit peu.
[00:50:36] Aufaut qu'est la vidéo?
[00:50:39] C'est pas fini !
[00:50:40] C'est pas fini !
[00:50:41] C'est pas fini !
[00:50:47] Ben, c'est vrai, non, ben, c'est pas fini !
[00:50:49] Ben, c'est pas bon !
[00:50:52] Mon rĂȘve ?
[00:50:53] Ah ?
[00:50:54] Mais lĂ , c'est tout d'y fait, c'est tout de tout !
[00:50:56] Tout de tout !
[00:51:02] Ah, c'est pas bon !
[00:51:09] C'est le déceil ?
[00:51:10] C'est le déceil ?
[00:51:12] Non, c'est le déceil ?
[00:51:13] Oui.
[00:51:14] Oui.
[00:51:15] On peut dire, c'est le déceil et c'est le déceil.
[00:51:19] Ok.
[00:51:20] There you go.
[00:51:26] Bien, c'est l'indol.
[00:51:28] Ok l'indol.
[00:51:34] C'est le déceil ?
[00:51:35] Bien.
[00:52:09] Ah!
[00:52:15] Ah!
[00:52:16] Ah!
[00:52:18] C'est une défaite, c'est une défaite.
[00:52:22] Hey, go!
[00:53:09] Je vais faire le bĂąche, je vais faire le bĂąche.
[00:53:27] Oh non, je vais t'aider du miĂšre.
[00:53:30] Codil?
[00:53:32] Codil?
[00:53:33] Codil?
[00:53:34] Mais tout ce qui est ici,
[00:53:36] je vais venir,
[00:53:38] Ă  finir.
[00:53:40] Je vais...
[00:53:42] Je ne vais pas m'encerner ce que l'on veut.
[00:53:44] Les attĂ©tudes des bĂȘtes...
[00:53:46] Ah...
[00:53:54] Je suis qui t'as qui dit d'un, c'est-ce qui?
[00:53:56] Je ne sais oĂč je viens de ça.
[00:53:58] Aller lĂ .
[00:54:00] Il y a un peu de temps.
[00:54:02] On ne veut qu'il y a un artisteil ?
[00:54:32] oĂč il est beaucoup tard, oĂč il y a beaucoup d'attends, oĂč il y a beaucoup d'attends.
[00:54:44] C'est une cesse, c'est une cesse, c'est une cesse, c'est une cesse.
[00:54:47] On va dire que l'on est en train de l'innovation.
[00:54:54] Vous ĂȘtes un peu aussi.
[00:55:02] On va dire que l'on est en train de l'innovation.
[00:55:07] Je vous disais que je ne m'ouvre pas mon train de passer.
[00:55:16] C'est un boule de l'économie.
[00:55:19] Le plus-lĂ , c'est un peu honteux.
[00:55:26] Le plus-lĂ , c'est un peu honteux.
[00:55:31] Je ne veux pas me faire une autre chose.
[00:55:36] C'est un peu honteux.
[00:55:38] C'est un peu honteux.
[00:55:42] C'est un peu honteux.
[00:55:44] Il y a un peu de vieux.
[00:55:47] Je me dis Ă  l'autre.
[00:56:17] Pour moi, c'est un peu de sa surprise.
[00:56:20] A la
[00:56:40] Je vais me commencer Ă  faire un repet par vous n'a qu'une anglais.
[00:56:44] Je vais me donner la salle.
[00:56:47] Je pense que nous sommes dans une mission.
[00:56:51] Oui, c'est ça.
[00:56:53] Ils sont quand mĂȘme que nous sommes dans une mission.
[00:56:56] Je vais me donner un moment.
[00:56:58] Je vais me donner un moment.
[00:57:01] Je vais me donner un moment.
[00:57:10] C'est pas une fluffer au chute!
[00:57:13] C'était pas une fluffée au chute!
[00:57:16] C'était pas une fluffer au chute!
[00:57:17] Une fluffer au chute!
[00:57:17] Et mĂȘme si c'Ă©tait pas une fluffer au chute!
[00:57:21] Ah!
[00:57:23] On va prendre ungangseau de Chicago, on va prendre ungangseau de Chicago!
[00:57:27] C'est ungangseau de Chicago!
[00:57:29] Il est bien, ici.
[00:57:33] Ils sont dans le This one, ici.
[00:57:35] Je vais se faire le temps, je vais se faire le temps, je vais se faire le temps.
[00:58:05] ...
[00:58:29] on a les uns.
[00:58:59] Ça me suit parce qu'on a l'air, toute la journĂ©e est genre, vous ĂȘtes parti, vous dormir, vous l'avez fait, vous ĂȘtes trĂšs vieillĂ©, on l'a Ă©vancant.
[00:59:11] Mais les promies, on est les promies, on est les promies, on est les promies.
[00:59:16] Tu sais, qu'est-ce qu'il y a ma gĂžreuse de la fin ?
[00:59:37] C'est le seulain ?
[00:59:42] C'est le seulain ?
