Streamer Profile Picture

juansguarnizo

QSMP 2 / Día 16: Foolish ya no es mi amigo 👍

04-02-2026 · 10h 03m

⚠️ VOD is unavailable.

juansguarnizo VODs on twitch

Broadcasts 30+ hours are truncated. View the Raw Transcript VTT for the full version.


[00:00:00] Subtítulos por la comunidad de Amara.org
[00:01:00] ¡Suscríbete!
[00:02:30] ¡Suscríbete!
[00:03:00] y
[00:03:02] y
[00:03:04] y
[00:03:06] y
[00:03:08] y
[00:03:10] y
[00:03:12] y
[00:03:14] y
[00:03:16] y
[00:03:18] y
[00:03:20] y
[00:03:22] y
[00:03:24] y
[00:03:26] y
[00:03:28] corazón rojo.
[00:03:58] Que gracioso eres, no te quedes calvo porfa.
[00:05:58] 7 meses suscrito para esto, Chambéo Juan.
[00:08:58] del
[00:09:07] el
[00:09:15] puteados perdón hola hola hola hola hola hola hola hola hola
[00:09:20] Good morning, guys. What's up, brothers? Oye, ahora uno abre el Minecraft Launcher y hay un chingo de animales haciendo ruido. ¿Han visto eso?
[00:09:35] No entiendo el porqué.
[00:09:40] la nana nana nani
[00:09:50] es la nueva
[00:09:52] ¡oh my god!
[00:09:54] ¡esto es increíble!
[00:09:56] ¿la nueva
[00:09:58] ¡bien!
[00:10:02] ¿como esta en chat?
[00:10:04] que tal que tal que tal
[00:10:06] que tal que tal
[00:10:08] No, no, es de April Fool's, eso está siempre.
[00:10:10] ¡Hala madre que bueno que ya acabó el April Fool's
[00:10:13] para poder leer a la gente normal, loco!
[00:10:15] El chat se veía horroroso ayer.
[00:10:17] Me dio mucho asco el chat ayer.
[00:10:19] Pero como no tienen una idea, ¿eh?
[00:10:22] Ayer el chat era terrible, pero terrible, terrible.
[00:10:26] ¿Cómo están, amigos? Todo bien, todo fino.
[00:10:28] Cuando prende Zenit, amor.
[00:10:30] Cuando prendo en YouTube, creo que era la pregunta, ¿no?
[00:10:33] Eh... Ya en verdad quiero hacerlo la próxima semana.
[00:10:37] por favor, por favor. ¿Cómo
[00:10:41] están amigos? Bienvenidos a
[00:10:42] el director del día de hoy.
[00:10:44] Espero que estén teniendo un buen
[00:10:45] día, que estén teniendo un buen
[00:10:47] jueves, ¿no? Creo que sí.
[00:10:49] Te ves muy guapo el día hoy.
[00:10:51] Gracias. Gracias, gracias, gracias.
[00:10:55] De vez en cuando toca vas a salir.
[00:10:57] No, la verdad es que no están
[00:10:59] mis planes. Amigos, yo me baño
[00:11:01] diario. De hecho, la gran mayoría
[00:11:04] de los días me baño dos veces al
[00:11:06] día. La gran mayoría del tiempo me baño dos y cuando iba al box me bañaba tres.
[00:11:13] En verdad, se los juro. No tengo por qué mentirles. De hecho, los que me han visto en personas impremechulean
[00:11:21] que vuelo rico. Se los juro. Se los juro. ¿Cómo están amigos? ¿Qué tal su día? ¿Qué tal su noche?
[00:11:33] de que tal su tarde, que tal su todo, yo la verdad es que todo bien, ehh ayer termine
[00:11:39] directo, ehh no hice mucho, volví a entrar a terminar la montaña, de hecho no la termine
[00:11:45] del todo, hoy ya entré y termine ahora si lo que hice el día de ayer, ehhm, que otra
[00:11:53] cosa les puedo comentar, creo que no, simplemente hice eso, vi una película con Valeria y poco
[00:12:00] más, hoy me levanté, no fui al gimnasio, me levanté a las seis y media para ir, pero
[00:12:07] me acordé que mi entrenador me había dicho que si va de vacaciones de semana santa, entonces
[00:12:12] no está ni hoy ni mañana, y yo el sábado, madrugó para Ciudad de México. Así que
[00:12:20] ni modo, ni modo, tendré que hacer un poco de flojera hasta el lunes. Bueno, está bien.
[00:12:24] Afortunadamente la verdad he ido bastante, casi no he faltado, o sea, he tenido buen
[00:12:30] ritmo de Jim, así que no me siento culpable de no ir hasta el lunes, voy a comer bien,
[00:12:36] eso sí.
[00:12:37] Ah, ni modo vacaciones, pues toco.
[00:12:42] Ya hiciste tu skin?
[00:12:43] No, vamos a hacerla ahorita, de hecho tengo abierto ya el Minecraft Editor, vamos ahorita
[00:12:48] a hacer la skin.
[00:12:50] hoy ojalá todos puedan hacer su propia skin, o si no que me dejen a mí hacerle la
[00:12:55] skin a todos. Me encantaría hacerle la skin hoy artina, a foolish, a Aldo, a Molly, ya
[00:13:03] veremos el que vaya entrando, le voy a preguntar si le puedo hacer una skin para hoy, ok?
[00:13:08] Los que saben cómo son mis skins, las que yo hago, son genuinos mojones, ok? No esperen
[00:13:15] algo lindo, de hecho esperen absolutamente todo lo contrario.
[00:13:18] de la casa. ¿Sabes? Así que
[00:13:22] hay que tenerlo en cuenta en
[00:13:25] estas dinámicas. Es una pena.
[00:13:28] ¿Y que más le jodes a mí?
[00:13:32] Bueno, que mal les cuento.
[00:13:34] Creo que tengo poco más que
[00:13:36] contar, amigos, ustedes ¿Qué
[00:13:37] onda? Oye, he leído muy mala
[00:13:39] reseña de la secuela de Mario.
[00:13:42] ¿Alguien ya la vio? De hecho,
[00:13:44] están mis planes, no sé si
[00:13:45] hoy o mañana o el sábado alguien ya la vio, he leído en internet muy mala
[00:13:52] reseña, que está bastante peor que el anterior, alguien me podría confirmar o
[00:13:58] desmentir, a mí si me gustó esta buena para ese tiktok, ayer vi la primera de
[00:14:07] Mario, es que Valeria no la había visto y pues están los planes y va a ver la
[00:14:10] segunda y es una película muy llena de estímulo. La verdad es que esa película está cool porque
[00:14:18] pues como persona que creciste jugando Mario es bonito ver una película de Mario, la película
[00:14:23] está llena de referencias, la película además visualmente es preciosa, pero hermano la historia
[00:14:30] es un poco TikTok, sabes? O sea no hay mucha diferencia entre la historia de Mario y los
[00:14:36] tiktoks a hora de la fresa haciéndole infiel al pepino o al plátano a nivel
[00:14:40] narrativo. Es muy tiktok esa película. O sea,
[00:14:46] donde lo note clarísimo que yo dije es que en verdad la trama de esto es un poco
[00:14:50] mojón. Cuando Mario encuentra la princesa Peach y la convence de que la ayuda
[00:14:55] rescatada Luigi, la conversación no es broma, creo que tomó 45 segundos.
[00:15:02] que Mario convence a Peach, ese completo desconocido, convence a Peach en 45 segundos
[00:15:09] y a mucho. Entonces, y para mí un grave error de la primera
[00:15:16] peli de Mario es que siento que gastaron demasiadas balas en la primera película, porque mostraron
[00:15:22] ya a Don King Kong, a todo el mundo de Don King Kong, mostraron también ya Mario Kart,
[00:15:28] Cendarco iris mostraron demasiado en una sola película. O sea, Mario Kart era para hacerse
[00:15:35] una película en plan como Cars, ¿sabes? O sea, era para una película absolutamente independiente y
[00:15:42] hubiera sido una locura. Pero bueno, sí he leído que a lo mejor la segunda película no le ha gustado
[00:15:49] a gente, pero yo quiero ir a verla. Con que sea igual de bonita, pues perfecto. Además que yo creo
[00:15:56] que tienen hay una franquicia que su primera película ya les dio mil millones de dólares tienen
[00:16:01] demasiado potencial para hacer una franquicia de pues como los minions literal o como mi villano
[00:16:06] favorito que creo que ya van como en la quinta película o así o sea tienen literal todo para
[00:16:12] hacerse una franquicia de 12 años sabes es más que nada la crítica opinó lo mismo que la anterior
[00:16:21] no me desgusto para nada. Entonces
[00:16:26] supongo que me va a gustar.
[00:16:29] Al revés.
[00:16:31] El hocico.
[00:16:34] Ah.
[00:16:37] Vegetta ya te perdonó. No lo sé.
[00:16:41] No no he podido hablar con él. Aún no tengo su opinión de la
[00:16:45] montaña. A ver. Quiero poner música que me guste un poco más.
[00:16:50] vamos a. Vale, vamos a hacer.
[00:16:58] Ojo. Ah, no tenía alertas.
[00:17:04] Carlos. Amigos, te agradezco
[00:17:06] un montón. Vale, vamos a hacer
[00:17:09] mi esquina, amigos. Es momento de
[00:17:13] hacer que el arte fluya por mis
[00:17:16] venas. Lo primero que tenemos que
[00:17:19] es como de es como de este color.
[00:17:25] La segunda es peor, es como ver
[00:17:27] YouTube shorts de ya. Es como ver
[00:17:30] YouTube shorts. Yo sé que las
[00:17:34] skins suelen tener dos capas,
[00:17:36] pero mi sello, el sello de mis
[00:17:38] skins, es básicamente hacerlo
[00:17:42] todo en la capa más grande para
[00:17:44] que la skin se vea tosca, ok?
[00:17:46] La película no sigue una línea
[00:17:48] pero si te gusta Mario si debes verla ahora el que se roba la película es
[00:17:52] Joshy
[00:17:54] Joshy, a mi me gusta mucho el toad
[00:17:57] pero es más de lo mismo de la primera es bonita visualmente pero no se puede esperar mucho cuando en la primera fue mucha referencia
[00:18:04] claro
[00:18:07] estos son mis lentes
[00:18:10] si los hago así quedan mejor, no?
[00:18:17] ¡Opa! ¡Opa, eh! ¡Oh, my God!
[00:18:23] Mira, mira, mira, mira. Dejen al chef cocinar.
[00:18:27] De hecho, los ojos son como más naranjosos.
[00:18:31] O más algo así.
[00:18:35] ¡Dios!
[00:18:39] vale, el pelo. Aquí. No es
[00:18:50] increíble, eh. Le hacemos, no,
[00:18:52] ahí ya ese pelo queda raro.
[00:18:55] Vale, y la cara está hecha.
[00:19:00] A ver, lo que también podríamos
[00:19:03] hacer es darle un poco más de
[00:19:07] ah eso era lo que estaba fallando
[00:19:13] ahora sí coño tuve un accidente en el trabajo y verte ahora sí
[00:19:19] ahora sí coño primero vamos a hacer el frente vale hola juan saludote al chat y a todos espero que hoy vaya a todo de perlas
[00:19:29] gracias amigo vamos a hacerle la outfit de la camisa amarilla
[00:19:37] vamos a cerrar el álbum de la camisa amarela. De hecho, creo que la voy a hacer más amarela.
[00:19:47] Plan mejillas rosadas.
[00:19:53] Plan así.
[00:20:07] de la más amarela. Ándale, como este color de amarela. En verdad que me dejen todos
[00:20:18] hacerles un asquino ahí. Me haría muy feliz.
[00:20:22] Bueno, lo bien que está quedando no tiene sentido, eh. Vamos a hacerle aquí esto. Y
[00:20:31] sigue la corbata que la corbata es como un color café como
[00:20:40] como así
[00:20:43] la corbata es así
[00:20:47] Dios Dios
[00:20:51] que bien está quedando que locura no no no no no no no no no no no
[00:20:56] parece que me dedicara esto loco
[00:20:57] que no sepas.
[00:21:04] Mira la villa de la del
[00:21:10] hola hola hola hola hola hola
[00:21:13] hola lo bien que me quedó
[00:21:17] y el cuello como que el cuello las
[00:21:20] de Minecraft no tienen cuello
[00:21:23] primero el frente
[00:21:33] aquí
[00:21:36] gracias amigo opino lo mismo de cepillín
[00:21:42] que opinar a la familia de cepillín del meme de cepillín eres un naco y un
[00:21:46] estúpido
[00:21:48] yo he escuchado que la familia de cepillín es un poquito nojona
[00:21:57] saber que yo tengo un saludo de cepillín
[00:22:01] yo tengo un saludo del cepi
[00:22:04] me falta el reloj
[00:22:06] a ver
[00:22:09] Dios lo bien que me está quedando
[00:22:18] ahí, mira, no, de hecho, lo voy a elevar, no, ahí está bien, y me faltan los tenis.
[00:22:29] ¡Dios! ¡Qué increíble, Ernesto Anaró, ara besora!
[00:22:41] a la vez no no tiene un brazo más grande que el otro cállate cállate vale ahora y si la dejamos
[00:22:53] así de que es invisible de los otros lados nada nada como sabería una esquina si si no le haces
[00:23:00] nada esto te da negro o es 2d ser increíble hacer la 2d o sea es más esto se puede hacer 2d
[00:23:08] a negro no entonces no entonces no entonces no vamos a echarle ganas les estoy echando
[00:23:15] muchas ganas ya de chequear. Vale aquí en eso no. Aquí. Aquí. Perfecto. Hacemos esto
[00:23:44] aquí que es el pelo, espérate que ahí me salí.
[00:23:57] Ajá.
[00:24:00] Bien.
[00:24:02] Hacemos aquí la otra parte del pelo.
[00:24:05] Dios, el atacaso artístico que estoy teniendo, ¿eh?
[00:24:10] Yo soy Art Attack. Pregunta.
[00:24:12] y mira mira mira aquí la bandana toma a la virga qué talento la puta madre
[00:24:28] ahora el pelo
[00:24:34] no creo que ahí va la oreja no creo que el pelo sería aquí
[00:24:42] vamos a quitar un segundo esto para terminar bien la cabeza. Bien, aquí.
[00:24:53] Aquí, ¿no? Sí. Todo puede cambiar.
[00:25:01] ¡Oh! Mi canción con Camila.
[00:25:04] que artista gracias que es lo que más les ha gustado
[00:25:21] tec majors
[00:25:23] y aquí abajo va todo este color
[00:25:36] vale tenemos la cabeza terminada
[00:25:43] en mi no
[00:25:53] abajo una boca pero es que mi skin no tiene boca amigo pero cómo hablo e incongruente
[00:26:08] aquí
[00:26:09] Miren para que me quede el cuello bien son detallitos y cosas que sabemos nosotros los skins
[00:26:29] es un trabajo real o una
[00:26:34] profisión muy seria. Yo
[00:26:37] pertence a cual creen miedo de los diseñadores de skins. Mira, de hecho, como
[00:26:42] buen skin designer, ya hice el cuello.
[00:26:47] Na na na na na na na na na na na na na na.
[00:26:52] Ese es el papa de Miley Cyrus, ¿no?
[00:26:56] es el papa de Miley Cyrus, ¿no? El Bill Ray Cyrus, ese bato supuestamente es un ogete,
[00:27:04] ¿no? No sé, últimamente he leído que todo el mundo es un ogete y como no puedo comprobarlo,
[00:27:14] mejor lo confirmo. Toma, que bien me quedó el pantalón loco.
[00:27:25] que me está quedando, o lo
[00:27:29] vergo, lo bien que me está
[00:27:32] quedando, qué sentido tiene.
[00:27:37] Wow.
[00:27:40] Wow, eh.
[00:27:44] I feel so close.
[00:27:49] Aquí.
[00:27:52] absolutamente despedido. Cada vez que hago skins, me recuerdo que soy muy bueno haciéndolas.
[00:28:01] Simplemente como que me faltó un poquito de práctica, pero la visión, el talento.
[00:28:06] ¿Juan Cubito haciéndose cosplay de Vogue Sponja?
[00:28:15] Pero amigos, es literalmente mi óptite siempre. No tiene nada de Vogue Sponja.
[00:28:20] a la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
[00:28:33] Aquí.
[00:28:39] Ay, feel so close to you right now.
[00:28:43] Ahora su.
[00:28:44] ahí.
[00:28:47] ¡Ay, Phil, so close, Tirum, tan, tan!
[00:28:52] Ajá. Ajá.
[00:28:57] Voy a pedir que me hagan una skin luego como esponja para que van la diferencia. Bueno,
[00:29:06] no, no lo voy a pedirla. Voy a hacer porque ya hago mis propios skins ahora.
[00:29:10] Porque se ve más grueso y la skin también.
[00:29:14] como? Dios.
[00:29:26] Increíble.
[00:29:30] Vale, nos faltan las piernas.
[00:29:36] Esto es fácil, solamente son dos colores.
[00:29:39] aquí. Aquí. Y acá. ¿Cómo es que
[00:29:47] tiene ayer no pudo hacerse un
[00:29:49] asquíndescente con lo fácil que
[00:29:50] es hacer esto? Estoy tan
[00:29:53] decepcionado.
[00:29:58] Aquí.
[00:30:02] Y acá. Listo. Tenemos una pierna.
[00:30:07] una otra.
[00:30:11] Se los sigo.
[00:30:20] I feel so close to you right now.
[00:30:28] Aquí.
[00:30:30] Aquí.
[00:30:32] Acá.
[00:30:34] Y.
[00:30:35] de la verga, ¿Qué, perdón? ¿A qué? ¿Qué
[00:30:42] refieres?
[00:30:45] En todas las skins que hemos hecho de Juan Cubito para esta
[00:30:49] tienda.
[00:30:51] ¿Qué?
[00:30:53] ¿Qué?
[00:30:56] ¿Qué?
[00:30:59] ¿Qué?
[00:31:02] en todas las skins que hemos hecho de Juan Cubito para esta temporada, a partir de acá.
[00:31:09] Examinar.
[00:31:11] ¡Dios! Juan, Cubito, Tudet, como se dice hecho por ti mismo, eso tiene unas siglas.
[00:31:27] DIY.
[00:31:29] así.
[00:31:32] Di y y griega.
[00:31:36] Verdad.
[00:31:40] Di y y griega.
[00:31:41] Vale.
[00:31:43] Ahora sonriente.
[00:31:45] OK, les tengo que contar algo.
[00:31:48] Entré en la mañana y me estaban asustando.
[00:31:51] Ya me di cuenta que toda mi paranoia de ayer, o sea, ya me di cuenta fuera de
[00:31:55] rol, obviamente, que toda mi paranoia de ayer era cuáquiti.
[00:31:59] era cuajitilla haciendo una broma de April Fools. De hecho, le estaban directo.
[00:32:03] Y finalmente no tenía ni puta idea. Me enteré después de terminar directo que me salieron clips en Twitter.
[00:32:08] Pero, hoy me estaba asustando un monito blanco muy raro.
[00:32:15] No sé si... Díganme si lo han visto en otros pops. Hagan de cuenta que era el típico monito blanco.
[00:32:20] Pero no ten... O sea, era una skin de Minecraft de alguien,
[00:32:25] pero era un monito blanco que tenía como un cinturón con herramientas
[00:32:36] pero lo que me sacó de pedo es que tenía cara, era como una madre así, tenía dos ojos y tenía
[00:32:46] pero me estaba asustando un
[00:32:50] monóquera así.
[00:32:52] Me estaba viendo a lo lejos
[00:32:54] mientras construía y arreglaba
[00:32:55] unos detalles de la montaña
[00:32:57] y se me apareció un par de veces
[00:32:59] dentro de mi habitación.
[00:33:01] Solamente que él veía que yo
[00:33:02] estaba como no estaba en directo,
[00:33:04] yo corría sacar la cámara
[00:33:06] y el bato desaparecía.
[00:33:09] Pero sí, era uno de estos monos
[00:33:11] blancos que me parecía un monóquero.
[00:33:13] pero sí era uno de estos monos blancos, literalmente así. Muy raro, no lo había visto nunca y no lo he visto tampoco en otros pops.
[00:33:23] Lo que les puedo, o sea, mi retrato hablado es, es total cual. Todo era blanco, tenía un cinturón con herramientas, tenía ojos color, o sea, que tenía pupila color negro y tenía cabello negro.
[00:33:35] Saben un poquito de la skin de quien desaparecía, la de Pac, pero todo blanco y desaparecía.
[00:33:41] Entonces no era un player, era uno de estos monos de la federación.
[00:33:46] No les puedo contar más, porque no paso mucho más, porque no quiero que me tindén de loco, tampoco.
[00:33:55] no sé si.
[00:34:03] Y también hoy vi algo que no
[00:34:09] sé si.
[00:34:13] ¿Qué tal?
[00:34:17] ¿Qué tal? Cositas, cositas,
[00:34:26] manito. Cositas. Vean cómo
[00:34:30] quedó esto. Ahí quedó un poco
[00:34:32] suspendida en el aire en la casa,
[00:34:34] pero porque así fue el diseño
[00:34:36] que me enviaron los lobos
[00:34:37] nocturnos y a mí también me
[00:34:40] gustó. Decoré un poco ya los
[00:34:42] alrededores de la montaña con
[00:34:44] esta valla luminosa que creo
[00:34:46] que le suma mucho a la estructura desde lejos también. Ya puse en varias partes de los alrededores.
[00:34:54] Bien, vamos a subirnos aquí. Cositos, manito, cositas. A ver.
[00:35:05] Bien. Y ahí se ve bien suspendida. Nos falta ya solamente este lado. El plan de hoy obviamente
[00:35:13] es empezar con este lado, pero no lo voy a traigardear. Hoy quiero convivir mucho más. Voy a hacer
[00:35:18] completamente franco. Creo que se me notó ayer que me agobié. En algún momento ya dije,
[00:35:23] brother, quiero hacer algo más que poner cubos de tierra y cubos de piedra y ver cómo se ven.
[00:35:27] Entonces hoy vamos a empezar más que nada para llegar hasta la oficina de foolish. A ver si
[00:35:34] podemos hacer la broma definitiva, que no es mucho tampoco eso, porque lo complicado siento yo que está
[00:35:40] de la derecha. Es todo esto.
[00:35:44] Pero a lo mejor empezamos es con
[00:35:46] esta parte. Me la voy a tomar
[00:35:47] hoy muchísimo más tranqui.
[00:35:49] Ok.
[00:35:50] Aquí de esta lado también se
[00:35:52] pusieron vallas luminosas.
[00:35:54] Creo que también le suma mucho
[00:35:56] a estas pequeñas cuevas que
[00:35:58] quedaron en la montaña.
[00:36:00] Y se va viendo así.
[00:36:03] Es muy guapo hoy que pedo.
[00:36:05] Felices cuatro años caras
[00:36:07] sudando.
[00:36:07] Cuatro años.
[00:36:08] cuatro años. Grande Luis, te amo. Bueno, de hecho, son así son cuatro años a la virga.
[00:36:17] Gracias, amigo.
[00:36:31] A la virga. El traductor es perdón, perdón.