[00:59:43] Ça va ?
[00:59:45] Quoi tu vas ?
[00:59:47] Il m'a fait rien.
[00:59:49] Quoi tu vas ?
[00:59:51] Tu vas bien.
[00:59:53] Tu vas bien ?
[00:59:55] Ça.
[00:59:57] Je vais le faire.
[00:59:59] Je vais le faire.
[01:00:01] Je vais le faire.
[01:00:03] Je vais le faire.
[01:00:05] Tu vas le faire ?
[01:00:07] Non.
[01:00:09] Tu vas ?
[01:00:11] 2
[01:00:13] 1
[01:00:15] 2
[01:00:17] 1
[01:00:19] 1
[01:00:21] 1
[01:00:23] 2
[01:00:25] 1
[01:00:27] 2
[01:00:29] 2
[01:00:31] 2
[01:00:33] 2
[01:00:35] 2
[01:00:37] 2
[01:01:09] Je vais voir si je devrais voir.
[01:01:16] Comment je travaille?
[01:01:18] Qu'est-ce que je travaille ?
[01:01:21] Je travaille.
[01:01:23] Je travaille.
[01:01:25] Je travaille.
[01:01:27] Je travaille.
[01:01:28] Je travaille.
[01:01:30] Je travaille, manon.
[01:01:32] Je travaille.
[01:01:34] ...
[01:01:39] ...
[01:01:43] ...
[01:01:47] ...
[01:01:52] ...
[01:02:00] ...
[01:02:03] Et il y a un peu un peu de
[01:02:28] C'est ça, c'est vraiment...
[01:02:31] Je suis hyper le monde.
[01:02:32] Je sais que je suis vraiment trÚs l'économie, je ne suis pas mal.
[01:02:40] On dérange...
[01:02:41] C'est une tundrie que...
[01:02:45] Tu veux dormir pas les gars?
[01:02:48] Je vais y aller, je suis quelque chose.
[01:02:50] Ok, on est continue.
[01:02:53] On te pageait tout, on se passe.
[01:02:55] On ne saut pas, on se saut.
[01:03:27] On !
[01:03:32] Je suis déjà vu, on a vu, on a vu.
[01:03:39] On est...
[01:03:47] Oh, non...
[01:03:53] Oh, c'est un peu...
[01:04:24] On fait un coup d'envisque Ă  l'accent de la profure,
[01:04:28] et c'est un travail de l'alien.
[01:04:31] Je suis en train de faire ça.
[01:04:35] Tu es le mĂȘme en faisant ce que je suis.
[01:04:39] Je ne suis pas de mouille, lĂ .
[01:04:41] Je ne suis pas en train de faire ça.
[01:04:45] Par exemple, on se cache un mal.
[01:04:54] Il est lĂ , c'est vraiment de l'autre.
[01:04:58] On ne va pas le faire.
[01:05:01] Il est lĂ .
[01:05:02] On se voit le mieux.
[01:05:04] Non, on ne va pas le faire.
[01:05:06] C'est bien.
[01:05:12] C'est un autre omel.
[01:05:14] A quoi c'est avec ma gĂąteau ?
[01:05:18] C'est encore plus.
[01:06:20] C'est la bonne journée !
[01:06:50] Bien, lĂ , j'ai l'air.
[01:06:53] Ça me fait vraiment mal.
[01:06:56] Je fais des fois.
[01:06:58] C'est une bonne chose pour toi.
[01:07:08] C'est une bonne chose pour toi.
[01:07:10] Et vous allez voir?
[01:07:12] On peut se sortir, mais j'ai le temps.
[01:07:15] C'est le plus bravo.
[01:07:18] Ah, c'est un gil.
[01:07:20] Un gil en fait.
[01:07:21] Un gil en fait.
[01:07:22] Un gil en fait.
[01:07:23] Un gil en fait.
[01:07:24] Un gil en fait.
[01:07:25] Un gil en fait.
[01:07:26] On va aller.
[01:07:27] On va aller.
[01:07:29] Non, je vais pas l'en mort.
[01:07:32] Oui.
[01:07:36] On va se transformer.
[01:07:41] J'appelle.
[01:07:48] Pardon ?
[01:07:59] C'est ça, hein ?
[01:08:01] Ah, je sais.
[01:08:02] Non, je t'enèŹ›.
[01:08:04] Non, non, non, non.
[01:08:07] Eh quoi ?
[01:08:08] Oh, c'est ça.
[01:08:09] Mon cas, mon cas, mon cas.
[01:08:11] Est-ce que c'est ça, mon cas, mon cas, mon cas.
[01:08:13] On faut faire partie de...
[01:08:15] Je ne suis pas partie de Guille.
[01:08:15] Je ne suis pas partie de Guille.
[01:08:17] Et...
[01:08:18] C'est ça ?
[01:08:20] Oui, c'est ça.
[01:08:22] Ah, c'est ça.
[01:08:33] D'accord, d'accord.
[01:08:48] la
[01:09:14] C'est vrai que je ne suis pas mal.