[00:36:36] a la verga se ve de la chingada
[00:36:43] Anumames
[00:36:46] fa que asco
[00:36:50] que perro asco, vamos a saludar, hola amigos
[00:36:57] a ver que tengo en el inventario, tengo puras cosas de construcción, la verdad
[00:37:03] que de hecho ahorita que no vamos a construir podemos guardar un rato. O sea, si voy a construir
[00:37:11] de hecho lo más probable es que ahorita que esté solo empiezo a construir un rato,
[00:37:14] no lo sé, ya veremos. Podríamos ir a visitar a gente también un poquito. ¿Sabes qué necesito
[00:37:21] que se me acabó? Vean, también me encontré esto el día de hoy, no sé si ustedes ya
[00:37:25] lo habían visto, pero sabían que hay Endermenx con la cara de Cucurucho. No sé si esto ya
[00:37:32] que ya lo habían visto en otros
[00:37:36] pero hoy vi Endermans con la
[00:37:39] cara de Cucurucho. A este se
[00:37:41] hacen tomar fotos. Qué puto
[00:37:44] miedo, eh? Y cuando te ven, de
[00:37:45] eso cuando saltear un Enderman,
[00:37:47] se le abre la boja muchísimo.
[00:37:49] Saludos. Me pasaron cosas y todo
[00:37:52] esto fue hoy. Que me conecté
[00:37:54] literal. Es que yo creo que me
[00:37:56] conecté sea mucho unos cuarenta
[00:37:58] minutos. Más que nada, arreglar
[00:38:00] y poner las valles luminosas.
[00:38:07] Sí, me pasaron cosas hoy curiosas, cuanto menos.
[00:38:10] A ver, quiero ver si ya se arreglo esto y si era una broma del...
[00:38:13] Era una broma del April Fools, que todo lo que ponía se veía como tierra.
[00:38:18] Es medio estúpido que un mod de Minecraft
[00:38:21] tenga bromas de April Fools.
[00:38:23] Quería aquí, amigos, el día de hoy.
[00:38:25] Yo creo que para despejarme un poco de poner bloques de una parte baja de la montaña lo que vamos a hacer va a ser despejar aquí y arreglar esta zona que tiene madera para hacer aquí la zona de los BBQ Mondays.
[00:38:42] Poner aquí una barbacoa como la que tengo yo en mi azotea, las mesas, la televisión y todo eso.
[00:38:52] vamos a mover los barbiquimondays aquí, a esta zona de aquí, también hoy en mi
[00:39:00] habitación me pasó algo curioso mientras me estaban asustando que no sé si vean, pensé que me lo
[00:39:07] iban a quitar pero me dejaron esta televisión y sé que fue ese mono que les dibujé porque
[00:39:14] cuando yo estaba aquí en mis cofres volteaba a ver el mono me ve, saco rápido mi mochila para
[00:39:21] la cámara y se fue. Pese que me lo dejo él. Es una televisión pequeña y tiene este video.
[00:39:27] es eso no hay más
[00:39:50] está raro este pedo
[00:39:51] pero pues hoy me pasó creo que es lo más paranormal que me ha pasado y pues no
[00:40:01] estaban directo lastimosamente
[00:40:06] pero si estuvo curioso la verdad curioso cuánto menos vale
[00:40:14] a chapa.
[00:40:18] Tugó Nex.
[00:40:20] Raft.
[00:40:22] ¿Quién podemos ir a visitar?
[00:40:27] Voy a poner aquí, esperate, unas cuantas entorchitas más.
[00:40:32] Para que ya nos dejen de parecer mobs por aquí.
[00:40:36] Esto ya quedó cerrado.
[00:40:38] que no se puede.
[00:40:44] Vean aquí ya quedó todo cerratres. Aquí no quedó nada de hecho.
[00:40:51] Y hoy Fulish tendrá su castigo por no venir al miércoles morado,
[00:40:56] que es llenar todo esto.
[00:41:00] Ah, por cierto, ya lo dice el título, pero Fulish ya no es mi amigo,
[00:41:04] ya que no vino a una celebración importante para mí y por ende entiendo que no lo importo,
[00:41:09] no lo importa mi amistad y que nunca, nunca, nunca debí de hablarle ni considerarlo en
[00:41:15] absolutamente nada. Así que Fulis ya no es mi amigo, de hecho es todo lo contrario, lo
[00:41:21] considero mi archi enemigo y todo lo que deseo para él es dolor, tristeza, ira y sentimientos
[00:41:28] negativos. No me considero una persona rencorosa en el absoluto, pero en verdad espero que le
[00:41:34] pase todo lo malo. Pero no soy una persona rencorosa en el absoluto. A ver, podríamos
[00:41:43] vamos a ir a ver a Graf, va a
[00:41:48] salir un poco de casa.
[00:41:56] Y Molly, a ver, Molly, yo sé que en verdad quería vestirse
[00:42:01] demorado, el tema es, si lo vi en Twitter, de que su casa se
[00:42:04] está cayendo a pedazos por una fuga de agua. ¿Le prefieres
[00:42:08] vergas o vergotas? Y es su justificación de foolish, no
[00:42:13] lo considero simplemente como un discurso de odio y un acto desleal y ya tiene justificación
[00:42:22] claro se le estaba cayendo en la casa pedazos sabes y vegeta vegeta vegeta es vegeta ¿como?
[00:42:33] vegeta es vegeta a ver vamos al spawn a ver si hay algo por acá dragonfly oh my god
[00:42:41] Saben que me di cuenta y de hecho le acabo de cagar cabrón que como mi armadura tiene
[00:42:48] me wink, como se llama esto, lo de reparación, agarrar niveles directamente para viajar
[00:42:58] prácticamente es imposible, porque todo lo está agarrando mi armadura, entonces no
[00:43:03] No puedo, de ninguna manera, agarrar niveles para viajar con el teléfono.
[00:43:20] ¿Qué es eso?
[00:43:25] ¡Amigos Godzilla!
[00:43:30] ¡Se escucha bien verga!
[00:43:33] ah es el guarden, ay cabrón, tu puta madre, no manes, que verga, ok que tan difícil es
[00:43:44] matar un guarden, creen que pueda, mucho, en verdad debe ser tan difícil, a ver tengo
[00:44:01] armadura de medellita en la verga
[00:44:07] no aparte está encerrado esperate esperate que lo mato
[00:44:18] ok tiene un came came came voy a matar esa madre
[00:44:21] no mames hasta con escudo te pega fuerte
[00:44:35] a la verga necesito manzanas de oro
[00:44:41] no voy a matar este cabrón
[00:44:45] No me la pelas para nada, para nada me la pelas, para nada me la pelas, para nada me la pelas.
[00:45:09] quiero matarlo además tengo mi oficio de guerrero
[00:45:23] es el cocinero tiene nombre tiene nombre
[00:45:30] a tiene nombre me mata me mata me mata me mata me va a matar me va a matar
[00:45:46] vale entonces no lo mato ok
[00:45:58] vale
[00:46:02] y agarraron mi paga de ayer y hay más concreto vamos vale que dejar paga por esto
[00:46:11] voy a dejar la foto de el Enderman
[00:46:17] Kukurucho. Aquí. Listo. Pagado.
[00:46:23] Oficial sponsor de Sabrina Carpinteira.
[00:46:27] Sabrina Carpinteira, manito. Vale, ahora me acordé que no
[00:46:32] tengo niveles para ir a casa. Así que vamos a caminar. Vamos a
[00:46:38] hacer esa parte de la montaña y eso
[00:46:44] ascopia
[00:46:46] nada a ver es un enderman de eso si no creo que sea nada raro
[00:46:52] simplemente era un enderman con cara de cucurucho así como hay waiters
[00:46:57] skeletons con cara de cucurucho
[00:47:00] ktv therapy oh esta es la terapia holo
[00:47:05] ¿Oye qué es él?
[00:47:08] Oh...
[00:47:10] Sí...
[00:47:12] Fluye...
[00:47:14] Oh...
[00:47:17] Me da un poco de asco ya la skin, o sea...
[00:47:21] O sea, si nadie en la casa acepta que yo le hague skin
[00:47:26] me voy a cambiar porque me estoy dando asco.
[00:47:29] O sea, es como cuando te pones un asfit muy arriesgado
[00:47:34] y te das cuenta de que todos van muy normal y antes te gustaba tu outfit, pero ahora te da pena,
[00:47:39] algo así. O sea, si no me dejan hacerles skins, me voy a cambiar.
[00:47:47] Qué bonito el espacio de terapia. Yo no creo en la terapia, no creo necesitarla tampoco.
[00:47:52] Creo que la terapia es para loquitos que simplemente están desequilibrados,
[00:47:58] pero yo estoy perfectamente bien, no tengo ningún tipo de problema o situación de la cual tenga que
[00:48:06] hablar con un profesional, ¿sabes? Se nota que no vas por mi madurez mental o porque dices eso.
[00:48:20] que asco nutrias. quítense. Oh sí. Ustedes dan niveles. Voy a asesinarlas.
[00:48:33] Pero es que la protección no me deja agarrar niveles. Estoy harto eh. Odio las
[00:48:38] las nutrias. Tengo un nuevo
[00:48:45] propósito y voy a acabar con
[00:48:46] todas las nutrias del mundo.
[00:48:53] Oye, el tren ya estará operando.
[00:48:58] Para su información, las
[00:49:00] nutrias son los animales con el
[00:49:01] sexo más salvaje en el mundo
[00:49:02] animal. Se consideran
[00:49:04] auténticos depredadores
[00:49:05] sexuales. Lo que estoy haciendo
[00:49:08] es una labor prácticamente de
[00:49:13] de defensa de los derechos
[00:49:16] universales.
[00:49:23] Necesito niveles.
[00:49:26] ¿Por qué da a nivel matar una
[00:49:29] nutria?
[00:49:32] Pero aún no se arregla mi
[00:49:35] necesito no no te vayas espérate a la madre gracias
[00:49:48] voy a guardar un bot
[00:49:54] quítate al último momento
[00:49:57] claro
[00:50:00] Claro, es así de fácil, ¿no?
[00:50:07] Bueno, bueno, voy a ir a pie hasta la casa.
[00:50:11] Pero es que mira, quieren que las maten, desean morir.
[00:50:18] Vamos a casa, el régimen.
[00:50:20] tu no fuiste nutriendo otra vida, yo que sueldo a ver que quieras que te diga, Dios que asco.
[00:50:33] el dichoso tren mamón el famosísimo tren
[00:50:47] omg el famoso problemático y mundialmente reconocido tren del régimen
[00:50:59] como se maneja por favor puedo jugar un rato al chuchu ya jugué al pirata el otro día
[00:51:17] ¿Me puedo jugar un rato al Chuchu?
[00:51:19] ¡Que creo que puedo jugar un rato al Chuchu!
[00:51:22] ¡Ay! ¡Chuchu!
[00:51:27] ¡Esto es increíble!
[00:51:30] No, no, no, esta es una locura, eh.
[00:51:32] Va rapidisima.
[00:51:39] ¡Chuchu!
[00:51:47] Miren, por aquí pasa y ahí está el castillo.
[00:51:54] Esto es una barbaridad.
[00:51:56] Hey, Joe.
[00:52:00] Conozco a Chapati.
[00:52:02] Creo que no, no.
[00:52:03] Ah, hola.
[00:52:05] No, eso fue increíble.
[00:52:07] A ver, iba en reversa.
[00:52:10] ¿Cómo voló devuelvo?
[00:52:17] en reversa, van, reversa. Chuchu.
[00:52:26] Se puede manejar del otro lado para no ir en reversa. No, esto es una
[00:52:31] locura, ¿Eh? Tiene mucha aura este tren, es que aparte es lindo, no sé si tenga
[00:52:37] cabina detrás para que no vaya lento a la hora de ir a la otra dirección. Yo
[00:52:44] creo que sí, ¿No? Sí, sí tiene.
[00:52:47] que trabajas o detener esto.
[00:52:50] ¿Saben qué voy a hacer?
[00:52:51] Voy a arreglar la zona del Barbie
[00:52:53] Kimonday y luego de eso
[00:52:55] comenzaré a experimentar con el
[00:52:57] create.
[00:52:59] Voy a hacer mi propia máquina del
[00:53:01] futuro. Será un coche.
[00:53:03] ¿Se puede hacer un coche con el
[00:53:05] create?
[00:53:07] Voy a inventar los automóviles.
[00:53:09] Chuchu?
[00:53:11] Chuchu.
[00:53:13] No, tiene mucha aura esto, eh. Tiene muchísima aura. Es una locura. Es que aparte es muy
[00:53:27] lindo, loco. Yo también me imputaría si me roban esto. Mucho aparte. Le falta una luz
[00:53:35] es. Ahí.
[00:53:42] Para usar el carácter, tienes que traer un título universitario.
[00:53:47] Chuchu.
[00:53:53] Mira, mira, y el...
[00:53:55] No.
[00:53:57] No, es una locura, ¿eh?
[00:54:00] Es una maldita locura.
[00:54:05] no me gusta venir al régimen y
[00:54:11] a donde los polacos a ver
[00:54:13] máquinas y herramientas que de
[00:54:15] nuestro lado no existen. Es
[00:54:18] como cuando eres de pueblito y
[00:54:20] vas a la capital.
[00:54:26] Aquí les falta una luz, by the
[00:54:29] way.
[00:54:31] No, eso es locura, ¿No?
[00:54:34] yo estoy hablando ahora de nuestra tecnología. O sea, yo pienso que el norte es mucho más lindo que
[00:54:40] esto. Esto se ve como San Denis. Nosotros somos de Valentine, chingado. Nosotros somos puro pinche
[00:54:46] que va a ser valentine. O
[00:54:51] o sea, hey, yo ya ya ya
[00:54:54] entendí. Hey, yo. ¿Qué le
[00:54:58] le digo? ¿Qué le digo a ley
[00:55:01] yo men?
[00:55:04] Te voy a decir hey, yo.
[00:55:07] Hey, yo.
[00:55:10] Se responde a yo.
[00:55:14] ¿Puedo explorar tu base, por favor?
[00:55:25] Sí, pero no estoy aquí, pero no estoy en el base.
[00:55:43] yo estoy en el régimen
[00:55:49] mierda lo dijeron chat general
[00:55:53] si
[00:55:55] si en
[00:55:57] oh
[00:55:59] hola como estas? hola bien y tu?
[00:56:03] bien bien gracias
[00:56:05] estaba viendo el tren
[00:56:07] oh yeah tabo had to take it down
[00:56:11] de la cadera, ¿tú crees eso?
[00:56:13] Sí, sé algo sobre esto.
[00:56:15] Sí, recuerdo el papel.
[00:56:18] Sí, sí, sí,
[00:56:19] fue hace dos horas para llevarlo abajo.
[00:56:22] Oh, Dios mío, pero el tren es tan cool.
[00:56:25] Oh, sí, es tan cool.
[00:56:27] Sí, en el norte,
[00:56:29] tenemos planes de aire, es más cool que esto,
[00:56:32] pero el tren es tan cool, también.
[00:56:35] Oh, ¿tienes planes?
[00:56:36] Sí, tenemos planes, helicópteros,
[00:56:39] Esa es una de las
[00:56:41] espacios
[00:56:43] ¡Wow!
[00:56:45] Formula 1 caras
[00:56:47] Sí, estamos en el futuro, ¿Sabes?
[00:56:49] ¡Ah, es bastante impresionante!
[00:56:51] Sí, sí, sí, es impresionante.
[00:56:53] ¡Es f***!
[00:56:55] ¡Sí, sí!
[00:56:57] ¿Qué es tu favorito?
[00:56:59] ¡Oh!
[00:57:01] ¡Me gusta el espacio!
[00:57:03] ¡Oh, sí!
[00:57:05] Sí, es tan divertido
[00:57:07] Sí, es tan divertido, coger el espacio.
[00:57:10] Oh, no, yo creo que el costo de fuel es increíble, ¿no?
[00:57:14] Oh, sí, mucho, mucho más.
[00:57:17] Estamos ricos, no hay problema con esto.
[00:57:19] ¡Hola!
[00:57:20] ¡Hola! ¡Tuo!
[00:57:23] ¿Qué tal?
[00:57:23] Hola, ¿cómo estás, Garo?
[00:57:25] Sí, todo bien, ¿tú?
[00:57:27] Sí, estoy trabajando en el...
[00:57:29] Sí.
[00:57:30] ...facto.
[00:57:31] Sí, el acto.
[00:57:32] Es genial.
[00:57:33] yo estaba mirando el tren, es tan cool, nos gustan
[00:57:38] oh, ¿es verdad?
[00:57:40]
[00:57:42] gracias
[00:57:43] sí, yo recuerdo en el papel la situación en el tren en el cielo y esto pero
[00:57:49] estoy feliz que el tren está ahora aquí
[00:57:53] ok, no, y déjame decirles que estoy sobre el mundo
[00:57:58] por qué?
[00:58:00] estoy tan feliz
[00:58:01] por qué?
[00:58:03] porque el tren está aquí y no...
[00:58:06] ¡Ah! ¡Sí! ¡Sí! ¡Es genial!
[00:58:09] Estoy contento de el tren.
[00:58:11] ¡Oh, sí, sí! ¡Es genial! ¡Me encanta!
[00:58:14] ¡Much, mucho, mucho divertido!
[00:58:16] Estamos en el norte de las espacios
[00:58:18] y aeropuertos y helicópteros
[00:58:21] pero es genial también.
[00:58:23] ¡Oh!
[00:58:24] ¡Sí!
[00:58:25] ¡Sí!
[00:58:26] ¿Tú?
[00:58:28] ¡Sí, sí!
[00:58:30] ¡Oh, ok!
[00:59:02] ¿Tú tienes un minuto, tal vez?
[00:59:04] Sí, tengo un minuto, tengo un minuto.
[00:59:05] Sí, tengo un minuto.
[00:59:06] Sí, tengo un minuto.
[00:59:08] Oh, gracias, tío.
[00:59:09] Tu has mi vida.
[00:59:11] Oh, perdón.
[00:59:12] Yo...
[00:59:13] Yo estoy haciendo esto.
[00:59:14] Oh, Dios mío.
[00:59:18] Yo veo que tienes el tren.
[00:59:21] Todo el mundo está preguntando.
[00:59:23] Sí.
[00:59:26] ¿Puedo hablar con ti privado?
[00:59:28] Solo una minuta.
[00:59:29] Oh, ¿quien?
[00:59:30] Ok.
[01:00:01] ok necesito construir un helicóptero que daré en verguanza
[01:00:08] no se preocupen
[01:00:11] es momento de sacar mi lado más creativo
[01:00:16] y lo haré mientras toco un mission imposible
[01:00:31] Deca en el camino.
[01:00:33] ¡De acuerdo!
[01:00:34] ¡Ahora vamos!
[01:00:37] ¡Dios!
[01:00:39] ¡Mirá!
[01:00:41] ¡Ahora!
[01:00:43] ¡Mirá!
[01:00:45] ¡Mirá!
[01:00:47] ¡Mirá!
[01:00:49] ¡Mirá!
[01:00:51] ¡Mirá!
[01:00:53] ¡Mirá!
[01:00:55] ¡Mirá!
[01:00:57] ¡Mirá!
[01:01:29] No.
[01:01:34] Es que siempre se me, me estoy acordando de cosas que puedo usar.
[01:01:38] No, no, no, no, no.
[01:01:42] Ok.
[01:01:46] y
[01:01:48] y
[01:01:50] y
[01:01:52] y
[01:01:54] y
[01:01:56] y
[01:01:58] y
[01:02:00] y
[01:02:02] y
[01:02:04] y
[01:02:06] ok tengo dos opciones
[01:02:08] lo primero vale vale si se que hacer
[01:02:10] se que hacer se que hacer
[01:02:12] primero necesitamos hacer la nave espacial
[01:02:14] ¿Qué para la nave espacial?
[01:02:19] No, necesitamos un helicóptero y tener como planos una nave espacial.
[01:02:22] Sí, grande. Sé lo que tengo que hacer.
[01:02:25] Ok, estas son las llantas.
[01:02:28] Perfecto. Luego.
[01:02:44] Vale, aquí.
[01:02:46] Eso.
[01:02:56] Uuuh, está quedando duro de cojones.
[01:03:04] Bien.
[01:03:05] Aquí.
[01:03:07] Aquí es la cabina de mando.
[01:03:16] eso, venisimo
[01:03:21] uuu, duro de cojones, durisimo de cojones
[01:03:28] por favor no matajes ahora
[01:03:38] aquí eso
[01:03:54] nadie nos va a humillar la única persona que puede humillar al norte somos nosotros mismos
[01:04:08] y
[01:04:10] y
[01:04:14] y
[01:04:18] y
[01:04:21] y
[01:04:25] y
[01:04:28] y
[01:04:32] y
[01:04:35] voy a poner, literalmente va a ser el certificado de dureza
[01:04:46] una
[01:04:49] son los copilotos
[01:04:50] y si haces un cuarto con vidrios a donde no puedan pasar y pones fotos que se vean pero de lejos
[01:05:07] y de a tan más estúpida
[01:05:13] cuando se pueda hacer esto
[01:05:17] vamos a alargar un poco esto
[01:05:20] ¿Qué se supone que es? ¿Cómo que es? ¿Es un helicóptero?
[01:05:39] ¡Niep!
[01:06:09] bien. Ahora lo mismo de este lado es una, dos, tres, cinco, seis.
[01:06:15] Resa el coche piedra de Patricio Estrella.
[01:06:22] Una, dos, tres, cuatro, cinco, seis.
[01:06:27] Esto.
[01:06:31] Dos, tres, cuatro, cinco, seis.
[01:06:34] y una dos tres cuatro cinco seis
[01:06:50] dios duro eh pero duro duro duro
[01:06:59] durísimo
[01:07:04] vamos a poner aquí
[01:07:10] la palanca de cambios
[01:07:14] empezamos todo
[01:07:24] Damn son.
[01:07:30] Damn.
[01:07:34] bien, ¿Vale? Vamos a guardar lo que me sobro.
[01:07:54] Esos estúpidos ureños se van a dar cuenta de que en verdad aquí en el norte somos listos.
[01:08:00] ¿Cuántos ureños se necesitan para cambiar un bombillo chat?
[01:08:05] 10.000. Porque son estúpidos.
[01:08:10] Ajá.
[01:08:15] Aquí.
[01:08:20] Aquí.
[01:08:25] aquí
[01:08:30] Hola Juan son dolo 28 meses porque soy estudiambre pero son ya siete años un
[01:08:35] saludo a mi novia que hoy cumplimos un año sé que estás aquí menor que tres
[01:08:40] una año están muy pequeños ambos
[01:08:44] o Juan no dejes que te humillen tu bolito puedes cara enamorada
[01:08:48] a que te refieres? Uy tengo una idea
[01:08:55] Tengo una idea, tengo una idea.
[01:09:01] Se me acabo de escurrir una pinche y de él, ¿tá?
[01:09:05] Carajo.
[01:09:09] Y aquí.
[01:09:22] y vean la pinche de gota que se me ocurrió
[01:09:31] como pongo
[01:09:37] pantalla
[01:09:40] adentro de un avión a ver qué me sale
[01:09:47] todo lo que me sale en youtube ahora son youtube shorts
[01:09:50] ¿Dónde le puedo poner?
[01:09:57] ¿Y aquí?
[01:10:04] ¡Ustamadre!
[01:10:08] Aquí y poco.
[01:10:40] Algo que los impresione.
[01:10:47] Espérate.
[01:10:50] Lo voy a hacer con un pincel más arcaico.
[01:10:56] ¡Crayón!
[01:11:04] Esta es la definición de un rarito que por suerte salió guapo.
[01:11:09] por aquí tiene que salir el fuego
[01:11:23] y aquí
[01:11:26] así y aquí que tenga como una comporta
[01:11:39] vale aquí cálculos matemáticos para impresionarlos x a la 2 es igual a raíz
[01:11:46] cuadrada de 8 y punto 5 perfecto aquí palabras que nadie entienda les voy a
[01:11:57] poner palabras en español como shingakedito
[01:12:03] Y esto les pondré aquí números al azar, 7.8,9 por 3, aquí una carita feliz y listo,
[01:12:28] creo que sí está bien. Guardar como planos.
[01:12:46] Tuvo.
[01:12:50] I can show you the helicopter.
[01:12:54] Ahora, si quieres.
[01:13:24] ¿Qué?
[01:13:38] ¿Lo has?
[01:13:40] ¿Y? ¿Lanos?
[01:14:12] aquí no se ustedes llegan y les digo bueno lo primero que van a ver va a ser el
[01:14:16] helicóptero de bueno chicos y esto es el helicóptero aquí es donde avisamos que
[01:14:20] ya nos vamos
[01:14:23] vamos
[01:14:24] subimos acá
[01:14:27] por aquí
[01:14:30] yo puedo hacer el sonido y ellos no se van a... ah mierda no...
[01:14:34] no puedo salir de aquí
[01:14:42] No se van a dar cuenta, ¿ok?
[01:14:46] Porque aparte les voy a decir que este elicaptor funciona si cierras bien tus ojos.
[01:14:50] Y luego les voy a decir, bueno, espero que les haya gustado el vuelo.
[01:14:53] Estos son los planes de la nave espacial que estamos haciendo.
[01:15:02] Amigos, en verdad, ¿cómo se van a dar cuenta?
[01:15:07] tu contesto
[01:15:13] ahora no viene no
[01:15:19] igual voy a dejar el helicóptero eh
[01:15:21] trabajé mucho en el
[01:15:23] el maquino es que no viene
[01:15:29] como que vocala
[01:15:31] ¿Cómo que hoca la?
[01:15:33] ¿What?
[01:15:35] Y otra vaca.
[01:15:37] Ya me sacaron el pinche mal humor.
[01:15:41] Ojalá no venga.
[01:15:43] Amigos, what the fuck?
[01:15:49] Tenemos que estar orgullosos de nuestros avances.
[01:15:53] Esto sí bien.
[01:15:55] Tuvo, can I come to buy the helicopter?
[01:15:57] ¿Laptor?
[01:15:59] Ah, los quieren comprar.
[01:16:01] Sure.
[01:16:14] Ok, les voy a pedir mucho dinero.
[01:16:19] I'm...
[01:16:21] in home.
[01:16:23] Home?
[01:16:24] ¿Cuándo quieras?
[01:16:28] Cuando quieras. Hola. Hola. Hola.
[01:16:33] Hola. Ven para que. Follow me.
[01:16:35] Follow me. Good, good. Amigo, lo que estás a punto de ver es un avance en la aerodinámica.
[01:16:43] No solamente verás el primer helicóptero de esta isla, sino en verdad el avance tecnológico
[01:16:48] más importante de los últimos años.
[01:16:50] ¡Oh, yo necesito!
[01:16:53] ¡Sí!
[01:16:54] ¡Contigo el helicóptero del mañana!
[01:17:04] ¡Gracias, ¿no?!
[01:17:06] ¡Sí!
[01:17:07] ¡Se ve bien!
[01:17:12] ¡Es genial!
[01:17:15] ¡Y es funcional!
[01:17:16] Es la parte más importante, obviamente.
[01:17:19] ¿Qué... qué seca, seca maquina que tienes?
[01:17:23] Sí, tengo... maquina de futuro.
[01:17:27] ¡Oh! ¡Oh, Dios mío! ¿Es una V8?
[01:17:31] Sí, sí, es una V8.
[01:17:33] Sí, sé qué es una V8 y es una V8.
[01:17:38] ¡Absolutamente!
[01:17:38] ¡Wow!
[01:17:40] Sí. ¡Vámonos, vámonos!
[01:17:42] ¡Oh, en realidad! Esto es la...
[01:17:44] ¿Qué? Eh, estos son los planos
[01:17:48] de nuestra nave espacial, la
[01:17:50] cual estamos terminando en
[01:17:54] estos días. Uh sí, sí. Mmm.
[01:17:58] Sí, ¿Cul, verdad? Muy bien.
[01:18:01] Bien. Ve, te enseño cómo
[01:18:03] funciona. Primero debes de dar
[01:18:06] la campana para avisarla a tus
[01:18:08] amigos que te vas.
[01:18:11] Luego de eso, entras al helicóptero.
[01:18:15] OK. Oh, wow.
[01:18:18] Cool, verdad.
[01:18:21] Puedes sentarte ahí. OK, OK.
[01:18:25] OK, this is a special helicopter
[01:18:28] because works, but you need to close your eyes.
[01:18:33] OK, OK, close your eyes right now.
[01:18:38] My eyes are closed. OK.
[01:18:40] Voy a poner el helicóptero.
[01:18:50] Ok, vamos a volar en 3, 2, 1.
[01:18:58] Estamos muy altos.
[01:19:02] Estamos ahora mismo en este lugar.
[01:19:07] He podido abrir mi casa de aquí.
[01:19:08] Oh, yeah, yeah, oh, this is the regime, yeah, I see your house, Tuvo, I see your house, Tuvo.
[01:19:13] I'm not in my eyes, but I know it's me.
[01:19:15] Oh, yeah, yeah, it's your house, it's your house.
[01:19:17] Oh my God, what is happening with the machine?
[01:19:20] What's happening?
[01:19:21] Tuvo, Tuvo, we're down, we're down, we're down, I don't know, Tuvo, do you need to jump?
[01:19:26] Oh no, no, no, no, no, no, don't open your eyes, don't open your eyes, Tuvo.
[01:19:30] Don't open your eyes.
[01:19:31] Don't worry, don't worry, don't worry.
[01:19:35] Oh, this is that, and don't worry, I see the house, I see the house.
[01:19:38] ¡Suscríbete! ¡Suscríbete, por favor!
[01:19:40] ¡Suscríbete, por favor!
[01:19:42] ¡Oh! ¡Estamos seguros!
[01:19:44] ¡Oh, Dios mío!
[01:19:46] ¿Puedo meterlo en mis ojos?
[01:19:48] ¡Sí, sí, sí! ¡Puedo subirlo en mis ojos! ¡Suscríbete!
[01:19:50] ¡Oh, Dios mío!
[01:19:52] ¡Eso fue loco!
[01:19:54] ¡Sí, sí, sí!
[01:19:56] ¡Eso es el futuro! ¡Oh, Dios mío!
[01:20:02] Sí, gracias, gracias.
[01:20:04] Es un trabajo muy peligroso.
[01:20:36] 10
[01:20:38] 10
[01:20:40] 10 de estos helicópteros, por favor
[01:20:42] ¿Estás seguro?
[01:20:44] solo 1
[01:20:46] solo 1 vale
[01:20:48] 32
[01:20:50] de netherita
[01:20:54] netherite
[01:20:56] solo 1 es 32 de netherite
[01:20:58] si
[01:21:00] So, I need to get you 320 netherite
[01:21:02] for 10
[01:21:04] Sí, sí, considera que voy a tener mi 300 nether ahora mismo.
[01:21:10] Ok, ok.
[01:21:11] ¿Como es lo largo de los 10 helicópteros?
[01:21:14] Creo que...
[01:21:15] ¿20 minutos?
[01:21:17] ¿20 minutos?
[01:21:20] ¿Crees que es lo largo de los 10 helicópteros?
[01:21:22] O tal vez...
[01:21:23] ¿3 minutos de helicóptero?
[01:21:25] Sí, no, mejor...
[01:21:27] ¿3 minutos de helicóptero?
[01:21:29] 30 minutos, 30 minutos, mejor.
[01:21:31] ¿3 minutos de helicóptero?
[01:21:33] y
[01:21:37] ¿Cómo mucho?
[01:21:38] No es una producción de ficha,
[01:21:41] la Norvga realmente está viviendo en el futuro.
[01:21:43] Sí, somos el futuro, hombre.
[01:21:45] Estamos absolutamente en el futuro.
[01:21:47] Sí,
[01:21:48] Yo os deseo mi tecnología
[01:21:49] con 1% tan buena como esta.
[01:21:51] Es tan difícil, pero
[01:21:53] nunca paro de sueños.
[01:21:55] Son sueños.
[01:21:56] Nunca digo nunca.
[01:21:58] Nunca sueldo.
[01:21:59] Oh my god, never back down, never walk. Oh, no pain, no gain. Oh my gosh, I believe.
[01:22:09] Well, see you in 30 minutes. 30 minutes with 300 netherite. Yeah, yeah. Great. All right.
[01:22:17] All right. Just for asking. Do you not prefer one helicopter and one spaceship?
[01:22:26] No, 10 helicópteros, por favor.
[01:22:31] Ok, eso es genial, sí.
[01:22:34] Y también, espérate, espérate.
[01:22:36] Déjame probar el espacio, y tal vez tenga 10 espacios.
[01:22:39] He tenido alrededor de 800 netherite.
[01:22:42] Ok, ¿tienes 800 netherite?
[01:22:46] Sí.
[01:22:47] Oh, eso es genial, sí, sí, sí.
[01:22:49] Ok, así que en 40 minutos, sí.
[01:22:52] Ok, ¿cuándo puedo probar el espacio?
[01:22:54] ah
[01:22:57] yeah
[01:22:59] pero no ahora
[01:23:01] no no no
[01:23:03] oh
[01:23:04] cuando vienes a comprar los helicópteros de la tana
[01:23:07] puedes probar este espacio
[01:23:09] ok ok ok
[01:23:11] ok
[01:23:11] bye
[01:23:13] bye
[01:23:14] bye
[01:23:16] fuck
[01:23:19] fuck
[01:23:21] dios
[01:23:22] mi papá siempre decía una mentira es como una bola de nieve hasta que no dices la
[01:23:26] verdad la bola de nieve va a seguir creciendo y matará a tu familia vale
[01:23:31] no tengo el material para hacer 10 helicópteros ni idea es hacerlos
[01:23:38] oi tengo una idea
[01:23:42] tengo una idea
[01:23:45] oh si
[01:23:46] vaya que tengo una idea
[01:23:52] y le conseguirá al norte ocho cientos de mederita.
[01:24:00] Ya quiero ver la cara de felicidad de Aldo.
[01:24:05] Ok.
[01:24:22] Ok. Tengo que clonar estos siete veces.
[01:24:52] no
[01:25:08] hazlos de tierra y dile que son camuflaje
[01:25:14] hoy se ve muy bien Juanito, esa camisa le va a deterlas
[01:25:22] para empezar
[01:25:37] vamos a hacerlo de día. Ok.
[01:25:50] la mentira de Aldo y Alondrisa y tu mentira, prefiero la de Aldo.
[01:25:53] Tú solo crearas la quita en guerra mundial, y todavía no ha pasado la cuarta.
[01:26:14] Dile a Fulis que te ayude Juanlau Juanlau.
[01:26:20] y
[01:26:22] y
[01:26:24] y
[01:26:26] y
[01:26:28] y
[01:26:30] y
[01:26:32] y
[01:26:34] y
[01:26:36] y
[01:26:38] y
[01:26:40] y
[01:26:42] y
[01:26:44] y
[01:26:46] y
[01:26:48] Ahora, ya, mejor.
[01:26:50] Oh, OK.
[01:26:52] Look, I have purple.
[01:26:54] Today is not a Wednesday.
[01:26:58] Why not?
[01:27:00] Today is not Wednesday.
[01:27:03] Why do you look like SpongeBob?
[01:27:05] I don't look like SpongeBob.
[01:27:07] Today is the day that do your skin.
[01:27:11] I made this skin.
[01:27:13] Oh, I need to make my own skin.
[01:27:15] yo puedo hacer un esquema para ti si quieres
[01:27:18] humm, espera, si, ¿puedes hacer un esquema para mi?
[01:27:22] si, absoluto, pero ahora estoy tan boce, porque estoy vendiendo helicópteros
[01:27:27] te estás vendiendo helicópteros?
[01:27:29] si, para el regime, 10 helicópteros, 300 de netherite
[01:27:34] pero mira, mireme
[01:27:36] ok, ok, eso es interesante
[01:27:39] ah, por cierto, tu y yo no somos amigos más
[01:27:42] ¿Qué? ¿Por qué no?
[01:27:44] No te vio a venir ayer.
[01:27:46] ¡Te dije que no podía!
[01:27:48] Ahora te amo, y te quiero.
[01:27:52] Ok, ya sabes, te ayudo a morir.
[01:27:54] No, te ayudo a morir.
[01:27:56] ¡Vamos! ¡El helicóptero de la mañana!
[01:27:59] ¡Wow! ¿Has hecho un helicóptero?
[01:28:02] ¡Sí!
[01:28:03] Pero es fico.
[01:28:05] Pero Tubo no sabe sobre esto,
[01:28:07] y Tubo va a comprar 10 helicópteros.
[01:29:09] Vamos a hablar de eso.
[01:29:11] Sí, no somos amigos.
[01:29:12] No me importa.
[01:29:13] Sí, ok.
[01:29:23] ¿Y este?
[01:29:29] Chat, ¿cuándo?
[01:29:31] Chat.
[01:29:35] ¿Tú quieres comer tacos?
[01:29:37] J.A.
[01:29:38] Bad.
[01:29:39] en a few minutos
[01:29:49] quiero tomar la foto pero no puedo si están 400 personas
[01:29:54] ¿dónde está foolish? ¿está de viaje?
[01:30:09] y
[01:30:11] y
[01:30:13] y
[01:30:15] y
[01:30:17] y
[01:30:19] y
[01:30:21] y
[01:30:23] y
[01:30:25] y
[01:30:27] y
[01:30:29] y
[01:30:31] y
[01:30:33] a la
[01:30:37] el
[01:30:41] el
[01:30:44] el
[01:30:48] el
[01:30:51] el
[01:30:54] el
[01:30:57] el
[01:30:59] porque si él lo ve a lo lejos es que parecen reales
[01:31:29] Ya soy un genio, eh?
[01:31:34] Soy un jodido genio.
[01:31:41] ¡A la madre!
[01:31:59] Voy a decir que solamente pude hacer ocho porque me quedé sin material.
[01:32:06] Pero va a venir por aquí.
[01:32:08] Vamos a hacer los otros acá.
[01:32:23] Lo único real de esa frase es que vas a estar jovenido a.
[01:32:28] Por.
[01:32:29] ¿Si?
[01:32:38] ¿Por?
[01:32:52] Aquí...
[01:32:54] cuatro años donando mi dinero a los más necesitados espero haberte ayudado
[01:33:02] saludos gracias amigos saludos
[01:33:06] no ese bato se va a cagar encima
[01:33:10] se va a hacer upa encima
[01:33:24] bien
[01:33:27] Dios
[01:33:30] y el otro por aquí
[01:33:37] son como el FTS
[01:33:47] y construimos la nave espacial ¿No? Voy a matar a estos. No quiero que estén en mi inauguración.
[01:34:09] ni venta, más bien.
[01:34:20] ¿De temo?
[01:34:23] No, amigo, es un helicaptera reales, ¿no entiendo?
[01:34:29] ¡Niño muere!
[01:34:39] porque aparecen tanto morrito,
[01:34:43] playero, aparte. En verdad,
[01:34:45] siento que este es como el cancún
[01:34:46] de los aldeanos. Mira, y vienen
[01:34:49] para que les peguen.
[01:34:55] ¿Se puede agarrar una aldeano
[01:34:57] con una cuerda o no?
[01:34:59] Tal vez me gustaría adoptar una.
[01:35:01] Este tiene personalidad, pero no se puede,
[01:35:03] ¿de verdad?
[01:35:09] ¿Qué es esto?
[01:35:12] ¿Quiere o qué? No.
[01:35:25] No le voy a vender la nave espacial con dos huevos que aún
[01:35:29] no me cae del todo bien como para vender una nave espacial.
[01:35:39] la verdad es que me da flojera construirlo.
[01:35:46] Tu, I can't do the space, ¿Cómo se escribes?
[01:36:02] Espacial.
[01:36:04] Spaceship.
[01:36:06] But I have
[01:36:12] the helicopters
[01:36:14] ready.
[01:36:32] ¿Qué es eso?
[01:36:38] Ok, son de verdad que estamos muy
[01:36:40] un poco. Ok, viene.
[01:36:51] Y esas es como una iglesia para
[01:36:53] ¿Qué? Perdón.
[01:36:55] ¿Qué?
[01:36:59] ¿Qué?
[01:37:02] ¿Qué?
[01:37:05] ¿Qué?
[01:37:09] Hola, Juan.
[01:37:14] no me decepcionaste en lo absoluto y ya que puedes oírme en verdad valore mucho el trabajo que hiciste el otro día hiciste una cosa increíble en muy poco tiempo
[01:37:43] no me... no me decepciabaste.
[01:37:47] No pasa nada. A ver, a mí no me guste tampoco hacer drama de una tontería, Juan.
[01:37:53] No, no, no, me lo supongo. ¿Quieres ver cómo va la montaña?
[01:37:59] Sí, sí, sí, sí. He entrado un momento porque me estaba dando fallos ante sinigraseba
[01:38:04] cosas de mente el PC y... sí, cositas de mi padre.
[01:38:09] cosas temente del pez. Oh. Sí,
[01:38:12] cositas de mis peces. Y bueno,
[01:38:14] quería comprobar si si se me
[01:38:15] caía antes de mañana hacer
[01:38:16] directo, mañana era directo,
[01:38:17] estarás. Eh, mañana sí, mañana
[01:38:19] a madrugos. No, no, no, no,
[01:38:21] mañana a madrugos si quieres.
[01:38:23] Me hagas. Oye. No quiero lo que
[01:38:26] tú quieras, yo no, que te
[01:38:27] voy a obligar. Me levantaré a
[01:38:28] las seis de la mañana, no te
[01:38:29] preocupes. Ya más en el día
[01:38:31] es cuando eres ajo. Pero bueno,
[01:38:34] la montaña, lo que es el centro
[01:38:37] y la izquierda están terminados,
[01:38:39] falta la parte derecha.
[01:38:41] Espera que a poner los shaders que es que...
[01:38:43] Sí.
[01:38:44] Lo cual que quieres espectacular.
[01:38:45] Se ve horroroso sin...
[01:38:46] Millones en el banco y el asqueroso no paga el servidor
[01:38:49] para que los shaders nada más empiezan.
[01:38:51] Tienes que ponerlos manual.
[01:38:52] Bueno, es que está hecho la antigua él, aunque es joven.
[01:38:55] Sí.
[01:38:56] Mirá.
[01:38:57] Oye Juan, te voy a decir que esto es muy, muy bonito.
[01:39:01] Oye, no era buena, habrás trabajado mucho para hacer esto.
[01:39:04] ¿Sabes lo que tiene?
[01:39:05] Que te sepa reconocer el trabajo duro, ¿eh?
[01:39:07] Sí, tú también trabajaste mucho y de hecho hiciste una hermosa casa para todos y todos
[01:39:12] te lo agradecemos y valoramos muchísimo.
[01:39:15] Todos, todos, Juan.
[01:39:17] Todos, en especial, tu segundo al mando, plaz, plaz.
[01:39:19] Oye, por cierto, me han comentado también que te gustan mucho un juego en concreto.
[01:39:25] Las backrooms puede ser?
[01:39:28] Eh, no, ¿por qué?
[01:39:33] No pasa nada.
[01:39:48] El mano es que ya me odio hasta yo.
[01:39:55] Soy la señora que hizo enojar al papa.
[01:39:59] que ha sacado de sus casillas a
[01:40:06] chayán. Dios mío.
[01:40:10] Ya se le olvidó. ¿Vieron?
[01:40:14] El pasado pasado no me
[01:40:19] interesa.
[01:40:28] soy la persona que decepcionó a Vegetta 777
[01:40:34] soy la morra a la que matvoni le tiró el teléfono
[01:40:48] bueno chat fue un gusto conocerlo aunque no me conozcan pero yo me voy de aquí me
[01:40:53] no me siento avergonzado, trate,
[01:40:59] pero Juan cada vez la caga más y más c, pero bueno, vengo en cinco minutos.
[01:41:03] Vale, esperamos en cinco minutos, Héctor.
[01:41:07] Vale. Cuando tú venga a comprar este helicóptero y los otros tres, seis, siete.
[01:41:13] Estos ocho helicópteros en total y me de 300 de nederita,
[01:41:17] haré que todo el norte se sienta agradecido con mis decisiones.
[01:41:20] para decepcionarnos. No, mañana eres sentir muy orgulloso a Vegetta. No eres el único,
[01:41:27] existe Lukowski, pero sí, el jefe siempre será dramático. Dejáeme Juanito. ¿Quién
[01:41:33] es Lukowski? ¿Es alguien cool? Oh, por cierto, faltaba un cubito. Faltaba un cubito en
[01:41:48] de la puerta, lo acabo de ver, que no voy a ir por arenisca.
[01:41:55] Es un miembro de los lobos nocturnos y es el miembro más cool.
[01:42:01] Por lo menos.
[01:42:03] Buenas tardes, drama Queen, cómo va a tutar de princesa?
[01:42:08] Yo no estoy haciendo drama.
[01:42:12] Yo no soy dramático.
[01:42:13] Digan de una sola vez que haya sido yo dramático.
[01:42:16] Dijo uno. Una.
[01:42:26] Tengo veinte. Dije una.
[01:42:33] Manipulador y que encima hace
[01:42:36] enojar al dios. Vegetta sete
[01:42:38] ciento setenta y siete.
[01:43:12] pero mi fidelidad se mantiene
[01:43:20] intacta. Mi amor, cariño,
[01:43:23] atiminación y respeto. Están
[01:43:26] intactas pero deberías de hacer
[01:43:31] un calendario pero con los
[01:43:32] eventos de la semana como el
[01:43:34] lunes de lechita y los días de
[01:43:36] la situación. Amigo, no sé
[01:43:41] no me digo pero no hay lunes de
[01:43:45] lechita. Pero la casa que hizo
[01:43:48] Bejeta sí, increíble, vaya,
[01:43:53] un ídolo caído.
[01:43:55] No hay lunes de lechita. Pero
[01:44:00] bueno, es que el calendario por el
[01:44:03] momento es BBQ Monday, eh
[01:44:06] miércoles morado y viernes de
[01:44:09] de la casa de Carlos Listo el
[01:44:15] día de hoy va a ser la sala no
[01:44:17] de reuniones, sino la sala de
[01:44:20] presentaciones.