[01:09:16] Je ne suis pas mal.
[01:09:18] Je ne suis pas mal.
[01:09:19] Je ne suis pas mal.
[01:12:44] ...
[01:12:51] ...
[01:13:00] ...
[01:13:05] ...
[01:13:07] ...
[01:13:12] C'est une paix de la mĂȘme Ă©cole.
[01:13:42] C'est un monstĂšre.
[01:13:44] C'est un monstĂšre.
[01:13:45] C'est un monstĂšre.
[01:13:46] Ah, ils sont trop élevés.
[01:13:48] Ah, ils sont trop élevés.
[01:13:50] N'est ce qu'il y a.
[01:13:52] N'est ce qu'il y a.
[01:13:54] J'ai un monstĂšre monstĂšre.
[01:14:00] Oh !
[01:14:02] Ah !
[01:14:06] Oh !
[01:14:08] C'est un grand pame.
[01:14:10] ...
[01:14:17] Non non !
[01:14:30] Arrangement le chage.
[01:14:32] Non, je ne suis pas mal.
[01:14:35] Il est lĂ .
[01:14:36] C'est le chage.
[01:14:38] Ce qui est quelque chose pour perché ?
[01:14:41] C'est ce que c'est ?
[01:14:44] Ça c'est une seule chose pour le faire.
[01:14:47] N'oublie pas de faire ça.
[01:14:52] Ne vous confirm.
[01:14:53] Oui.
[01:14:54] Faut
[01:15:08] C'est ça ?
[01:15:10] Oui, c'est ça.
[01:15:11] C'est ça ?
[01:15:12] C'est ça ?
[01:15:13] C'est ça ?
[01:15:14] C'est ça ?
[01:15:15] Non, c'est ça.
[01:15:16] C'est ça.
[01:15:17] Ah, euh...
[01:15:19] Speaker more fast.
[01:15:21] Ah, more fast ?
[01:15:23] Yeah.
[01:15:24] Why ?
[01:15:25] Because you're a Speaks slowly.
[01:15:27] Because I don't know English.
[01:15:30] I don't know English.
[01:15:31] I don't know English.
[01:15:32] I don't know English.
[01:15:35] Je vais faire une démontre, je vais aller à la fois.
[01:15:37] C'est pour que les purs n'ont-elles pas en anglais.
[01:15:39] Il y a une purs n'est pas en anglais.
[01:15:43] Bonneau, Amigo.
[01:15:46] Bonneau?
[01:15:48] Ok.
[01:15:51] Satz.
[01:15:53] Satz.
[01:15:54] Satz, par rapport au bĂȘche pour les purs, par le pont.
[01:15:56] J'ai fait que c'était une pour.
[01:15:58] J'ai fait que c'était une pour.
[01:15:59] J'ai fait que c'était une pour.
[01:16:02] Je pense qu'il y a une fille.
[01:16:04] Donc quand vous vous, si vous compenez pas de voir, c'est bien fait les comprendre.
[01:16:11] Bonneur?
[01:16:12] Bonneur?
[01:16:13] Non, c'est bon, non.
[01:16:14] Non, c'est bien?
[01:16:16] C'est bien.
[01:16:17] Je suis la chité.
[01:16:19] Ce collage?
[01:16:22] C'est trĂšs grand.
[01:16:24] Du coup il va pas le faire anymore.
[01:16:30] Ah ouais.
[01:16:31] Il y a un problĂšme.
[01:16:34] On est dans la
[01:17:01] Amigos.
[01:17:10] Are you ok?
[01:17:12] Je me demande comment tu...
[01:17:15] Je me demande comment tu..
[01:17:16] Je me demande comment tu..
[01:17:19] Tu es un peu plus bon...?
[01:17:22] Tu es un peu plus bon..?
[01:17:24] Oui, oui.
[01:17:25] Oui, oui.
[01:17:27] Oui, oui, oui.
[01:17:28] Oui, oui.
[01:17:29] Je vous ai attendu.
[01:17:31] Notz.
[01:17:33] Au revoir.
[01:17:34] Je vous la disais.
[01:17:36] No !
[01:17:37] No !
[01:17:40] Je vous suis toujours le sens.
[01:17:42] Tu...
[01:17:43] Je vous le disais.
[01:17:44] Tu veux ?
[01:17:45] DĂšs je vous le disais.
[01:17:46] Tu veux y aller ?
[01:17:48] Je vous le disais ?
[01:17:49] Faut me...
[01:17:51] Non.
[01:17:52] Ok.
[01:17:59] il est un petit l'avail il en est
[01:18:11] il a les uns un petit défendre ben écourt
[01:18:29] Et j'avais aussi.
[01:18:36] Ouh !
[01:18:39] Ouh !
[01:18:41] OK, on va y voy d'amour.
[01:18:45] Voyons un petit j'avocer.
[01:18:47] Je vous laisse.
[01:18:49] Je vous disais d'amour.
[01:18:51] Je vais rentrer.