[01:44:21] No, no.
[01:44:23] Todo esto lo hace.
[01:44:26] De debería dar vergüenza
[01:44:29] insultando a Jesús.
[01:44:31] Como con diapositivas,
[01:44:33] eh, imágenes,
[01:44:36] eh, sillitas, no la sala de
[01:44:38] ¿Qué es lo que va a ser los
[01:44:43] viernes? ¿De qué vamos a hablar
[01:44:46] mañana? Mañana tenemos que
[01:44:49] hablar sobre.
[01:44:50] ¿Qué padre ver a Juan tan
[01:44:53] comprometido con Semana Santa?
[01:44:55] Decidió ser Judas. Veso la mano
[01:44:58] del rey. No lastimó. ¿Qué falta
[01:45:02] Juan? ¿Que te unas al régimen?
[01:45:05] no están mis planes volverme un
[01:45:12] estúpido sureño
[01:45:15] si pudieras elegir un apellido
[01:45:19] cual sería
[01:45:23] ni una se atrevió a tanto me
[01:45:26] está doliendo mucho sus
[01:45:28] comentarios podrían parar
[01:45:31] de la casa.
[01:45:41] Te los agradezco. Saben también.
[01:45:45] A ver, planes del día de hoy.
[01:45:47] Arreglar la zona trasera de la
[01:45:50] casa, decorarla un poco, ehh
[01:45:52] incluyendo la zona del Barbie
[01:45:55] Kimonday, ehh la sala de
[01:45:58] ¿Qué nombre le podemos poner?
[01:46:02] Es que Seguridad y Convivencia
[01:46:04] Es un nombre muy largo, ¿no?
[01:46:08] Pero sí debería de ser
[01:46:09] Capacitación de Seguridad y Convivencia
[01:46:11] Pese dos skins, cheque a les saber si te gustan
[01:46:16] Ver, me las enviaste por WhatsApp
[01:46:18] enviámelas por whatsapp
[01:46:24] de que son?
[01:47:08] el bus de la fújida, si, y el bus, él me descansó barato, solo solo por 1 más,
[01:47:18] porque yo estoy hablando de demanda, y lo que dice es que el bus, el bus y el bus,
[01:47:22] es más grande.
[01:47:23] ¿Quién es el busman aquí?
[01:47:24] Tal vez este es el busman, porque ha estado arrojando y es claro que tiene que
[01:47:27] arreglar.
[01:47:28] ¿Qué?
[01:47:29] ¡Qué?
[01:47:30] ¡Qué?
[01:47:31] ¡Qué?
[01:47:32] ¡Qué?
[01:47:33] ¡Qué?
[01:47:34] ¡Qué?
[01:47:35] ¡Qué?
[01:47:36] ¡Qué?
[01:47:37] ¡Qué?
[01:47:38] es el super boss.
[01:47:39] Soy el segundo en el comando plus plus.
[01:47:41] Es como nuestro residente Spongebob.
[01:47:44] No, no estoy Spongebob.
[01:47:46] Uglah?
[01:47:47] Es muy mucho como Spongebob.
[01:47:49] No, no estoy.
[01:47:50] Estoy trabajando, bienvenido.
[01:47:52] ¿Qué?
[01:47:54] ¿Dónde está?
[01:47:58] No, no, tú significa un hito.
[01:48:01] ¡Dame, déjame!
[01:48:06] Al alumno español,
[01:48:08] tú eres que también me gusta practicar mi inglés.
[01:48:11] ¡Déjenme por favor!
[01:48:13] Si a ti te duele lo que te decimos nosotros
[01:48:15] como se habrá sentido Vegeta
[01:48:17] con tus comentarios tamirientes hacia su hogar judas.
[01:48:22] por favor. Por favor, deténganse. Luego tenemos que
[01:48:32] organizar bien la charla de
[01:48:35] capacitación. Mañana podríamos hablar de qué hacer en caso de
[01:48:39] guerra.
[01:48:42] ¿Qué más? El respeto al espacio ajeno por mi incidente con
[01:48:47] con una de tina
[01:48:53] Hey tubo
[01:48:55] Come here man
[01:48:57] What's up tubo
[01:48:59] Hey look what I have for you
[01:49:01] Oh
[01:49:03] Oh a lot of Medorita
[01:49:05] Well
[01:49:07] Yeah this is the helicopter
[01:49:09] and behind you have the
[01:49:11] 7 more helicopters
[01:49:13] I can't do 10 helicopters
[01:49:15] 10 helicópteros, porque no tengo los materiales, pero eso es lo que hay.
[01:49:21] 8 helicópteros para el régimen.
[01:49:26] Entonces, ¿cuánto es esto? 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
[01:49:31] 8.
[01:49:32] 32 netherite cada.
[01:49:34] Ok.
[01:49:35] Si.
[01:49:36] Ok, pero tengo 5 más taxas para darles ahora mismo.
[01:49:41] Yo estaba esperando más.
[01:49:43] Oh, a ver, oh, yeah, I know, but this is all that I have in this moment, I can do more later if you want.
[01:49:54] And what about those rockets?
[01:49:57] Oh, the rocket is so difficult and working this, I can tell you like 11 rockets, but in a few days, like one or two days.
[01:50:10] y a la casa de mi casa de los helicópteros, ¡of course, man! ¡Absolutamente, sí!
[01:50:19] ¿Cuánto es el costo de la deliva? ¿Cuánto es el costo de la deliva?
[01:50:22] ¡Ah! ¡64, Nelrita, ¡hich!
[01:50:32] No, pero en realidad. Sí, sí, el delivery es más es más
[01:50:36] es más respetante que el policial.
[01:50:40] No, pero ¿cuánto, cuánto, cuánto, ¿cuánto te pido por otra vez?
[01:50:43] Hace mucho tiempo.
[01:50:44] Sí, pero, pero, hay veces, ¿sabes?
[01:50:46] Es tan, tan difícil.
[01:50:48] Sí, pero te dice que es pa.
[01:50:50] Sí, ok.
[01:50:53] En 32, ¿y?
[01:50:57] Pero, pero ¿cuánto costa el bar?
[01:50:59] Ok, ok. ¿5, ¿y?
[01:51:03] 5, ¿y? Ok, puedo hacer 5, ¿y?
[01:51:05] si, si, si.
[01:51:10] 256
[01:51:13] para helicópteros
[01:51:15] y
[01:51:17] ah
[01:51:19] está alineándolos para mi pabellón
[01:51:21] para que no te despliegue más de Cíclico
[01:51:24] es 200
[01:51:26] tiene la fe de la entrega
[01:51:27] si es 296
[01:51:30] total
[01:51:32] y eso es bueno porque es exactamente
[01:51:34] por lo mucho que he tenido.
[01:51:35] Ok, vamos a pagarlo.
[01:51:38] Bueno, bueno,
[01:51:40] espérate de verlo en
[01:51:43] alrededor de
[01:51:44] un día, entonces.
[01:51:46] Sí, sí.
[01:51:48] Bueno, sí.
[01:51:50] Gracias mucho a ti.
[01:51:51] Es un placer
[01:51:52] hacer un negocio con ti.
[01:51:53] Sí, es.
[01:51:54] Me alegra de volver a comprar
[01:51:55] los roquitos.
[01:51:56] Sí, sí.
[01:51:58] Gracias, hombre.
[01:52:00] Me voy a comprar los roquitos.
[01:52:01] Te amo.
[01:52:32] ¿Qué?
[01:52:33] Tu es tan malo, es tan malo.
[01:52:36] ¿Por qué?
[01:52:37] Tienes una helicóptero de 300 netherite.
[01:52:43] Tengo 300...
[01:52:44] Sí, tengo ahora 300 netherite.
[01:52:48] Tienes 300 netherite.
[01:52:49] Sí, sí, él cree que el helicóptero es real.
[01:52:53] ¿Qué? ¿Qué vas a hacer cuando no funciona?
[01:52:57] Sí, es un gran problema.
[01:52:59] Tengo una idea.
[01:53:00] Ok, quizás necesitas menos ideas.
[01:53:03] Voy a fingir mi muerte.
[01:53:09] Eso es todo.
[01:53:11] Te darás 300 negras y retrasar.
[01:53:15] Sí, cuando...
[01:53:16] A Bahamas.
[01:53:17] Ok, tengo dos opciones.
[01:53:20] Actualmente no eres mi amigo ahora mismo.
[01:53:22] Recuerda esto.
[01:53:23] Ok?
[01:53:24] Ok, ok.
[01:53:25] Ok, primera opción.
[01:53:27] Yo puedo hacer mi peor muerto.
[01:53:31] Ok, segunda opción.
[01:53:33] Yo puedo mover este helicóptero.
[01:53:36] ¿Qué te va a hacer?
[01:53:39] Oh, Dios mío.
[01:53:41] No sé qué crees que va a suceder.
[01:53:43] No sé qué pensé.
[01:53:46] No sé, mami.
[01:53:47] Se ha ocurrido.
[01:53:48] Se ha ocurrido.
[01:53:50] No te hace sentido hacer este plan.
[01:53:54] pero no era como una parte 2
[01:53:58] el primero fue tan divertido
[01:54:02] pero ahora...
[01:54:04] te amo, estoy tan inteligente, soy tan ingenioso, tan pequeño, tan fuerte
[01:54:09] y ahora tengo 300 de netherite, chica
[01:54:12] y no eres mi amigo
[01:54:14] te lo haces, ok, no, no somos amigos
[01:54:17] no, no eres mi amigo ahora
[01:54:19] solo porque estoy aquí, estoy pura
[01:54:21] no, no es hoy
[01:54:24] Hoy no es importante.
[01:54:27] El día importante fue ayer y no te viste.
[01:54:30] ¡No puedo!
[01:54:32] ¡Muestro!
[01:54:33] ¡Muestro!
[01:54:34] ¡Muestro! Ahora tenemos que despliegar mi muerte.
[01:54:38] ¿Cómo podemos hacerlo?
[01:54:41] Ok, ¿qué si yo...
[01:54:42] ¡Oh! ¡Tengo una idea!
[01:54:43] No, no, no, no, no.
[01:54:44] Tengo una idea muy, muy inteligente.
[01:54:47] Vamos al régimen y te vas a matar con el tren como Alan Risa.
[01:54:51] No sé cómo usar el tren.
[01:54:53] Es solo, te sientes y te pones un botón y te vas a matarme.
[01:55:00] Pero es importante que te mates cuando tú estás mirando, ok?
[01:55:04] Te vas a llorar mucho sobre mi muerte.
[01:55:07] Y...
[01:55:08] Oh, no.
[01:55:09] Me voy a cambiar en estúpido.
[01:55:15] Me voy a...
[01:55:17] ¿Qué?
[01:55:21] ¿Te dice que ha cambiado a estúpido?
[01:55:26] No, me dice que mi amigo Chase es tan estúpido.
[01:55:31] ¡Oh!
[01:55:33] ¡Oh!
[01:55:34] ¡Oh!
[01:55:35] ¡Oh!
[01:55:36] ¡Oh!
[01:55:37] ¡Oh!
[01:55:38] ¡Oh!
[01:55:39] ¡Oh!
[01:55:40] ¡Oh!
[01:55:41] ¡Oh!
[01:55:42] ¡Oh!
[01:55:43] ¡Oh!
[01:55:44] ¡Oh!
[01:55:45] ¡Oh!
[01:55:46] ¡Oh!
[01:55:47] ¡Oh!
[01:55:48] ¡Oh!
[01:56:19] ¿Tienes que, cuando te doy eso, estaré en el cielo?
[01:56:27] ¿Cómo se dice?
[01:56:28] No, no, no, en el cielo.
[01:56:31] Enferno, enferno.
[01:56:32] No, enferno, ¿por qué?
[01:56:34] De, de, como, hot, hot.
[01:56:37] No, no, no, absolutamente no, soy un angel.
[01:56:40] Muy caliente.
[01:56:42] Soy un angel.
[01:56:44] No, no, eres un angel con pequeños hornos de perro.
[01:56:49] No creo que sea.
[01:56:51] Tú eres solo la esponja de la eva.
[01:56:54] No, no estoy esponjado.
[01:56:56] Y espérate, voy a hacer tu skin primero.
[01:56:58] OK. Oh, OK.
[01:57:00] Ya, OK.
[01:57:00] Tex, tex, tu.
[01:57:02] Dice que estamos trabajando en los helicópteros y.
[01:57:04] Espere un momento. OK.
[01:57:06] OK. OK.
[01:57:07] Ya, tú quieres hacer eso ahora?
[01:57:09] O quieres que te dé un poco más de tiempo?
[01:57:10] No, no.
[01:57:11] Tex, esto ahora mismo.
[01:57:12] Voy a hacer el skin y vamos.
[01:57:14] OK. OK.
[01:57:15] Take a lot of time, though,
[01:57:16] with my skin, like I wanted to look good.
[01:57:18] Ok, ok, ok, make sure to really capture my face, yeah, yeah, fuck you.
[01:57:37] Editor.
[01:57:41] Pinje amnesia después de tu accidente.
[01:57:43] ok vale foolish es como dorado no voy a hacer su versión morada porque hoy ya no es miércoles
[01:57:55] que no quiera arreglar su error
[01:58:13] ahora ocupamos los ojos verdes
[01:58:29] pero tiene como un brillo y así duro la nariz
[01:58:35] y tiene como un sombrero de tiburón, ¿verdad?
[01:58:49] y estos son sus dientes, bueno lo voy a dejar así, duro duro duro
[01:58:55] Bob Esponja y Calamardo.
[01:59:09] Aquí.
[01:59:14] Aquí más o menos. Porque esto es como un gorro que ahorita voy a hacer.
[01:59:19] listo ahora sí el gorro
[01:59:33] una madre así
[01:59:37] vale creo que sí
[01:59:41] mierda me lleve el ojo
[01:59:42] aquí, acá, aquí y acá. Duro. Luego aquí.
[02:00:12] se me da muy bien esto es una locura
[02:00:35] es como una máscara de tiburón verdad
[02:00:37] es un ojo y este es el otro ojo y le hago el brillito del ojo y el brillito del ojo.
[02:00:53] y
[02:00:55] y
[02:00:57] y
[02:00:59] y
[02:01:01] y
[02:01:03] y
[02:01:05] y
[02:01:07] y
[02:01:09] y
[02:01:11] y
[02:01:13] y
[02:01:15] y
[02:01:17] y
[02:01:19] y
[02:01:21] el cuerpo es muy sencillo, es todo el mismo color excepto los brazos
[02:01:28] Mierda, creo que no dibuje debajo de la cabeza.
[02:01:50] el balde, hay balde, holo, la vida ahora es mucho más sencilla, vale, vamos a hacer
[02:02:03] baldaso en todo y ahorita pongo
[02:02:33] y ese pollo. No es un pollo amigos
[02:02:42] ¿Vale? Tiene como. Parece el
[02:02:47] frente. Esperate, me van a atacar.
[02:03:03] ...
[02:03:09] Taco, Taco barato
[02:03:13] ¿Se repaint?
[02:03:14] No
[02:03:14] Ah, no, no se empaint
[02:03:16] Hehehehehehehe
[02:03:23] Se me ha olvidado, perdón
[02:03:26] Creo que es como así, ¿no?
[02:03:33] ahí y luego nos falta el otro brazo
[02:03:54] creo que hay uno que va como hasta más arriba, que es como acá
[02:04:12] y así
[02:04:15] para los pies voy a hacer esto
[02:04:45] Aquí tenemos un segundo de esto para hacer esto acá y para hacer esto aquí.
[02:05:03] pero me faltó acá.
[02:05:12] Vale, creo que está terminado,
[02:05:20] pero para que vean que le pongo
[02:05:24] detalle, como sejefoolish es un
[02:05:27] totem, vamos a ponerle brillo
[02:05:31] esta mejor que la de tina Juan
[02:05:36] Díame
[02:05:43] Díame
[02:05:47] lo voy a hacer nalgas
[02:06:01] listo.
[02:06:13] En loud.
[02:06:18] Lo tenemos.
[02:06:26] la voy a enviar por donde?
[02:06:32] Yo que no lo tengo en Discord, la voy a dejar en media.
[02:06:36] Estás seguro que no.
[02:06:40] U-L-I-S-O-L-Q-S-M-F-E
[02:06:46] Y es que no sabes lo que tú me hace sentir.
[02:06:53] Creo que se la voy a enviar por Twitter.
[02:06:56] y
[02:07:08] y
[02:07:11] y
[02:07:14] y
[02:07:19] listo
[02:07:21] quedó perra ehh
[02:07:25] me quedo chida
[02:07:27] no esta
[02:07:36] ¡Polish!
[02:07:42] Ready
[02:07:45] You have the skin on Twitter
[02:07:55] y
[02:07:57] si
[02:07:59] en
[02:08:01] como
[02:08:03] listo
[02:08:05] vamos
[02:08:07] oh
[02:08:09] oh hi
[02:08:11] wea oh
[02:08:13] the new skin yeah
[02:08:15] so great huh
[02:08:17] ok wait let me look let me look i haven't looked yet
[02:08:19] ok
[02:08:21] um
[02:08:23] Te sorprende, ¿eh?
[02:08:25] No tengo duda de que me sorprende.
[02:08:29] Sí.
[02:08:31] Ok.
[02:08:33] Es mucho mejor que el skin que tienes ahora mismo.
[02:08:36] Espera, tengo que hacer un nuevo passcode para chequear...
[02:08:40] ¿Qué es esto?
[02:08:41] ¿Qué?
[02:08:42] Oh, espera, quizás puedo abrir el celular.
[02:08:46] Creo que soy Pat, bienvenido al nuevo X Chat.
[02:08:50] ¿Qué es esto?
[02:08:51] ¿Puedes decirlo en Discord?
[02:08:57] No tengo en Discord.
[02:08:59] Bueno, ¿qué tal si lo cambiamos ahora mismo?
[02:09:05] ¿Tocando la chat de QSMP de Discord?
[02:09:09] Sí.
[02:09:13] Dice, ¿qué tal, chicos?
[02:09:16] Dice, ¿qué tal?
[02:09:18] Ok, oh, ahora tengo un discord, un mensaje, y eso es todo.
[02:09:33] Ok, voy a salvar, y luego me voy a romper.
[02:09:48] a ver o rimi
[02:09:51] por el momento igual creo que la peor si es la mía yo creo que la peor sigue siendo la mía
[02:10:21] oh my god
[02:10:25] oh my god, you look so good
[02:10:31] you look nice
[02:10:38] yeah, you are a monster
[02:10:41] oh my god, you have ass, look
[02:10:43] yeah, what you did
[02:10:45] why did you give me butt
[02:10:47] yeah, that's my idea
[02:10:49] la idea, es cool, ¿No? Gracias por el
[02:10:53] butt lift. Gracias. Bueno,
[02:10:57] tenemos que ir a la regima. Oh, espérate,
[02:10:59] necesito ver con todos, real quick,
[02:11:01] está mi dragón. Ok. Y después de la
[02:11:03] regima. Ok. Me dijeron.
[02:11:11] Imagínense que pudiera hacerle skins a todos.
[02:11:14] verme su diseñador de modas y ser como el diablo vista la moda
[02:11:22] oh devil well sprada oh
[02:11:36] quieren que deje el helicóptero para cuando venga Aldo y se de cuenta de mi
[02:11:40] avance científico del reino cien centrífico
[02:11:49] si vale
[02:11:57] gentlemen's we have the montain ready quiero ver esta parte como se ve
[02:12:06] y arreglaremos la parte trasera antes de ir con la parte de la derecha porque la
[02:12:12] neta pues me tiene un poco harto el tema montaña
[02:12:17] y necesitó un pequeño descanso del mundo montañoso a las praderas
[02:12:27] pero quedó lindo
[02:12:30] la neta sí quedó muy bonito
[02:12:32] ven
[02:12:34] hola
[02:12:36] esto quedó hermoso
[02:12:38] arreglé la cascada
[02:12:40] que venía de ahí abajo
[02:12:42] y ahí ya quedó como una pequeña piscinita
[02:12:44] ¿para qué?
[02:12:46] para nada porque estoy seguro que nadie lo va a usar
[02:12:48] pero ven que lindo quedó
[02:12:50] quedó hermoso este pedo
[02:12:52] lado derecho
[02:12:54] no decepcionará
[02:12:56] seguiremos la misma línea
[02:13:00] un cenote. Se quedó chido, quedó hermoso. Estoy muy satisfecho con esto. Aparte es la
[02:13:10] primera vez que trabajo haciendo terrenos. Ay, lo que es esta parte y la otra. Cuando
[02:13:16] terminemos las escaleras, que las escaleras pues ya la neta no creo que sea en esta semana,
[02:13:21] sino la que viene, se va a ver tan bonito loco. Aparte el diseño de las escaleras ya me lo
[02:13:26] enviaron y está precioso también. Pero si ya arreglaremos esto, debemos hacer la sala
[02:13:32] de conferencias, que no es lo mismo que la sala de reuniones y la zona del body human
[02:13:39] day que será aquí. De hecho, bueno, ya lo hacemos luego. Oye, ¿cómo uso esta nederita?
[02:13:50] vamos a usarla, ¿No? Así que me
[02:13:55] le prego hecho. Le podría hacer
[02:13:58] una pala, una hacha de
[02:14:01] nelerita. ¿Cómo os hace esto?
[02:14:05] Era, a ver, si me acuerdo de
[02:14:08] cómo era, según mis cálculos
[02:14:11] en trífugos, uno tiene que
[02:14:14] agarrar plantilla de raria,
[02:14:16] creo que era. No me acuerdo
[02:14:20] Por ejemplo, la plantilla.
[02:14:50] de
[02:15:46] No.
[02:15:56] Ese.
[02:15:58] A ver, ¿cómo tienen tanta máquina?
[02:16:01] No sé, María, una locura que tengan una fábrica de nederita,
[02:16:04] un pedo así, que ayude a encontrar lo más rápido todo.
[02:16:09] No, no mames.
[02:16:12] ¿Qué sentido tiene ahora fingir mi muerte? Igual lo voy a hacer porque no me gusta quedar
[02:16:19] como un estúpido. Verga.
[02:16:33] Que tienen fábrica de nederita es ilegal.
[02:16:38] Mierda.
[02:16:40] No, creo que estoy quedando como un imbécil.
[02:16:46] Pero porque nadie me lo dijo antes.
[02:16:49] en su dragón
[02:17:00] croqueta
[02:17:04] igual no me importa ya no somos amigos
[02:17:49] estoy muy feliz ahora y la persona más feliz que nunca has visto
[02:17:53] mira
[02:17:55] oh my god
[02:17:57] oh wow
[02:17:59] puedo hacer esto?
[02:18:09] soy una persona actual, como sabes
[02:18:11] oh si
[02:18:13] soy el segundo comandante
[02:18:15] ¿Qué hacemos con el Warden en KFC?
[02:18:20] Esto es bueno para mi negocio.
[02:18:22] ¿Sabes por qué, chicos?
[02:18:23] ¿Qué es?
[02:18:24] El Warden en el quinto de KFC también es mi cliente.
[02:18:31] ¡Oh! ¿Pero qué puede matar a este Warden?
[02:18:35] ¿Perdón?
[02:18:36] ¿Perdón?
[02:18:37] Sí.
[02:18:37] No sé lo que estás hablando de.
[02:18:39] Hay un segundo, no sabía que había una primera.
[02:18:42] Sí.
[02:18:43] Sí.
[02:18:44] no he ido de un día, no entiendo
[02:18:49] se ve tan bueno, hombre
[02:18:51] oh, tío, me siento bien, me siento como
[02:18:55] me siento muy simple, ¿sí?
[02:18:57] sí, es como Aganieva
[02:18:59] náquete en la guerra
[02:19:02] sí, no, ahí está, puedo justamente
[02:19:06] eso está increíble, increíble
[02:19:10] para ver los jugos fuertes
[02:19:12] Esto dice que se asustan.
[02:19:14] No lo se.
[02:19:15] No lo se.
[02:19:16] Si, no hablas portugués.
[02:19:17] No se lo se.
[02:19:18] No, no lo sé.
[02:19:19] No, no lo sé.
[02:19:20] No, no lo sé.
[02:19:21] Eso está increíble.
[02:19:23] Para Benz, polisho, yogos.
[02:19:26] En español está de la verga.
[02:19:29] No.
[02:19:30] No.
[02:19:31] No, en español es esto.
[02:19:33] Es decir, Juan es estúpido.
[02:19:35] Parece que es el esponjabob.
[02:19:37] No es cierto porque puedo leer aquí
[02:19:39] y en cualquier parte lo digo.
[02:19:41] no no lo hace, solo no recicla portugués.
[02:19:45] Bueno, todo el... ¿Qué haces, hombre?
[02:19:48] Yo creo que estoy bien. Hoy estoy desarrollando otra vez Japca.
[02:19:54] Las nuevas cosas en Japca, las nuevas cosas en el store.
[02:19:57] ¡Indestructible!
[02:20:00] ¡Indestructible! ¡Incredible! ¡Reinforzador!
[02:20:06] Sí, sí.
[02:20:08] recuerda sobre mi oferta, es todavía disponible
[02:20:11] sí, sí, sí
[02:20:12] voy a hablar con todos los noruegos, no te preocupes
[02:20:17] oh, interesante, un nuevo oferta
[02:20:21] sí, sí, sí
[02:20:22] me gusta trabajar con los poderosos y los amigos
[02:20:26] sí, y yo soy poderoso y frecuente
[02:20:29] tu, tu, tu, realmente, no eres realmente en tu puerta
[02:20:33] soy el más amigo y poderoso que nunca has visto
[02:20:39] exactamente, exactamente, he visto a alguien como tú
[02:20:42] sí, tan poderoso y amigo
[02:20:44] y tan barato
[02:20:48] bueno, sí, no es mi amigo, en realidad
[02:20:50] estoy muy orgulloso de él, estoy muy orgulloso de él, puede ser mucho
[02:20:55] y por favor, por favor, estamos en el lugar de la casa
[02:20:58] es el lugar de la casa
[02:21:01] el lugar de la casa
[02:21:33] Bueno, vamos a ir a la gama.
[02:21:36] Pero no tengo niveles.
[02:21:38] ¡Espera, espera!
[02:21:40] ¡Ve a estar!
[02:21:43] ¡Tengo algo!
[02:21:45] ¡Shanan!
[02:21:47] Ok, ¿sabes la idea?
[02:21:49] No, pero...
[02:21:51] Ah, sí, sí, sí.
[02:21:55] Bueno, este es el tren.
[02:21:57] Ok, entonces, ¿tú quieres ir?
[02:21:59] Sí.
[02:22:01] Pero yo quiero llamar a Tubo.
[02:22:04] ¿Como te traes?
[02:22:06] Sí, sí, sí.
[02:22:07] No, yo quiero llamar a Tubo, como en esta parte.
[02:22:11] Y estamos hablando, como, oh, sí, sí.
[02:22:15] Por supuesto, el helicóptero es para ti, etc.
[02:22:19] Y yo te voy a textular.
[02:22:21] Y cuando estás listo.
[02:22:23] ¿Qué?
[02:22:23] OK, algo, algo.
[02:22:25] Como algo.
[02:22:28] Como algo.
[02:22:29] Como esto.
[02:22:30] Ya, nada, simplemente tipo algo y eso es cuando voy a ir.
[02:22:33] Pero nada o algo.
[02:22:35] No.
[02:22:36] Algo.
[02:22:39] Oh, Dios mío, es demasiado.
[02:22:41] Algo.
[02:22:43] Por eso.
[02:22:44] No, no, no, no, no, no, no, no, no.
[02:22:46] Justo, palabras, palabras.
[02:22:48] Oh, una lluvia.
[02:22:49] Una lluvia.
[02:22:51] No, no, no, no, no, no, no.
[02:22:52] Justo, espérate, espérate, espérate.
[02:22:56] te quiero que te déis un mensaje en español no te quiero que te déis un mensaje en español
[02:23:02] algo
[02:23:04] que te da miedo
[02:23:06] ok ok
[02:23:08] algo
[02:23:10] ok algo en español
[02:23:12] si, sabes que eso es
[02:23:14] perfecto
[02:23:16] y no vas a coger la estación
[02:23:18] es tan fácil ok
[02:23:20] si puedo hacerlo, si puedo hacerlo, puedes hacerlo
[02:23:22] ¿cómo te lo has hecho?
[02:23:24] aquí, okey, okey, ya, ahm,
[02:23:29] you sit here and you push this button
[02:23:34] and now you know it.
[02:23:36] Yeah, okay, I'm gonna call to work.
[02:23:38] Right?
[02:23:39] You're gonna back it up a little.
[02:23:40] Yeah, yeah.
[02:23:41] Okay.
[02:23:43] Hey Juan.
[02:23:44] I do what's up?
[02:23:45] What's going on here?
[02:23:48] About what?
[02:23:49] No me me me me me me me.
[02:23:51] Oh, I was showing foolish your new trained and he says so cool.
[02:23:57] But he's not a coleg C and he sleep.
[02:24:00] Me.
[02:24:02] Oh, no.
[02:24:03] Calefita.
[02:24:04] Yeah, yeah, let's talk like here.
[02:24:10] Okay, but you talk here.
[02:24:14] Yeah, and I'm tall here.
[02:24:16] So what's up, man?
[02:24:19] Yo estoy listo a darles a los helicópteros.
[02:24:23] Sí, sí.
[02:24:25] ¿Dónde me gustaría que me aceptes la entrega?
[02:24:31] No lo sé. ¿Dónde prefieres?
[02:24:36] ¿Qué es algo, algo, palabras, frases?
[02:24:46] ¡Oh, Dios mío!
[02:26:47] no
[02:27:05] me cae un botell
[02:27:06] siempre hay un botell abajo
[02:27:08] di me cae un botell hoy
[02:27:10] No.
[02:27:20] Aquí pensé.
[02:27:23] Cambió de skin.
[02:27:26] Bien.
[02:27:28] Vete a la cambie, tranquilos.
[02:27:35] No te vi gote.
[02:27:40] No es.
[02:27:57] Conte una skin de fantasma para ir por tus cosas Juanito.
[02:28:00] Minecraft.
[02:28:01] Ghost.
[02:28:02] Ghost.
[02:28:03] Ghost.
[02:28:04] Ghost.
[02:28:05] Ghost.
[02:28:06] Ghost.
[02:28:07] Ghost.
[02:28:08] la camisa negra, la camisa negra, tengo el alma, la calma y casi pierdo hasta mi cama.
[02:28:22] de la risa, no me esperaba eso Juan
[02:28:52] listo
[02:29:16] solo tenemos que llegar allá
[02:29:22] no fingiré mi muerte para siempre. Ahora para tuvo estar en muerto.
[02:29:31] Es parte de mi plan. Muy elaborado. Te veinte pasos para joder el régimen.
[02:29:36] Y posicionar al norte mucho más arriba que cualquier otra región del servidor.
[02:29:40] de la acción del servidor.
[02:29:50] No entenderían. Es una estrategia maravillosa sin ningún tipo de fallo.
[02:29:55] de los santos.
[02:30:10] Y ahora los santas más vuelan,
[02:30:14] no creo que usen botas, botes.
[02:30:19] Botas, ¿Sí? ¿No?
[02:30:22] no es un disfraz de cueves de
[02:30:29] leche. No existe el cueves de
[02:30:37] leche.
[02:30:39] Pagnutrias.
[02:31:21] No... no, no...
[02:31:25] No, no, no...
[02:31:28] ¡Qué! ¡Oh Dios mío!
[02:31:30] ¡Eso es un accidente! ¡Hay un accidente!
[02:31:32] ¡Y ahora estoy muerto por tu accidente!
[02:31:34] Pero la mejor parte es que Juan puede dar a los helicópteros a Tubo.
[02:31:39] ¡Ese es tan, tan malo!
[02:31:41] ¡No! ¡No!
[02:31:43] ¡No! ¡No!
[02:31:44] ¡Mi helicóptero! ¡No puedo que me muere!
[02:31:47] ¡No!
[02:31:50] ¡Suscríbete!
[02:31:51] Si te lo dices, lo dices a mí, sobre el...
[02:31:53] ... el Netherite.
[02:31:55] ¡Suscríbete!
[02:31:56] ¡No es cierto!
[02:31:57] ¡Suscríbete!
[02:31:58] ¡Suscríbete!
[02:32:00] ¡Suscríbete!
[02:32:02] ¡Suscríbete!
[02:32:03] ¡Suscríbete!
[02:32:05] ¡No me...
[02:32:06] ¡Este es un dolor!
[02:32:08] ¡¿Por qué te celebras, madre m****!
[02:32:11] ¡¿Por qué? ¡No te vas a nablar!
[02:32:13] ¡Suscríbete!
[02:32:15] ¡No te vas a nablar!
[02:32:17] ¡No te vas a nablar!
[02:32:18] ¡Narrojo!
[02:32:19] ¡Pero no! ¡Pero no! ¡Pero no!
[02:32:21] ¡Pero no! ¡Pero no! ¡Pero no!
[02:32:23] ¡Oh! ¿Me dices?
[02:32:24] Ya, ya. ¡Es about to happen!
[02:32:26] En tres, dos, uno.
[02:32:32] ¿Qué me pasa? ¿Qué vas a hacer con él?
[02:32:36] ¡Oh, maybe, maybe I'm killing him and all his family!
[02:32:44] No, no, no. Pense por favor.
[02:32:46] Tienes que intentar ayudar.
[02:32:47] Tienes que entenderlo.
[02:32:49] Tenía una narga en la parte superior.
[02:32:51] Ya, pero ahora estoy en la pared eternal,
[02:32:54] y yo necesito estar en esta earth para siempre.
[02:32:59] Como un gos.
[02:33:00] ¿Qué es eso? No podemos llevarlo a ti.
[02:33:02] ¡Con más...
[02:33:03] O, tal vez con más netes, Rita.
[02:33:06] ¿Con más netes, Rita?
[02:33:08] Ya, como 300 más netes.
[02:33:12] ¡Me voy a dar un 3, un 2, un 1!
[02:33:14] Si no te lo traes, te daré un 3, un 2, un 1.
[02:33:16] ¡Voy a estar aquí!
[02:33:18] ¡Porque soy una niña!
[02:33:20] ¡Y puedo ir a cualquier parte!
[02:33:22] ¡Porque os muero!
[02:33:24] ¡Voy a dar un 2, un 2!
[02:33:26] ¡Suscríbete!
[02:33:28] ¡Suscríbete!
[02:33:30] ¡Suscríbete!
[02:33:32] ¡Sí!
[02:33:34] ¡Suscríbete!
[02:33:36] ¡Suscríbete!
[02:33:38] ¡Oh, Dios mío!
[02:33:40] Oh, wait, this is working. Oh, I'm a fucking genius. Oh, I'm fucking smart. I can't believe it. He fell for the old train ghost trick. Yeah, yeah, yeah.
[02:33:51] It's so fucking stupid and I won. Oh, wait, okay, wait, I need to sleep. I need to sleep. Oh, yeah, yeah, you're sleeping.
[02:33:59] It's not coming right now. Or yes. No. He's going for another right.
[02:34:05] Bueno, hay que estar preparados, pues estamos muy cerca.
[02:34:07] Ok, ok.
[02:34:08] Tenemos que terminarlo, ¿ok?
[02:34:10] Ok, ok.
[02:34:13] ¡Estoy volando como un gooooose!
[02:34:16] ¡Ooooooooooooo!
[02:34:18] ¡Ooooooooooooooooo! ¡Sí!
[02:34:20] ¡Estoy aquí porque soy un gooooose!
[02:34:23] ¡Oh, sí! ¡Fuck yeah!
[02:34:25] ¡Fuck, fuck yeah!
[02:34:27] ¡Oh! ¡No puedo ir en paz!
[02:34:31] ¡Buen vio!
[02:34:32] ¡Te salvaste de mi tubo!
[02:34:35] ¡Me salvaste!
[02:34:36] ¡Qué maravilloso!
[02:34:37] ¡Voy con Dios ahora mismo!
[02:34:40] ¡Buenas!
[02:35:05] Ok, vamos a conectarse y...
[02:35:19] ¿Qué?
[02:35:28] ¿Qué?
[02:35:36] ¿Qué estás haciendo amigos?
[02:35:38] Son horripilantes. Luego se
[02:35:39] los modelo todas.
[02:35:49] ¿Viste el último Twitter, Vegetta? ¿Cuándo la? ¿Cuándo la?
[02:35:55] No. ¿Cuál es el que me puso anoche o cuál?
[02:36:04] ¡Mita sea!
[02:36:10] Te lo mandé al grupo. Voy.
[02:36:12] VEJETA, E, VEJETA, E, VEJETA, E.
[02:36:33] Tuvi un nuevo video por si os apetece verlo, después de decepcionar tanto a Juan, igual nos gusta este video, lo entendería.
[02:36:42] a tu casa para darte tu parte de Nederita.
[02:37:06] I see you at home to give your netherite.
[02:37:23] ¿Qué?
[02:37:33] Es vegeta.
[02:37:37] ¡Vamos!
[02:37:44] ¡Uno!
[02:37:48] es bejeta
[02:38:00] es eso
[02:38:03] alguien ahí
[02:38:08] es un super tobogán
[02:38:18] es el tobogán definitivo.
[02:38:25] Esvejeta.
[02:38:36] Ok, luego de llegar a casa, tenemos que hacer toda la parte
[02:38:40] la parte trasera, la parte de la barbacoa y la sala de conferencias. Si tienen ideas para
[02:38:50] la sala de conferencias, déjelas en la comunidad de Broerse, ¿vale? Necesitamos un marco para
[02:38:56] poner fotos, necesitamos una TV y sillas, pero pues si hay alguna idea para hacerla bonita,
[02:39:03] y yo creo que podríamos dividir una parte del tercer piso para hacer esa habitación.
[02:39:10] los tacos ya no es que me preguntó que si quería tacos era a graf no así que venga
[02:39:27] si quiero siempre quiero tacos ayer me comí los tacos tan feos loco
[02:39:32] ¿Qué tal?
[02:39:36] ¿Qué tal?
[02:39:40] ¿Hola?
[02:39:44] ¿Qué tío?
[02:39:48] ¡¿Qué tío?!
[02:39:52] de la montaña.
[02:39:58] Espejita.
[02:40:03] Ve a ver cómo se ve la montaña desde acá. No, este mod está muy raro, el mod para ver cosas de lejos,
[02:40:08] como que simplifica todo de una manera extraña.
[02:40:13] ¿Y ahí la va?
[02:40:16] Las escaleras luego van a ser una chamba desde ahí arriba.
[02:40:20] para mejorar el rendimiento.
[02:40:27] Amigo. Amiguito. Amigo, amiguito, amigazo.
[02:41:20] no, eso no tiene sentido.
[02:41:22] ¿Dónde está el asco y todo?
[02:41:24] ¡Suega!
[02:41:25] ¡Suega!
[02:41:26] ¡Suega!
[02:41:27] ¡Sue...¿Suega?!
[02:41:32] ¡Suega!
[02:41:33] ¡Suega!
[02:41:34] ¡Suega!
[02:41:35] ¡Suega!
[02:41:36] ¡Suega!
[02:41:37] ¡Suega!
[02:41:43] ¡Suega!
[02:41:47] ¡Suega!
[02:42:18] y no quiero ir, pero ahora estoy feliz, oh, amagos de mi persona que me maté
[02:42:27] ¿Puedes ponerle a ti a la resta?
[02:42:30] ¿Te prefieres fuego?
[02:42:33] No, estoy bien, estoy solo...
[02:42:38] ¿Cierto?
[02:42:39] Esto es mi nuevo mío, mira, estoy volviendo, porque me voy
[02:44:13] Es tan terrífico, porque soy una cosa...
[02:44:17] ¡Tienes que decirlo!
[02:44:20] ¡Uuuuh!
[02:44:21] Oh, ok.
[02:44:22] ¡Aaaaaah!
[02:44:23] ¡Oh! ¡Aaaaaah!
[02:44:26] Ok, no, si él no está escurriendo a nosotros así,
[02:44:28] tenemos que...
[02:44:30] purificar.
[02:44:30] ¡Waaaaah!
[02:44:32] ¡Waaaaah!
[02:44:33] Ya, vamos a la oficina, vamos a la oficina,
[02:44:35] vamos a la oficina.
[02:44:36] Tenemos un plan de juego.
[02:44:37] Podemos llamarlo FIT, FIT con brisa.
[02:44:40] FIT es un brisa.
[02:44:41] ¡Espera! ¿Qué tal si Fea puede llevar Juan a la luz?
[02:44:44] ¡Sí! ¡Es una idea muy buena!
[02:44:49] ¡Fea! ¡Nos necesitamos!
[02:44:52] ¡Vamos a la presión, ¿no?
[02:44:58] Ok, esto es perfecto.
[02:45:00] Ok, ok.
[02:45:02] No creo que tiene que trabajar aquí, pero debería estar por el dragón, así que debería estar cerca.
[02:45:08] Ok, wait, this is great and then if you come back to life,
[02:45:12] Juan can maybe...
[02:45:13] And then come back to life and then... wait, let's go to...
[02:45:16] Ok.
[02:45:18] Yeah?
[02:45:19] Yeah.
[02:45:20] Come back to life.
[02:45:21] You'll leave something to me.
[02:45:22] Come on.
[02:45:23] Listen, you know, maybe it's better that way.
[02:45:28] I think it would be nice to have fun.
[02:45:31] You were so respectful when you took such a long time to move on.
[02:46:05] Wow!
[02:46:07] Wow!
[02:46:09] Wow!
[02:46:11] Wow!
[02:46:13] Oh, que tante!
[02:46:15] Wow!
[02:46:17] Wow!
[02:46:19] Wow!
[02:46:21] Oh!
[02:46:23] Blah-tide kill people!
[02:46:25] Now the fuck!
[02:46:27] Wow!
[02:46:29] Wow!
[02:46:31] Wow!
[02:46:33] No, pero ya, necesitamos revivirlo.
[02:46:35] ¿Vos necesitáis revivirlo?
[02:46:36] No, no, no, no.
[02:46:38] Si te desgracias por este odio.
[02:46:39] No, no, no.
[02:46:41] ¡No! ¡Ribadme!
[02:46:43] ¿Vos voy a matar a la hija?
[02:46:46] ¡No!
[02:46:48] ¡No!
[02:46:48] ¡Es un asco!
[02:46:50] Es un asco.
[02:46:51] Es un asco.
[02:46:52] ¡Es un asco!
[02:46:53] Un asco.
[02:46:55] ¡Este es un asco!
[02:46:56] Bueno, bueno.
[02:46:56] Si, señor, puedes llevarlo a la luz.
[02:46:59] Ya.
[02:46:59] ¡Muy bien!
[02:47:00] ¿Sabes lo que?
[02:47:01] Uuuh, me gusta sanduiches.
[02:47:09] Sanducito, sanducito.
[02:47:11] Oh, nunca he visto un gancho con un sanducito.
[02:47:14] ¡Muy, más sanduiches!
[02:47:18] Oh, ¿puedes comprar algo?
[02:47:20] Tengo comida, sí, sí, sí, tengo comida, sí, sí, sí.
[02:47:23] Me pregunto que me pregunto muy bien para que me traiga a las personas.
[02:47:27] Sí, tú sabes, los sanduiches y los peces, ¿vale?
[02:47:30] ¡Oh! Y necesitas un poco de dulce para ir con la salsa, así que...
[02:47:33] ¡Oh! ¡Me gusta el coquillo! ¡Sí!
[02:47:36] ¡Es el proceso de presuración!
[02:47:38] ¡Vamos!
[02:47:40] ¡Oh! ¡No hay fuego, tal vez de música, pero solo...
[02:47:43] ¡Esta es una de los coquillos!
[02:47:45] ¡Sí! Y lo que quiero es...
[02:47:47] En caso de que necesitas algo extra, hay un uranium en esta bomba...
[02:47:51] ¡Oh! ¡Vas a joderar, chico!
[02:47:54] ¡Es una de las pelas en la casa!
[02:47:56] ¡Oh! ¡Me siento tan malo! ¡Es aquí!
[02:47:59] ¡La suchen de tu hija! ¡Kass!
[02:48:02] ¡No lo olvides!
[02:48:04] ¡Le voy a descargar!
[02:48:09] ¡Mr. Kass, ¡no lo olvides!
[02:48:10] ¡Este es el otro!
[02:48:11] ¡No lo olvides!
[02:48:13] ¡Vamos aavinar, ¡la búsqueda!
[02:48:19] ¡Vale a aaa!
[02:48:20] ¡No lo olvides!
[02:48:22] ¡Vale a aaa!
[02:48:23] ¡Vale a!
[02:48:24] ¡Vale a!
[02:48:25] ¡Vale a!
[02:48:26] ¡Vale a aaa!
[02:48:28] ¡Vale a aaa!
[02:48:29] No me olvides de mi helicóptero.
[02:48:33] No me lembro de mi última día.
[02:48:35] ¿Qué estás hablando de?
[02:48:37] ¿Qué helicóptero estás hablando de?
[02:48:39] ¿Qué es ese helicóptero?
[02:48:43] Oh, gracias, ¿por esto?
[02:48:45] No estoy muerto.
[02:48:47] Estoy tan cansado.
[02:48:49] Ya lo sabéis.
[02:48:51] Todos aprendimos a valer el vestido hoy.
[02:48:53] No vamos a vivir tan cansados.
[02:48:55] Gracias, hombre.
[02:48:57] y bien, esto es muy bueno y...
[02:49:00] De nada, de nada.
[02:49:02] Y todo lo que pasa, excepto...
[02:49:05] Oh, sí, sí.
[02:49:07] 64 nitrites por revivirme.
[02:49:10] Gracias, hombre.
[02:49:12] ¿Qué?
[02:49:14] Sí, es un gran trabajo.
[02:49:16] No sé por qué tengo tan mucho nitrite.
[02:49:18] Sí.
[02:49:20] Es un poco más lento que normal,
[02:49:24] pero sí, no, esto es perfecto.
[02:49:26] Gracias.
[02:49:26] Esto es un género generoso.
[02:49:28] Oh, no, no.
[02:49:29] No es idea.
[02:49:30] A
[02:49:31] Brinca.
[02:49:32] Oh, sí.
[02:49:33] De
[02:49:34] Maybe.
[02:49:35] La
[02:49:35] Trinidad.
[02:49:36] Right.
[02:49:36] For you.
[02:49:37] Tres.
[02:49:38] Ya es too much, man.
[02:49:40] You don't cut.
[02:49:41] You don't get yesterday and just that it was purple Wednesday.
[02:49:44] Juan, you have some.
[02:49:46] Can I have some?
[02:49:47] Never write the show.
[02:49:48] Oh, man, I don't have more net right.
[02:49:51] Yes, Christ.
[02:49:53] I'm sorry.
[02:49:54] Bueno, no te lo creo que saldrá de la puta, pero no te lo creo.
[02:49:58] Estás todavía el mismo...
[02:49:59] ¡Pero Tavo!
[02:50:00] ¡Mamá!
[02:50:00] ¡No hay nada!
[02:50:01] ¡Trucker!
[02:50:02] Gracias, mamá, gracias.
[02:50:06] ¿Estás tratando de decir, mamá o fucker?
[02:50:08] No.
[02:50:09] No, eso no es...
[02:50:11] No, estás una mamá o trucker.
[02:50:12] Oh, ok.
[02:50:13] Él está en I-95 ahora mismo.
[02:50:15] ¡Suscríbete!
[02:50:17] ¡No hay ni un paro de respuestas para los dos!
[02:50:20] Bueno, vamos a la guerra, chicos!
[02:50:22] ¡Hemos tenido una guerra!
[02:51:23] no
[02:51:25] si, si, si
[02:51:27] eres, eres, eres muy bueno
[02:51:29] eres muy bueno y
[02:51:31] sé que tal vez un día puedes construir un helicóptero
[02:51:33] si, voy a realmente
[02:51:35] intentar construir un helicóptero
[02:51:37] es tan difícil, pero tal vez
[02:51:39] un día, solo crees
[02:51:41] así que, si recuerdas
[02:51:43] el helicóptero
[02:51:45] si, ah, ¿qué?
[02:51:47] no, no es bueno
[02:51:49] yo me pregunté si
[02:51:51] de la operación para construir un helicóptero
[02:51:53] no sé, me gusta hablar de helicópteros
[02:51:56] a veces
[02:51:57] él siempre lo gustó
[02:51:58] sí, sí
[02:51:59] probablemente saldrá de los 30
[02:52:01] pero no
[02:52:02] no
[02:52:02] oh my god
[02:52:05] tal vez puedo hacer un helicóptero
[02:52:07] vamos a subir
[02:52:08] tal vez puedo
[02:52:10] ok
[02:52:13] bien
[02:52:14] oh
[02:52:15] espérate un segundo
[02:52:16] no puede hacer un helicóptero
[02:52:18] oh my god chicos
[02:52:20] ¡Sidebulta, el captor!
[02:52:22] ¡Oh, Dios mío, lo hiciste!
[02:52:24] ¡Oh, Jesús! ¡Es tan funcional!
[02:52:28] ¡Wow!
[02:52:30] ¡Es como un bello!
[02:52:32] ¡Es como un bello!
[02:52:34] ¡Es para decir a todos que vas!
[02:52:36] ¡Vale!
[02:52:38] ¡Vale!
[02:52:40] ¡Vale!
[02:52:42] ¡Dios, es impresionante que lo hiciste todo con un cajolón!
[02:52:46] ¡Lo he cortado!
[02:52:48] es real, es bril.
[02:52:50] wow, mira el coque.
[02:52:52] vamos a dar un paseo.
[02:52:56] wow
[02:53:00] ok, vamos.
[02:53:02] todo el mundo.
[02:53:04] ok, todo el mundo.
[02:53:06] todo el mundo.
[02:53:08] este es un helicóptero especial.
[02:53:10] necesitas cerrar tus ojos para trabajar.
[02:53:12] ok? todo el mundo.
[02:53:14] cerrar tus ojos.
[02:53:16] Ok, voy a poner un...
[02:53:21] Ok, está funcionando...
[02:53:24] Vamos a viajar en 3, 2, 1...
[02:53:31] Ok, estamos solo en el espalda
[02:53:36] Y ahora vamos a visitar el mundo
[02:53:40] seguimos con el 一瓦
[02:53:44] estamos pandecinos
[02:53:45] cuán lenguaje buenos días
[02:53:46] ag Martha
[02:53:50] vamos
[02:53:53] y
[02:53:56] y
[02:53:59] y
[02:54:02] biografía
[02:54:04] yi
[02:54:06] vonto
[02:54:09] fue increíble, eres bienvenido,
[02:54:12] eso fue, eso fue como un movie,
[02:54:14] gracias,
[02:54:15] eres bienvenido,
[02:54:17] es tan cool, ¿no?
[02:54:19] Sí, eso fue, eso fue,
[02:54:22] sí,
[02:54:23] bueno, gracias por llevarme a un rato,
[02:54:26] eres bienvenido,
[02:54:27] por qué, por qué,
[02:54:29] por qué tenemos como un tercer grado,
[02:54:32] listo,
[02:54:33] oh,
[02:54:34] eh, no viste al purple wednesday,
[02:54:36] es para ti. No, no, porque la semana tuesday es realmente antes de
[02:54:43] wednesday, pero la semana tuesday es la semana tuesday. No, la semana tuesday es la
[02:54:50] semana más lenta de la semana. No, la semana tuesday. No, la semana tuesday es la semana
[02:54:56] maravillosa aquí, es tan divertido. La semana lenta.
[02:55:30] Ok, vamos, vamos a ver
[02:55:32] Vamos, vamos, vamos
[02:55:34] Oh my god
[02:55:38] Ok, pack
[02:55:40] Hey pack, si, vamos, vamos a matar pack
[02:55:42] Yo amo este tipo
[02:55:44] Wow, no, no, no, no, no, no puedes matar pack
[02:55:46] Cualquier uno va a matar pack
[02:55:48] No, no, no
[02:55:50] No, es hora de matar pack
[02:55:52] Yo creo que es ok
[02:55:54] Yo creo que es ok
[02:55:56] Si, podemos tenerlo
[02:55:58] Ok, voy a hacer un pez para él, ok?
[02:56:02] Si, si, creo que va a ser...
[02:56:04] Si, voy a empezar...
[02:57:28] ¿Puedes matar a él?
[02:57:29] Ah, sí, sí.
[02:57:31] Bueno, ¿por qué, por qué?
[02:57:35] No, solo queremos hacer un funeral.
[02:57:40] ¿Funeral para él?
[02:57:42] Sí.
[02:57:42] ¿Puedes matar a él?
[02:57:43] Sí, es algo más estúpido cuando lo dices.
[02:57:47] ¡Es increíble! Es un único, no he escuchado eso antes.
[02:57:52] ¡Vamos! ¿Quieres ver el murder?
[02:57:56] sí, quiero verlo, quiero verlo
[02:57:58] ok, vamos
[02:58:00] venga, vamos
[02:58:06] sí, sí, sí, sí
[02:58:08] ¿está bien aquí?
[02:58:10] oh, sí
[02:58:12] hay mucha gente aquí, wow
[02:58:14] ok, no tengo malo
[02:58:16] pero tengo un chico
[02:58:20] no sé si el pack está vendiendo
[02:58:22] ok, he oído que hay un funeral aquí
[02:58:24] y
[02:58:26] y
[02:58:28] y
[02:58:30] y
[02:58:32] y
[02:58:34] y
[02:58:36] y
[02:58:38] y
[02:58:40] y
[02:58:42] y
[02:58:44] y
[02:58:46] y
[02:58:48] y
[02:58:50] y
[02:58:52] mira todo este blu die
[02:58:54] oh, yo lo quería, yo lo quería, yo lo quería
[02:58:56] ok
[02:58:58] si, pero tienes que
[02:59:00] ir abajo aquí
[02:59:02] si
[02:59:04] todo esto es aquí, yo solo necesito
[02:59:06] estar abajo de la cadena
[02:59:08] si, si, si
[02:59:10] y por favor
[02:59:12] si, si
[02:59:14] te necesitas
[02:59:16] estar abajo
[02:59:18] ok, me tomé mi arma
[03:00:50] No! ¡No!
[03:00:52] ¡Nos vamos a ser ok!
[03:00:54] ¡No te vas a perder!
[03:00:56] ¡No te vas a perder!
[03:00:58] ¡No!
[03:01:00] ¡Oh, Dios mío!
[03:01:02] ¡Yo voy a revivir!
[03:01:04] ¡No!
[03:01:06] ¡Claro!
[03:01:08] ¡Este es un chile!
[03:01:10] ¡Es un chile!
[03:01:12] ¡Es un chile!
[03:01:14] ¡Oh, Dios mío!
[03:01:16] ¡Muchas gracias!
[03:01:18] ¿Qué tal el hombre?
[03:01:20] No, no tengo el peor.
[03:01:24] Espera.
[03:01:26] Ok, necesito fixar el tiempo.
[03:01:28] ¡Vamos!
[03:01:29] Espera, no puedes hacer el peor, tiene que tener su cuerpo.
[03:01:32] No, no necesita.
[03:01:34] ¡Oh!
[03:01:37] No, creo que necesita.
[03:01:39] ¿Qué es eso?
[03:01:40] Oh, no necesitas eso.
[03:02:12] es la primera persona que murió
[03:02:21] Cuidado con caballo
[03:02:22] No, no, no
[03:02:24] Caballo es tan importante a este montaño
[03:02:30] Él era el tercero en el comandante
[03:02:33] pero murió
[03:02:35] ¿Qué fue eso?
[03:02:36] Chica o algo
[03:02:37] murió
[03:02:40] Ahora, él se asustó
[03:02:42] ok, yo estaba ahí cuando lo tomé
[03:02:44] pero...
[03:02:46] mmm...
[03:02:47] eso fue porque de la plana
[03:02:48] ¡Espera!
[03:02:49] ¿Quién es interés en matar Zapota?
[03:02:53] No, no, no, no, no
[03:02:54] ¡Oh no, Zapota! No!
[03:02:56] No, no, no, dude, eso es nuestro...
[03:02:58] ¡Nos amo Zapota! Zapota es tan chico
[03:03:00] Me también, obviamente
[03:03:02] Oh, ok, perfecto, ya que ya lo habíamos...
[03:03:03] ¡Ya!
[03:03:04] Es divertido, ya
[03:03:05] Oh
[03:03:07] ¡Pero ser honesto, Zapota es mi mejor amigo!
[03:03:10] ¿Verdad?
[03:03:11] no puedes ser alguien más
[03:03:13] ahora estoy muy bien
[03:03:15] mi display no tiene, quizás, sabes
[03:03:17] quizás el fit, el fit puede ser
[03:03:19] mi mejor amigo
[03:03:25] y lo que pasa?
[03:03:27] bringing this one too
[03:03:31] oh my Alexa
[03:03:33] Alexa, callate
[03:03:37] no, no sé lo que estás hablando
[03:03:39] No responde después de que te dices un bindizel.
[03:03:42] No sé, tal vez se siente como un bindizel.
[03:03:45] ¿Te has cagado?
[03:03:47] Se me ha salido.
[03:03:51] Sí, creo que... ¿Cómo se va a llegar ahí?
[03:03:55] Y luego se saldrá.
[03:03:56] No va a llegar, pero no es lo suyo.
[03:03:59] No necesitas el cuerpo, venga.
[03:04:01] Oh, tú... te doy este círculo.
[03:04:04] ¡Oh!
[03:04:05] ¡Eso es tan típico de ti!
[03:04:06] ¡Muy bien!
[03:04:07] y dame una netherite
[03:04:11] como un tip
[03:04:13] oh senpai, se lo netherite
[03:04:15] si, realmente, si, necesitamos una posicion con nack
[03:04:19] si, dame eso, dame eso
[03:04:21] ¿es una netherite?
[03:04:23] ¿no es netherite?
[03:04:25] es solo la versión adivina
[03:04:27] ¿sí?
[03:04:28] no, es netherite
[03:04:30] si, dame
[03:04:32] Oh, no.
[03:04:34] I'm rich. I have a lot of netherite.
[03:04:37] It is actually. Yeah.
[03:04:39] I'm so fucking rich. I like it. I have like, uh.
[03:04:43] For the first time in your life, like you're finally rich here.
[03:04:47] Yeah, yeah. I'm like, so rich. What is this?
[03:04:51] I can't wait.
[03:04:53] He just likes poles.
[03:04:55] Oh.
[03:04:57] Yeah, perfect.
[03:05:29] Pero no, no...
[03:05:33] ¿Cómo es que?
[03:05:34] Vámonos, ven.
[03:05:35] Vámonos.
[03:05:36] ¿Qué pasa?
[03:05:38] Vámonos.
[03:05:39] Wenn tu eres el que me hace el malo se te pone en la pared.
[03:05:43] Pueblo.
[03:05:44] Entonces, si, te pones en el pared,
[03:05:45] no te pones en el pared.
[03:05:46] Es el que te pones en el pared,
[03:05:47] y esta es la pared de la pared.
[03:05:49] Así es, ¿qué pasa?
[03:05:50] Es que ya sabes,
[03:05:51] si estás con la pared,
[03:05:52] porque te pones en el pared.
[03:05:53] Y si estás con la pared,
[03:05:54] te pones en el pared.
[03:05:55] ¿Qué pasa?
[03:05:56] Si, si, si, si, si, si, si.
[03:05:57] Si, si, si, si, si.
[03:06:28] ¡Draga!
[03:06:33] ¡Tenemos 5 cookie!
[03:06:38] ¡Oh, sí, sí, sí, sí!
[03:06:40] ¡Y un 64 de maderite para vosotros!
[03:06:44] ¡Estoy rico, no preocupes, ok?
[03:06:48] ¡Sí!
[03:06:50] es
[03:06:57] vamos a ponerlo en una vez
[03:06:59] eso es bueno, ¿no?
[03:07:01] por favor, por favor
[03:07:03] si, probablemente te lo haras
[03:07:05] ¿me necesita agua?
[03:07:07] no es un centrocón, no es un centrocón
[03:07:09] es diferente
[03:07:10] creo que tengo uno aquí, gracias
[03:07:12] bienvenido
[03:07:14] gracias
[03:07:16] gracias
[03:07:18] ¿Puedes colocar agua?
[03:07:20] o, ¿qué si...
[03:07:21] Aquí, voy a colocar un botón y clicar el botón
[03:07:24] No
[03:07:25] ¡Oh!
[03:07:26] ¡Guau!
[03:07:27] ¡Aquí va!
[03:07:28] ¡Bah!
[03:07:29] ¡Bah!
[03:07:30] ¡Bah!
[03:07:31] ¡Bah!
[03:07:32] ¡Bah!
[03:07:33] Ok, ahí vamos.
[03:07:34] ¡Nos vemos a todos!
[03:07:35] ¡Nos vemos a todos!
[03:07:36] ¡No!
[03:07:37] ¡No!
[03:07:38] ¡Es aquí!
[03:07:39] ¡Es aquí!
[03:07:40] ¡Gracias a todos!
[03:07:41] Sí, gracias por invitarme, hombre
[03:07:43] Gracias por invitarme
[03:07:44] ¡Oh, pero mira!
[03:07:45] ¡Veas muy bonito!
[03:07:47] ¡Oh! ¡Muchas gracias! ¡Muchas gracias! ¡Me ha hecho un HD4K Turbo Max!
[03:07:55] ¡Oh! ¡Eso es! ¡Eso es lo que estaba haciendo!
[03:07:59] ¡Muchas gracias!
[03:08:01] ¿El detalle mínimo de los features de la escena de la escena de la escena?
[03:08:04] ¡Muchas gracias! ¡Muchas gracias! ¡Me alegro!
[03:08:06] ¡Me alegro de que los detalles se pierdan!
[03:08:11] ¡Muchas gracias!
[03:08:13] oh no
[03:08:20] bueno venga venga, vamos, tenemos que ir, yeah, yeah, yeah,
[03:08:23] ¿qué estás haciendo? ¿por qué estás tomando tanto tiempo? venga,
[03:08:26] vamos, espera,
[03:08:30] esta tierra es tan difícil,
[03:08:34] es como la caída de la montaña normal, oh, joder, otra tierra,
[03:09:09] ¡Pakamai! ¡Pakamai!
[03:09:11] ¡Pakamai! ¡Pakamai!
[03:09:13] ¡Pakamai! ¡Pakamai!
[03:09:15] ¡Pakamai!
[03:09:17] ¡Vítai! ¿Tú más?
[03:09:19] ¿Mos he tomado un parque?
[03:09:21] No, no, no, no, no, no, no.
[03:09:23] Ok, pero si me pido,
[03:09:25] necesito pido, ¿no?
[03:09:27] Ok, ok, ok.
[03:09:29] Ok, ok, ok.
[03:09:31] ¡Sempa, espérate, ok?
[03:09:33] ¡Sempa, espérate, ok?
[03:09:35] ¡Sempa, espérate, ok?
[03:09:37] no te lo dices, ¿ok?
[03:09:39] ok, ok, ok, venga, tenemos que...
[03:09:41] si
[03:09:43] ¡Vamos!
[03:09:45] ¿Por qué no tienes niños, Polis?
[03:09:47] ¡Vamos!
[03:09:49] ¡Vamos!
[03:10:07] de la casa. Dejamos este hierro.
[03:10:15] Siempre se agradece un poquito
[03:10:18] de hierro.
[03:10:21] Aquí.
[03:10:24] Yo me robo cosas. A veces yo
[03:10:28] comito.
[03:10:31] Ahí.
[03:10:34] dos. Estamos a hacer otra vez lo de las cámaras, loco.
[03:10:45] Dios, me tienen harto los aldeanos, ¿eh?
[03:10:50] Se está muy laguado hoy el server.
[03:10:53] Allí ya estaba un poquito lag, pero hoy sí está cabrón.
[03:11:01] Ahí se siente mucho.
[03:11:02] All right, all right, all right, all right.
[03:11:04] Uh, so you can maybe write the things and I'll ask him.
[03:11:06] One is ready as well. Okay, guys, let's go to SIHQ.
[03:11:09] Okay, but give me.
[03:11:12] Oh, wait, I don't see your.
[03:11:14] Oh, wait, wait, wait.
[03:11:24] Listen, I'm ready.
[03:11:26] Yeah, yeah, yeah.
[03:11:28] Let's go, but in about please I don't have experience.
[03:11:31] es todo bien
[03:11:33] vamos
[03:11:35] vamos
[03:11:37] vamos
[03:11:39] estamos en el futuro
[03:11:41] Hola Pierre
[03:11:43] bien
[03:11:45] bien, ¿tú?
[03:11:47] ¿Cómo estás?
[03:11:49] bien, bien
[03:11:51] hay un chico también
[03:11:53] si
[03:11:55] si
[03:11:57] si, te escucho
[03:11:59] Y la tu skin la si cosa
[03:12:02] Oh, I did my makeup like pretty simple today
[03:12:05] Me too
[03:12:07] Ah, oui, efectivo, oui
[03:12:09] Was it like a day?
[03:12:11] Like, are you guys doing it on purpose?
[03:12:13] Like yesterday was probably Wednesday
[03:12:15] So it was like simple skin Thursday
[03:12:18] Es jueves de a tu propia skin
[03:12:21] Oh, y all captions are gone again
[03:12:23] Oh, what?
[03:12:24] Oh, wait
[03:12:29] es el jueves de as tu propia skin
[03:12:42] ok
[03:12:43] ok
[03:12:44] ok
[03:12:45] ok
[03:12:46] ok
[03:12:47] ok
[03:12:48] ok
[03:12:49] ok
[03:12:50] ok
[03:12:51] ok
[03:12:52] ok
[03:12:53] ok
[03:12:54] ok
[03:12:55] ok
[03:12:56] ok
[03:12:57] ok
[03:12:58] Ok, estoy muy mal de lo que estoy intentando, si lo vas a hacer?
[03:13:03] Si, vamos.
[03:13:05] Ok, voy a volver para que te lo podáis llevar.
[03:13:09] Si no, podemos ir a piedras, no es muy lejos.
[03:13:12] Oh, espera.
[03:13:14] Ah, ¿cuál es?
[03:13:16] Ok, ¿puedes tomarme? Te ayudaré a la mano.
[03:13:19] Ok, vamos.
[03:13:21] Oh, man.
[03:13:23] Venga, TV reportador.
[03:13:26] Me está creciendo.
[03:13:27] Sí.
[03:13:28] Sí, sí.
[03:13:29] Es chico.
[03:13:30] Sí.
[03:13:31] Él está de vuelta.
[03:13:33] ¿Puedes tomar una?
[03:13:35] Sí.
[03:13:36] ¡Vamos!
[03:13:37] ¡Vamos, vamos!
[03:13:39] ¿Qué te pasa?
[03:13:42] Yo.
[03:13:43] Yo también.
[03:13:44] Yo también.
[03:13:45] Pero sí.
[03:13:47] ¡Wow!
[03:13:48] ¿Esto es tu?
[03:13:49] ¡Wow!
[03:13:51] Estás trabajando en esto.
[03:13:53] Esto es realmente un gran joven, él tiene los planes y todo.
[03:13:55] ¿Cómo está el avión?
[03:13:57] Estos son los jetos.
[03:13:59] ¡Wow!
[03:14:01] ¡Oh!
[03:14:03] ¡Oh! Está increíble.
[03:14:05] Hace días, me lembro de ellos
[03:14:07] typiendo en chat, como algo sobre un gran bote.
[03:14:09] ¡Vale!
[03:14:11] Sí, sí.
[03:14:13] ¡Está muy cool!
[03:14:15] ¡Lo amo!
[03:14:21] Ok, tengo un secreto.
[03:14:23] ¿Qué? ¿Sí?
[03:14:25] Hace el día, venimos aquí con Aldo, y volvimos con algo dentro.
[03:14:31] Pero no fue un error.
[03:14:33] ¿Qué?
[03:14:35] ¿Qué?
[03:14:37] Voy a actuar como no tengo idea de nada.
[03:14:39] ¿Ok?
[03:14:41] ¿Tienes que verlo? ¿Tienes que verlo?
[03:14:43] ¡Hey!
[03:14:45] ¡Hey!
[03:14:47] ¡Vamos!
[03:14:49] Si, ok, vamos a preguntar algunas preguntas, vamos a escribirlo en un libro, yo creo que Phyllis va a hacer eso, y si estás bien con eso, vamos a mostrarles el libro, puedes escribirlo, si te sientes que todo está bien, y vamos a escribirlo.
[03:15:00] Ok, perfecto, perfecto.
[03:15:02] Ok, ok, ok, ok.
[03:15:03] Entonces, primero, ¿tienes preguntas?
[03:15:06] Si, ¿qué pasó aquí?
[03:15:08] Ok, vamos, vamos, y luego me voy a preguntar.
[03:15:13] ¿Qué pasó?
[03:15:14] Eso es la pregunta.
[03:15:15] Sí, sí.
[03:15:17] ¿Qué es que es que?
[03:15:19] ¿Qué es que es que?
[03:15:21] ¿Qué ha habido?
[03:15:23] ¿Por qué? ¿Por qué hay un portavillón?
[03:15:25] ¿Es eso?
[03:15:27] Sí, probablemente.
[03:15:29] Esa pregunta es mejor.
[03:15:31] ¿Cómo van bien?
[03:15:33] Ok, pues es el principio.
[03:15:35] Sí.
[03:15:37] Ok, solamente esta pregunta es para Senpai.
[03:15:39] ¿Por qué estamos entrevistándolo?
[03:15:41] Ah, bebé.
[03:15:43] Ah, bebé.
[03:15:45] ah
[03:15:47] ah
[03:15:49] ah
[03:15:51] no importa
[03:15:53] oh, está de vuelta
[03:15:55] ah
[03:15:57] ok
[03:15:59] ok
[03:16:01] oh, algo ha pasado
[03:16:03] ok
[03:16:05] ok
[03:16:07] ok
[03:16:09] ¿Qué es la Francia?
[03:16:11] Ok.
[03:16:13] ¿Qué son las fotos?
[03:16:15] Es una máquina de váltea.
[03:16:17] ¿Qué es eso?
[03:16:19] ¿El aeropuerto?
[03:16:21] ¡Oh!
[03:16:23] ¡Oh!
[03:16:25] ¡Oh!
[03:16:27] ¡Oh!
[03:16:29] ¡¿Qué?!
[03:16:31] ¡Es terrible!
[03:16:33] El aeropuerto es una cosa muy fuerte.
[03:16:35] Es un aeropuerto hecho por APO.
[03:16:37] Alguien está platicando a revertir las minas y las hojas, ¿sabes?
[03:16:42] ¿Sabes quién es?
[03:16:43] Sí, la signa es...
[03:16:45] ¿Signa qué es él?
[03:16:46] Dice el letrero que fue Coquití
[03:16:48] Y es algo tan viable
[03:16:50] La signa es Coquití
[03:16:52] Coquití, ¿sabes?
[03:16:53] O sea, la signa dice que él es él
[03:16:58] O la signa dice que él es él
[03:17:00] En Francia, la disuasion nuclear es...
[03:17:02] un tap daba un post de question apre
[03:17:06] un
[03:17:07] un
[03:17:09] ok
[03:17:10] un calenciado de un clero chez guacitil
[03:17:12] oh no
[03:17:14] I think
[03:17:15] whatever nuclear ideas you have
[03:17:18] you should use them against quackity
[03:17:20] ya bar
[03:17:21] quackity
[03:17:21] so that we have no tiene caza
[03:17:23] sabes que va a
[03:17:25] a tacar
[03:17:26] a ptp
[03:17:27] ya no de mais on
[03:17:28] me la y a la engrossa tu
[03:17:29] dame que shove la ba
[03:17:30] yo que maría su estatua gigante si definitivamente
[03:17:38] si
[03:17:40] si
[03:17:42] si
[03:17:43] si
[03:17:45] si
[03:17:46] si
[03:17:47] si
[03:17:48] si
[03:17:49] si
[03:17:50] si
[03:17:51] si
[03:17:52] si
[03:17:53] si
[03:17:54] si
[03:17:55] si
[03:17:56] si
[03:17:57] si
[03:17:58] si
[03:17:59] si
[03:18:00] con quien que te o no has hablado con él.
[03:18:04] Je le je je je, je lui pas encore parler, mais qui sera la je vais lui parler
[03:18:09] pour lui demander desexplication.
[03:18:12] Ok OK, goed goed.
[03:18:15] Can I ask how how how many hours
[03:18:20] would you say it's taken to build this whole day.
[03:18:25] En un caso, ça n'a été si longues ça, ce qu'il y à les canons de crét.
[03:18:30] y
[03:18:38] y
[03:18:42] y
[03:18:46] y
[03:18:54] ok, entonces el plan...
[03:18:56] para planear todo eso,
[03:18:58] ya, ya, ya, ya, un semana,
[03:19:00] un semana y medio, oye.
[03:19:02] ok, ok, el... el mes y medio de planear.
[03:19:04] Es un montón de planear y, como,
[03:19:06] me hace mucho tiempo para obtener estos blogs,
[03:19:08] man, venga.
[03:19:10] Es un montón de blogs.
[03:19:12] Yeah, yeah, a lot.
[03:19:14] Plan... plan...
[03:19:16] Man, eso no se fit. Plan...
[03:19:18] PLANING!
[03:19:20] Eso es difícil.
[03:19:52] Bueno, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
[03:19:56] ¡Hace un poquito más de la espada!
[03:19:57] Oh, espera, espera, espera.
[03:19:58] ¡Espera!
[03:19:59] ¡Pranc, bez, hue!
[03:20:02] ¿Franc, buzz?
[03:20:03] ¡Bez!
[03:20:06] ¡Rrrrr!
[03:20:07] ¿Para que?
[03:20:09] ¿Para que lo sigues?
[03:20:10] ¡Pranc, bez, hue!
[03:20:13] ¡Tranc, ¡seguro!
[03:20:15] ¡Perfecto!
[03:20:16] ¡Perdón!
[03:20:17] ¡Muy bien!
[03:20:18] que no te atacas.
[03:20:23] Pierr. Perfecto. Puedo darte un
[03:20:29] consejo. Me digme. Sí, dime,
[03:20:31] dime, dime a qué consejo. A
[03:20:33] veces, cuando alguien te ataca,
[03:20:36] tienes dos opciones o defenderte
[03:20:39] o perdonar. Joaquí, tí es un
[03:20:42] poco tonto y tal vez él no
[03:20:44] merezca tu ataque, sino tu
[03:20:46] su estatua, perdón, deberías de perdonarle.
[03:20:52] D'accord, doctor, tu seré, tu seré plus
[03:20:54] para, para lui perdoné.
[03:20:55] Pero bueno, bueno, d'amor que
[03:20:56] yo pararé con él y que me explique.
[03:20:58] Es decir, en su explicación,
[03:20:59] yo veré si yo le perdoné.
[03:21:00] Yes, yes, habla con él,
[03:21:03] que te explique la situación
[03:21:05] y dense un abrazo de amigos,
[03:21:07] porque la amistad es lo más lindo
[03:21:09] que existe en esta vida.
[03:21:10] o, Pierre, cuando te dices explotación, deberías tomar un rápido y suave venganza.
[03:21:21] Escuchara, Fulish sería bastante estúpido. Fulish simplemente es una persona que no controla
[03:21:31] sus decisiones. Es un mal amigo y un traidor. No le prestes atención.
[03:21:36] tu erróngito y yo creo que sería la única
[03:21:41] apropiada de que todo el daño que fue hecho aquí
[03:21:44] es hecho a alguien que lo ha hecho.
[03:21:47] Uy, Wengens.
[03:21:49] Tal vez simplemente perdonar y abrazar tu pasado
[03:21:53] te dará un mayor futuro y más tranquilidad.
[03:21:56] Al final vivimos para estar tranquilos,
[03:21:58] no para estar en guerra y muchos menos con nuestros hermanos.
[03:22:32] Si simplemente perdona, Kua Kiti.
[03:22:42] Bien, bien.
[03:22:55] ¿Es algo que quieres aclarar en la gente?
[03:22:57] No me preocupes, voy.
[03:23:02] Ay, puta madre, puta madre, tengo que hablar con Quakiti.
[03:23:08] No voy a dejar que traiga a alguien a vivir con nosotros.
[03:23:17] Oh, hay que hacer foto.
[03:23:20] Oh, ok.
[03:23:21] All right, then, uh, you're gonna give me the book so that you can check it out once and sign it so that it's official.
[03:23:26] Oh, yeah, you can sign this book if it looks good.
[03:23:29] Yeah.
[03:24:30] Estoy mirando a la cámara.
[03:24:36] Estás en un pequeño jornal y ahora es la cámara y la televisión, ¿no?
[03:24:44] Man, la producción justa sigue saliendo.
[03:24:47] Sí, puedo verlo.
[03:24:49] Estás con toda la nueva oportunidad, así que está listo para eso.
[03:24:56] Gracias por tu tiempo.
[03:25:00] que yo quiero hacer a guacik team, y merci beaucoup por la
[03:25:02] interview.
[03:25:03] All right, yeah.
[03:25:04] Thank you so much.
[03:25:05] Yep. See you man.
[03:25:06] No, um, the follow up.
[03:25:08] We've got a follow up interview.
[03:25:09] What's the?
[03:25:10] Ah, let us know anytime if you want something.
[03:25:13] Contacto.
[03:25:14] All right.
[03:25:15] All right.
[03:25:16] Interview aside, this place is sick.
[03:25:18] Oh my goodness.
[03:25:19] Actually, yeah.
[03:25:20] Yeah.
[03:25:21] Jets as well over there.
[03:25:22] Yeah.
[03:25:23] Yeah.
[03:25:24] The jets are cool.
[03:25:25] Puedes que un día, te voy a pilotar los aviones.
[03:25:28] Vamos a ver.
[03:25:30] ¡Sí! ¡Suscríbete!
[03:25:32] ¿Puede ser que uno te muere?
[03:25:34] ¡Sí!
[03:25:35] Sí, sí, puede ser.
[03:25:37] Tengo que esperar un poco.
[03:25:39] Sí, por supuesto.
[03:25:41] Pero se trompe de una tabla.
[03:25:43] Ok, gracias mucho.
[03:25:45] Gracias, nos vemos.
[03:25:47] Gracias a todos.
[03:25:49] Gracias a todos.
[03:25:51] ¡Adiós!
[03:25:53] Bye
[03:25:55] Bye
[03:25:57] What the fuck with you
[03:25:59] What? What do you mean?
[03:26:01] Why you speak about revenge and what the fuck?
[03:26:05] I'm just trying to be a good friend to Pierre
[03:26:07] Oh yeah, yeah
[03:26:09] Good friend to Pierre about
[03:26:11] With me what? You didn't come to purple Wednesday
[03:26:15] Okay, perfect
[03:26:17] Don't talk me again
[03:26:19] Don't talk me never
[03:26:21] ok
[03:26:24] si te lo dices, me voy a matar
[03:26:35] heeey, ¿que tal Pepe?
[03:26:39] ¿como estas?
[03:26:41] siéntate, siéntate por favor adelante
[03:26:44] ¿quieres algo de comer? ya comiste ya cenaste
[03:26:48] cenaste ya?
[03:26:49] ¿Estás seguro no quieres comer nada?
[03:26:51] Puedo traerte comida, ¿eh?
[03:26:53] Ok. Ha sido un día interesante,
[03:26:56] Pepino. Primero que nada quiero enseñarte
[03:26:59] el gran avance del norte a nivel armamentístico.
[03:27:02] Hemos tratado de ponernos al día
[03:27:05] y hemos construido una máquina
[03:27:08] capaz de sobrevolar los cielos
[03:27:11] del QSMP.
[03:27:13] de la mañana. Pepino. Te
[03:27:21] presento el helicóptero del
[03:27:25] mañana. Eh? Lo hice yo. Tiene
[03:27:27] una campana para viser la gente
[03:27:29] cuando ya te vas. Y
[03:27:32] aquí adentro se puede conducirse
[03:27:34] ningún problema. Solamente que
[03:27:36] ya que estás transmitiendo
[03:27:38] completamente en vivo arriba no
[03:27:40] hay buena señal así que mejor
[03:27:42] no hacemos un viaje pero es un avance importante. También que otra cosa puedo contarte, oh sí,
[03:27:49] ya no soy amigo de foolish, de hecho lo odio. No vino ayer al miércoles morado y por eso tome
[03:27:56] la decisión de odiarle completamente. Ya no me agrada, no quiero saber nada de él, no es mi
[03:28:03] amigo, no es nada para mí, simplemente un vecino y lastimosamente un colega, hasta que muera.
[03:28:10] ¿Algún día morirá? Es lo que me tiene contento.
[03:28:13] ¿Qué otra cosa puedo contarte?
[03:28:16] Tratamos de matar a Pac, no funcionó.
[03:28:21] Voy a reportar.
[03:28:23] Puedo contarte cualquier cosa a ti, ¿verdad?
[03:28:25] Es como esto queda muy entre nosotros, ¿verdad?
[03:28:29] Bien, sígueme.
[03:28:31] No quiero que nadie escuche.
[03:28:35] Pero es bueno hablarle a la cámara. Sin cerarte, es importante.
[03:28:37] bueno, voy a sentar, ok? Espero no te moleste. Puedes sentarte si quieres, no sé si puedes. Bueno, ayer
[03:28:45] Aldo y yo, hemos dado un pequeño paseo y encontramos un helicarger muy bonito y pensamos que era una construcción
[03:28:56] de gente que a lo mejor no nos agradaba y tal vez hicimos un pequeño desastre, pero luego de eso
[03:29:05] nos dimos cuenta de que tal vez era la casa de alguien y en efecto era de pier un
[03:29:10] chico francés y ahora en mi trabajo en las noticias fuimos a visitarle y nos
[03:29:15] dimos cuenta que era de él y que sabe de los ataques pero no tuve la valentía de
[03:29:22] decirse lo así que le eché la culpa a quakiti y ahora quakiti va a ser preguntado
[03:29:26] por esto
[03:29:30] algunas personas lo verán como mentir yo lo veo como maquillar la realidad creo
[03:29:35] que el maquillaje es importante sabes hay mucha gente que se maquilla y mamá mi abuela
[03:29:41] quiz los que actúan en cats el maquillaje es cool yo maquillé la verdad eso no está
[03:29:48] mal no es bueno sincerarse eres como un terapeuta me encanta la cámara me encantaré que me
[03:29:56] grabaras todo el tiempo incluso cuando me baño si tú quisieras bien genial voy a ir
[03:30:04] ahora mi trabajo ahora trabajo en las noticias pero voy a buscar a foolish para
[03:30:08] que me lleve dejándole hablos en paí
[03:30:10] en paí
[03:30:16] sígueme
[03:30:19] soy un dinosaurio por cierto y ahora soy rico engañatubo y tengo como 300 de
[03:30:25] nederita soy multimillonario soy como tío rico más pato solamente que no soy
[03:30:33] ni soy un pato ni soy Mac muchísimo menos
[03:30:40] ok déjame la escritura foolish puedes llevarme a las noticias
[03:30:48] you can take me
[03:30:52] de Dios. ¡Polish!
[03:30:59] ¡Polish!
[03:31:03] Mierda, es que le dije que yo nunca le volvería a hablar.
[03:31:09] ¡Polish!
[03:31:12] Necesito ir al edificio de las noticias.
[03:31:15] We don't talk.
[03:31:18] Como ya no somos amigos, le dije que no le volvería a hablar.
[03:31:21] que es un día de trabajo.
[03:31:28] en mi día casual,
[03:31:32] nunca con vosotros.
[03:31:39] OK, vamos a esperarlo.
[03:31:43] Es complicado cuando te apelés con un amigo,
[03:31:46] pero es parte de, además, fue su culpa.
[03:31:48] Me peleé con él porque ayer no vino al miércoles morado.
[03:31:51] trabajé muy duro, hice un cartel muy bonito, lo único es que todos debían venir de morado.
[03:31:58] Fulish no vino, no es que ni siquiera vino de otro color, no vino, lo cual lo considero
[03:32:05] una falta gravísima y una falta de respeto a nuestro hogar. Tengo razón ¿verdad? Gracias,
[03:32:13] tú sí me entiendes Pepino. Oye, por cierto Pepino, el otro día estaba construyendo
[03:32:18] de una montaña el otro día me refiero hace unas cuatro horas o cinco horas aproximadamente
[03:32:25] y un chico de blanco me estaba vigilando pero no era cookie tenía un cinturón con unas
[03:32:30] herramientas tenía unos grandes ojos color negro y tenía cabello negro pero todo el resto
[03:32:36] era completamente blanco no sabes quién es me veía lo lejos cuando trataba de fotografiarle
[03:32:45] para que la gente me creyera el chico desaparecía.
[03:32:51] No vale.
[03:32:59] En barco.
[03:33:00] No me digas.
[03:33:10] Pepe, no.
[03:33:11] ¿Puedes decirle a Fulish que necesito ir a la oficina de la noticia ahora mismo
[03:33:17] y Senpai está esperando por nosotros, por favor?
[03:33:22] Pepe, no.
[03:33:24] Puedes hablar con Juan?
[03:33:26] Yo lo haré solo porque es para Senpai.
[03:33:29] Y ¿puedes también llamar a Juan un chico?
[03:33:32] Oh, Pepe, ¿puedes decirle a Fulish que me ha caído
[03:33:36] que él es un monstruo, él es sugerido y una persona muy duro y absoluta en un rato de aire, por favor.
[03:33:51] Oh, oh, guapapito, no sabía que Juan fue de esa manera.
[03:33:54] de esa manera, ok, pues, pues, tú dices a Juan, que espero que el tren se muriera y que se despliegue muy pronto.
[03:34:09] Papino, no quiero hablar más con esta persona, necesito ir a la oficina.
[03:34:15] ¡Vamos ahí, Papino!
[03:34:17] Buenas, Papino, siempre bien seeing you.
[03:34:19] Mi mejor amigo Pepeño, oh my god, me gusta este chico, es tan divertido, tan bueno
[03:34:29] Tu eres mi mejor amigo Pepeño, tu eres realmente mi mejor amigo
[03:34:34] Estás muy cerca, me siento que hemos compartido mucho de los momentos en el que
[03:34:37] ¿Qué piensas de ir a un bar en esta noche y, y, y, y, y, ¿sabes?
[03:34:42] Tiene un momento muy bueno de amigos, mejores amigos de siempre
[03:34:45] Oh, lo sabes, Pepe, creo que ese es un plan mejor que si...
[03:34:51] ¡Vamos a maravillar!
[03:34:53] Pepe, vamos a maravillar ahora mismo.
[03:34:57] Tú y yo, lo que quieras, lo que quieras...
[03:35:01] Lo que quieras, no lo cuento.
[03:35:04] Por favor,
[03:35:07] no dame nada sobre esto.
[03:35:13] Vámonos a trabajar.
[03:35:15] No, no, no, no, no.
[03:35:19] Hola.
[03:35:20] Hola.
[03:35:21] Hola.
[03:35:22] Es molesta que venga Pepino conmigo, me está grabando.
[03:35:25] Yo, ¿y quién es ese?
[03:35:28] ¿Me estás recorriendo?
[03:35:30] Es fulish.
[03:35:31] No, es, es, es.
[03:35:32] Es fulish.
[03:35:33] No, se está grabando.
[03:35:34] Pepino le encanta grabarme.
[03:35:35] Soy muy interesante para su documental.
[03:35:37] No, Pepino.
[03:35:38] Sí, Pepino.
[03:35:39] No, no, no, no.
[03:35:40] No, ok, Pepino, este es el SIE.
[03:36:15] ¿Estás listo para el primer día?
[03:36:19] Es mi primer día como un reportero.
[03:36:21] Es divertido.
[03:36:23] Sí, sí, sí.
[03:36:25] ¿Hemos empezado hoy?
[03:36:27] Sí, hemos empezado hoy probablemente.
[03:36:29] Si terminamos con el panel.
[03:36:31] ¡Oh, bien! ¡Puede que se despliega!
[03:36:33] ¡Puede que...
[03:36:35] ¡Puede que...
[03:36:37] ¡Puede que hagan alguna testa
[03:36:39] sobre nuestro estudio!
[03:36:41] ¡Oh, sí!
[03:36:43] hacer, right? It could be great. So, you will get some practice. Yeah, yeah, of course, yeah.
[03:36:50] Uh and where's foolish? Where's foolish? I don't know. I'll put this on inside of
[03:36:57] for a second. I don't talk with foolish because we are not friends right now, but you can call
[03:37:02] him please. Like one inside the office. He is your boss, so. I can talk with him. We are not friends.
[03:37:12] ah ok ok you should keep personal and professional yeah yeah i'm very professional but i want to talk with
[03:37:21] him i'm a bit why do you like look like that man oh it's Thursday that you lost some weight yeah
[03:37:31] don't worry for the news i'm gonna fix my and i looks good don't worry it's fine you you look
[03:37:38] pero no me gusta esto para mi primer show o nuevo, ¿sabes?
[03:37:46] Ok, ok, eso es tu nombre, tu nombre.
[03:37:49] Sí, sí, en realidad voy a mandarme a hacerme un traje, espérame.
[03:37:55] Oh, eso es genial.
[03:37:59] Sí, hombre.
[03:38:01] Es genial.
[03:38:03] vas a ser un ancho de noticias
[03:38:07] a ver
[03:38:09] noticias
[03:38:11] vas a ser un ancho de noticias
[03:38:15]
[03:38:17] gracias, gracias
[03:38:19] va a ser genial
[03:38:21] voy a hacer el estudio
[03:38:25] voy a preparar
[03:38:27] voy a hacer una práctica
[03:38:31] verdad
[03:38:33] si, vamos a hacer una práctica
[03:38:36] y a veces, sabes que cuando practicamos
[03:38:39] cuando alguien está practicando
[03:38:43] crea algo bueno
[03:38:46] si el vídeo final es bueno, puedes usar eso también
[03:38:49] ok, ¿estás practicando ahora?
[03:38:52] no, no, ahora mismo, en una hora, o sea
[03:38:56] Perfecto, ¿dónde está Fulish?
[03:39:00] No sé, yo escuché algo que no fue Fulish.
[03:39:05] No, debemos despedir a Fulish, no, qué pena.
[03:39:18] Yo creo que puedes decir adiós a tus combates, ¿no?
[03:39:23] a los amigos de la vez, puedo hablar con Fulish, no somos amigos más,
[03:39:29] ¿sí? Ok, ok.
[03:39:32] No me vio a mi purple Wednesday, es una cosa muy atentiva, ¿sí?
[03:39:39] No me vio a purple Wednesday, es tan atentivo que un asco.
[03:40:16] Bueno, tengo este cup. Es mi cup. ¿Claro?
[03:40:21] Si, solo me dejé acá.
[03:40:26] No puedo hacer eso.
[03:40:30] Ya, por eso, me decepcionó.
[03:40:36] Mi cup, por favor!
[03:40:40] No, este es mi cup. Es solo un cup.
[03:40:43] oh my god!
[03:40:45] no!
[03:40:47] ¡Pero!
[03:40:49] ¡CAP!
[03:40:51] ¡Oh, tengo mi cap!
[03:40:53] ¡Oh, por cierto!
[03:40:55] Eshan
[03:40:57] te doy
[03:40:59] 3,2,1, right
[03:41:01] ¡Oh!
[03:41:03] Eshan, ¿qué es eso?
[03:41:05] ¿Qué pasa?
[03:41:07] ¿Qué es eso?
[03:41:09] ¿Dónde?
[03:41:11] ¿o que? ¿Estás bien?
[03:41:18] No, no, no. No estás bien, a él.
[03:41:21] Él ha visto cosas creo que.
[03:41:22] Quizás está malo.
[03:41:23] Sí, probablemente, él se ha tomado mucho ayuda.
[03:41:26] No, mi que.
[03:41:29] Bueno, vamos a trabajar.
[03:41:32] que no se puede hacer.
[03:41:37] Esto matar bichos y ya tener
[03:41:40] puntos para el teleport.
[03:41:43] Porque me está cansando. Es que
[03:41:45] con tres niveles ya la armas. La
[03:41:47] verdad. Vamos ahorita a quitar
[03:41:49] una armadura y matar nutrias. Yo
[03:41:51] no quiero seguir matando
[03:41:53] nutrias, pero me toca. Un bebé
[03:41:55] tiene que hacer lo que un bebé
[03:41:57] tiene que hacer de si a tome
[03:41:59] XP. Es que Aldo es tan fuerte, ¿Eh?
[03:42:08] Mira. Que pido con la reunión de Nutries aquí abajo.
[03:42:19] Lo siento, ¿Eh? Es que dan experiencia. ¿Qué hago?
[03:42:29] ¿Pero que es esta...
[03:42:31] ...poisina si soy?
[03:42:42] ¡Hola!
[03:42:45] ¿Te quieres...
[03:42:47] ...puedes ir a la base hispánica?
[03:42:49] No necesito experiencia.
[03:42:51] ¡Sídeos al volcano de Vagana Pasata!
[03:42:53] ¿A ver?
[03:42:59] ta raaaa
[03:43:01] la vi turaaaaaa
[03:43:03] thank you
[03:43:05] como estas?
[03:43:07] ah, la luta, ¿me vienes la luta?
[03:43:09] si
[03:43:11] oh, yo no lo veo, por favor
[03:43:13] listo
[03:43:15] ah, gracias
[03:43:17] eh, debemos hablar
[03:43:19] si tienes un momento
[03:43:21] eh, claro
[03:43:23] por supuesto, ¿puedo estar conmigo?
[03:43:25] mmm, bueno, bueno
[03:43:29] de la casa.
[03:43:37] Adelante, cuéntame, amigo.
[03:43:43] Amigo, Joe, voy a hablar contigo en español, eh, bueno.
[03:43:48] Dime. La cosa con Alondrisa, que va a pasar. Oh, sí.
[03:43:56] cómo se dice donde está el juez y puedes irte acá. El juicio. El juicio. Habrá uno, un caso con un juicio.
[03:44:06] Sí, de hecho yo voy a representar a Londriza, seré su abogado.
[03:44:11] Y nuestro abogado.
[03:44:14] ¿Quién será tu abogado? Abogado en... ¿Cómo se llama este?
[03:44:25] ¿Encudaciones? Comillas.
[03:44:32] Nuestro abogado escrito en...
[03:44:36] Entre comillas. Entre comillas es
[03:44:40] Joaquiti. Perfecto.
[03:44:43] ¿Puedo ganar la Joaquiti sin problema? Es bastante tonto.
[03:44:46] Sí.
[03:44:49] limpie toda la todo el castillo de Alondrisa y honestamente para mí es una locura porque el tren
[03:45:01] quien pegó Alondrisa era mi tren era mi construcción y yo le dio a a tubo se lo
[03:45:18] y yo lo hice a tu voto.
[03:45:23] Ok.
[03:45:24] Y también lo que pasaba después era entre Alondrisa y Nexe y tuvo, pero yo me siento
[03:45:36] como yo empecé todo.
[03:45:41] No, tú no empezaste nada. Ha sido una guerra que a Londresa también ha seguido, que ha
[03:45:48] seguido tubo, que ha seguido mucha gente, que ha seguido hasta el Cuneuse. Nadie te
[03:45:53] está tachando a ti de culpable. En verdad, nadie. Todos están tachando en este momento
[03:46:01] un poco más a los de Cuneuse. Ya no sabemos quién exactamente era conduciendo el tren
[03:46:09] cuando él la pegó cuando lo pusieron en el techo o donde a cuando estaban conduciendo que la
[03:46:17] tropeyeron quién era conduciendo no sabes quién estaba conduciendo cuando la tropeyeron no recuerdo
[03:46:25] en esta mente creo que ya tampoco lo tiene muy presente pero no es tu culpa en lo absoluto y en
[03:46:33] el juicio trataremos de simplemente detenerlo esto de manera pacífica de hecho ellos querían
[03:46:38] contraatacar por lo que le hicieron al castillo de Alondra pero pedí que no fuera el caso.
[03:46:43] Que esperaran y que resolviéramos de manera legal.
[03:46:49] También te quiero decir una cosa.
[03:46:52] ¿Qué sabes sobre radiación?
[03:46:59] Nada.
[03:47:00] O sea, yo saber no sé nada.
[03:47:06] se que es cool porque te hace verde y con poderes como Hulk.
[03:47:12] En las películas quizás, pero aquí...
[03:47:18] Sé que con la radiación hay dos opciones. Duele de garganta, vas vomitar.
[03:47:23] Te sale un tercer pezón.
[03:47:28] Sí, puede ser también, pero...
[03:47:31] un segundo ano. Si tú vas, si tú es algo raro, algo que parece reactor, no olvides ducharse, ducharse después.
[03:47:46] ¿Nunca ha visto un reactor nuclear y yo sé que tú tienes un reactor nuclear? ¿Podría ver un reactor nuclear?
[03:47:51] Viste los fotos. ¿Pero podría verlo?
[03:47:53] Viste los fotos.
[03:47:57] Ví las fotos, sí.
[03:47:59] Pero podría verlo.
[03:48:01] Porfa, porfa, porfa, es mi sueño.
[03:48:09] Hay radares y hay cámaras y el profesor sabe todo que pasa dentro del redactor.
[03:48:18] Puedo fingir ser un científico.
[03:48:20] hay gente ahora mismo que ha nacido en el reactor y no no se no se duchan después o sea que hay gente
[03:48:34] radiactiva. Sí, pues si tú ves alguien con con ropa azul, quizás no es buena idea estar a su lado.
[03:48:49] Y si me pongo un traje radiactivo y me llevas a conocer la planta nuclear,
[03:48:54] ¿Puedo? ¿Puedo fingir que soy un doctor?
[03:49:01] ¿Qué es posible?
[03:49:03] Voy a cambiarme.
[03:49:04] ¡Ay! Voy a ver una planta nuclear.
[03:49:07] Ay, si todo de a ver.
[03:49:09] Espera, amigo, lo juro, yo lo llamo.
[03:49:11] No, no, no, igual. Quédatela.
[03:49:13] Es un regalo de mí para ti.
[03:49:14] Y toma.
[03:49:15] Ya que estamos de regalos, te doy 64 de naderita.
[03:49:18] Para ti, amigo.
[03:49:19] Me cambio, no tardó.
[03:49:24] ¿Qué te da?
[03:49:27] Necesitamos un traje nuclear. ¿Puedo ver?
[03:49:31] Ah, yeah. Why not? Adelante. Nuclear.
[03:49:37] ¿Te gusta mi camisa?
[03:49:42] Sí, parece Thor en Infinity War.
[03:49:48] ¿No te gustó esa? ¿Y no tenéis
[03:49:52] computadoras con buenos videojuegos en México o qué?
[03:49:56] No entendí la referencia. Soy soy de Witcher.
[03:50:02] Ah. Ya decía yo. ¿Tienes como tinta de de Witcher?
[03:50:10] Claro. Eres de. Juego polaco. Ah, ¿De Witcher es polaco?
[03:50:17] de Andrei Sapkowski. Ya decía yo, tiene finta como de Nezarkovsky. Gracias.
[03:50:28] Eres muy Riza Rikowski. También hay un cuadro dentro de la casa, no sé si vio viste.
[03:50:36] Oh, sí, el cuadro súper imponente tuyo me gustó. Mmm, con el pasaporte argentino.
[03:50:42] Ok, ya conseguí mi traje nuclear, traje, me he cambiado hoy de ropa, tres o cuatro
[03:50:58] veces.
[03:51:00] ¿Cómo se pone la emoji de school en el chat?
[03:51:07] A la derecha?
[03:51:09] no necesito la emoji de el hueso de entre tu cabeza. No sé cuál es ese, a ver, déjame
[03:51:18] me cambio, ¿Ok? Vengo.
[03:51:30] ¡Chara! ¡Oh, curva! ¡Qué hermoso eres! Gracias, gracias.
[03:51:37] Listo. A ver. Listo para visitar la zona nuclear.
[03:51:43] Te la portamos a spawn. Vamos al spawn.
[03:51:48] estamos en spawn y tengo cinco huevos, no sé por qué.
[03:51:56] Me sigo. Estoy muy emocionado. Bueno, eh, a ver si podemos irnos ¿por qué vinimos al
[03:52:13] spawn y luego aquí? Para que fuera más cerca. Porque él quiere hablar contigo primero.
[03:52:17] oh vale
[03:52:19] como se dice la
[03:52:21] castillo lesbico, es eso?
[03:52:23] si
[03:52:25] castillo
[03:52:27] fuck
[03:52:29] es el
[03:52:31] si
[03:52:37] vamos a caminar un poco
[03:52:39] si camino te sigo
[03:52:41] es un pene
[03:52:43] limpie todo porque era era esto esto es estos que había y hay propaganda si fueron los de las
[03:52:55] noticias no comparto esto a pesar de que ahora voy a ser el presentador de noticias cuídate
[03:53:01] porque quizás habrá un tren no te preocupes ya me atropelló un tren hoy
[03:53:07] ¿Hay muchas trenes en México?
[03:53:12] Ah, hay metros, trenes ayuno, el tren Maya.
[03:53:17] A ver, que bueno, también creo que hay uno en… bueno, la verdad no sé.
[03:53:22] Yo quiero irme.
[03:53:26] Oh.
[03:53:27] El tren al fin del mundo, Ushuaia.
[03:53:30] ¿Tren al fin del mundo?
[03:53:32] Sí, es el tren más sur del mundo.
[03:53:35] No sabía.
[03:53:36] Bueno, tenemos una estatua de Juan Pablo Segundo. Eso es una estatua de Juan Pablo Segundo.
[03:53:46] Sí, la misma existe en Polonia, en la ciudad de Polonia. Ah, él es polaco, ¿verdad?
[03:53:53] Oh. Vale. Bueno, bueno, cuando él viene aquí necesitas decir que eres muy importante
[03:54:01] inspector, y necesitas ver este
[03:54:03] reaktor. Vale, voy a fingir que
[03:54:05] soy un experto, un energiano.
[03:54:07] El viene, el viene.
[03:54:12] Me intenté el nombre, ¿ok? Le necesito
[03:54:13] teleportar, le necesito. Vale,
[03:54:15] escúchame, escúchame antes de que te vayas.
[03:54:17] Llámame profesor Cantinflas, ¿ok?
[03:54:22] Cantinflas. Profesor Cantinflas.
[03:54:24] ¡Sobra!
[03:54:31] me pondré ambos, el segundo ya me lo guardo para luego, ¿vale?
[03:54:45] porque no quiero que la parte me vea en la cara
[03:54:52] habla con vos de esa manera. ¡Yo soy el profesor cantinflag!
[03:55:31] Bueno, eh, ¿qué te hace?
[03:55:34] Bien, voy a revisar tu reactor nuclear.
[03:55:41] Entendido, pero... Entendido que...
[03:55:44] ¿Tienes el pismo?
[03:55:48] Oh, sí, recibí una carta, donde me dijeron que debía de vigilar si este reactor cumple con las normas.
[03:55:57] Sí, pero en la lista también fue escribido que, antes de los cientos, se mantiene remontado.
[03:56:07] Y no podemos impulsar a nadie de adentro.
[03:56:09] Antes de los cientos de la noche.
[03:56:11] Sí, pero se adelantaron un poco la revisión.
[03:56:17] Queremos ver que el nivel atómico está en orden.
[03:56:25] Atómico.
[03:56:27] Lo que yo entiendo es que la contaminación actualmente no es disponible y no podemos ir a la presión.
[03:56:45] ¡Nos tenemos que esperar ahora!
[03:56:48] pero necesito revisar el nivel
[03:56:56] Atom no me va a dejar entrar
[03:56:59] carajo. Y ese voto es genial.
[03:57:08] Atómico.
[03:57:18] ¿Qué pasa?
[03:57:25] ¡Atyómico!
[03:57:37] No se preocupen, se que decir.
[03:57:44] Hablale de Lewandowski.
[03:57:46] Claro, es lo que todo el mundo necesita, que en un momento tenso, te hablan de Lewandowski.
[03:57:53] Sure, that's it.
[03:58:06] Es una cita de homero. ¿Qué sentido tiene eso?
[03:58:09] ¡Cuando yo ya vi!
[03:58:16] ¿Estamos escuchando un buen día, halo halo?
[03:58:23] ¿Que se ha roto? No me he escuchado.
[03:58:27] ¡Oh, sí! ¡Atómico! ¡Después! ¡Atómico!
[03:58:33] No te preocupes, tengo este actuando que me cuida completamente de la radiación.
[03:58:55] Sí, lo entiendo, pero no te preocupes, señor, te preocupes por nuestra comunidad.
[03:59:05] Oh, no te preocupes en verdad, este acto es completamente seguro.
[03:59:14] Y lo más importante, si no me dejas entrar, tendré que ponerte una multa de un millón de deditas.
[03:59:53] Pero es como si se vea que ahí se ve el cielo y luego...
[03:59:57] Ok, ahora lo escribo.
[04:00:04] Estás escribiendo ahora.
[04:00:06] ¡No! ¡No estoy!
[04:00:08] ¡Sí!
[04:00:09] ¡No!
[04:00:10] ¡Sí!
[04:00:11] ¡No estoy!
[04:00:12] ¡Mira!
[04:00:13] ¡El mundo presidencial!
[04:00:14] ¡Esta caída!
[04:00:19] ¿Pocasme esto?
[04:00:23] A la planta nuclear... ¡Ah! ¡Deja entrar!
[04:00:35] ¡Sí! ¡Atómico! ¡Atómico!
[04:00:44] Por favor, ¿Quién es el presidente?
[04:00:49] ¡Oh! El presidente es el...
[04:00:56] ¡Marc! Su nombre es Marc.
[04:01:00] ¿Marc?
[04:01:03] ¡Marc Lewandowski!
[04:01:07] ¡Marc Lewandowski!
[04:01:11] ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí es absoluto!
[04:01:16] Eh...
[04:01:17] Dime, por favor, un momento...
[04:01:19] ...pocere también mis documentos.
[04:01:22] Oh, ok!
[04:01:24] ¡Perfecto!
[04:01:31] ¡Yúdame!
[04:01:35] ¿Qué es...?
[04:01:37] ¡Om Pencelo!
[04:01:41] ¿Para entrar es muy secreto?
[04:01:45] Ya, pero, sueneo es pero una planta nuclear.
[04:01:53] Él existe.
[04:01:55] ¡Ato, Mico!
[04:01:57] ¡Proshe! ¡Tutay documenty potwierdzayonse to ish shi...
[04:02:05] ...vizita powinna zostać przełożona!
[04:02:07] ¿Abié?
[04:02:11] I give my permission to resume the visit until after the holidays, the president.
[04:02:16] Oh, but I have a new letter for the president. Wait a moment please.
[04:02:27] de la
[04:03:06] Ok...
[04:03:14] ¡Tú tienes un problema!
[04:03:16] ¿Qué?
[04:03:19] El presidente hizo una literatura.
[04:03:24] ¿Verdad?
[04:03:25] ¡Sí!
[04:03:27] ¡Napisao...
[04:03:29] ...Rig...
[04:03:30] ...Rig...
[04:03:31] ...Rig...
[04:03:32] ...Rig...
[04:03:33] ¡Oh!
[04:03:34] El presidente siempre confunde esa palabra. Es dislésico.
[04:03:45] ¿Qué? ¿Qué pasa?
[04:03:46] Hola. Soy el profesor.
[04:03:49] No, profesor Cantinflas.
[04:03:53] Juan. No, no, Juan, profesor Cantinflas.
[04:03:59] Aquí es Juan.
[04:04:01] No sé quién es Juan.
[04:04:04] No parece que es Juan.
[04:04:06] No, no, no.
[04:04:08] ¡Es la iglesia del joven que me deja entrar en la planta nuclear para revisar los niveles atómicos!
[04:04:17] ¿Qué?
[04:04:19] Sí.
[04:04:21] El problema es que...
[04:04:23] ¿Qué está hablando?
[04:04:25] ...Primero que no lo he visto.
[04:04:27] Michal.
[04:04:29] Yo te lo doy.
[04:04:31] Más no fest
[04:04:35] Ok, Más no, ta?
[04:04:37] Más no fest
[04:04:39] Ok, eso es todo Más no fest
[04:04:41] ¡Pámonos!
[04:04:43] ¡Pámonos!
[04:05:31] Profesor Can Tiflas
[04:05:35] Si
[04:05:36] Mam
[04:05:37] Telefon
[04:05:38] Zaraz Bende
[04:05:41] Si
[04:05:45] ¿Qué estás hablando de que es nuclear?
[04:05:50] ¡Aptomico!
[04:05:53] ¿Godocie, o no Godocie?
[04:05:54] ¡Vamos a ver!
[04:05:56] ¡Pero no lo entiendes!
[04:05:58] ¡No entiendes lo que yo dije!
[04:06:02] ¡Vamos a ver!
[04:06:04] ¡La tradición es...
[04:06:06] ¡No te lo entiendes!
[04:06:10] ¡Vamos a ver!
[04:06:12] ¡Vamos a ver!
[04:06:14] ¡Vamos a ver!
[04:06:16] ¡Vamos a ver!
[04:06:18] ¡Adios, Sniper!
[04:06:20] ¡Adiós, Miko!
[04:06:22] ¿Puedes ponerle a la profesora para que no se despliega?
[04:06:31] Bueno, hay un vecino, siad que hay una pasada.
[04:06:34] No, esperad, esperad, me voy a llevar y luego devolverlo.
[04:06:38] ¡Ven y escribete el punto cuando estés ahí!
[04:06:41] Ok, bueno.
[04:06:48] Pues...
[04:06:52] Te explico todo. La cosa...
[04:06:59] Hola Pepe, estoy vestido como un asistente nuclear, como un científico para poder ver...
[04:07:04] ¿Cómo se puede explicar esto? Es como si dos mexicanos están hablando...
[04:07:13] es el profesor eh Nahuatl. Sí. Ehh esto es lo que hicimos yo y
[04:07:21] Multy. Hablamos una lengua muy pequeña en el sur de
[04:07:26] Polonia, se llama Silenciano. Ajá. Ehh y el traductor no no
[04:07:33] sabe. Oye Aibron, mi nombre es el profesor Cantinflas. Godostroja.
[04:07:40] Hola, soy Euron y soy el właiciciela de la empresa polsica.
[04:07:45] No puede volverlo.
[04:07:47] ¡Es un idioma!
[04:07:49] Juan, déjame que lo pases.
[04:07:51] Déjame.
[04:07:53] ¡Siega!
[04:07:55] ¡Mewoy!
[04:07:59] Perdón, nos esperamos aquí, en el transporte.
[04:08:03] ¿Dónde vamos?
[04:08:07] ¡Atómico!
[04:08:10] Bienvenido, bienvenido...
[04:08:12] Ehm...
[04:08:14] Entonces...
[04:08:15] Esta es la entrada, pero como pueden ver...
[04:08:19] Es bloqueada por el remont.
[04:08:21] Niestety.
[04:08:23] Oooooooh...
[04:08:26] Si...
[04:08:29] Pero...
[04:08:30] Podemos entrar con seguridad, ¿no?
[04:08:35] No, no podemos.
[04:09:06] No es difícil de trabajar en el centro.
[04:09:08] Sí.
[04:09:09] Working Hardin, Huta Katowice.
[04:09:11] Entonces no hay manera de ser rector.
[04:09:15] No, Mietek se cerró en el centro.
[04:09:18] Actualmente, no.
[04:09:20] Pero, muy bien, nos invitamos a los puestos.
[04:09:25] Los puestos de los grandes nocturnos.
[04:09:28] Sí.
[04:09:29] ¿Hasta la noche?
[04:09:31] Vestorek. Ah, bien. Perfecto. Esperaré al martes. Debo de ir a decirle al presidente.
[04:09:46] ¡Ya!
[04:09:47] ¡Grabé!
[04:09:48] ¡Pobéds, muzeles, cheló, vience y bramec!
[04:09:50] ¡Perfecto! ¡Y martes! ¡Hasta luego!
[04:09:54] ¡Atómico!
[04:09:56] ¡Dowidzenia!
[04:09:58] ¡Papá!
[04:10:00] ¡Puta madre!
[04:10:02] ¡Pulis!
[04:10:04] ¡Pulis!
[04:10:10] ¡Pulis!
[04:10:12] ¡Pade topinche madre!
[04:10:14] ¿Qué?
[04:10:15] ¿Dónde estás?
[04:10:17] Estoy en mi cama.
[04:10:19] Ah, en tu cama.
[04:10:21] Sí, estoy muy cansado de estar en tu cama antes.
[04:10:26] ¿Qué hiciste con Kukurusho?
[04:10:28] Oh, todo lo que podrías imaginar.
[04:10:31] ¡Mamá!
[04:10:33] Sí, sí, sí.
[04:10:35] Oh, sí, te lo compro.
[04:10:36] ¡Es mucho más difícil!
[04:10:37] ¡Oh! ¡Joder, your lion bitch!
[04:10:40] ¡It's not true!
[04:10:41] No!
[04:10:42] Children love you!
[04:10:43] No!
[04:10:44] He likes my new butt
[04:10:45] He don't like your new butt, your new butt sucks!
[04:10:48] No!
[04:10:49] Mi culo es grande!
[04:10:50] No!
[04:10:51] No.
[04:10:52] He loves it!
[04:10:53] Fuck you!
[04:10:54] Yeah!
[04:10:55] Yeah!
[04:10:56] So I have so much fun.
[04:10:57] You know what?
[04:10:58] I...
[04:10:59] I've having a lot of fun.
[04:11:00] I saw a nuclear plant.
[04:11:02] Uh huh.
[04:11:03] Atomico.
[04:11:04] Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
[04:11:07] ¿Qué me parece?
[04:11:10] ¿Qué color?
[04:11:13] Gris y verde.
[04:11:16] Verde.
[04:11:19] Agacha y me lo muerde.
[04:11:22] Ah, interesante.
[04:11:25] ¿Están sus grandes test tubes?
[04:11:28] No, no, no.
[04:11:31] No, no, no.
[04:11:34] ¿Están... Están... Están grandes tubos de testes ahí?
[04:11:40] Sí.
[04:11:42] Espera.
[04:11:45] ¡Pues... Pues que sea el lugar!
[04:11:53] El lugar, ¿remember? ¡Oh!
[04:11:56] Donde te sacaron tu ADN.
[04:11:59] Sí, yo estaba en un test-tube y la única cosa que me lembría era un poco de verde.
[04:12:07] ¿Has un lugar?
[04:12:14] Sí, tío.
[04:12:15] Es como un...
[04:12:16] ¡Oh! ¿Sabes cuál es el problema?
[04:12:19] Si fueras mi amigo, tal vez te diría dónde está ese lugar.
[04:12:23] Pero como no eres mi amigo y no viniste al miércoles morado, no puedo hacerlo.
[04:12:28] ¡Esto es el puerto donde es! ¡Dime!
[04:12:36] Atómico.
[04:12:40] Ok. Ok.
[04:12:46] Atómico.
[04:12:55] Tengo mi traje de noticias.
[04:13:04] Tengo ya.
[04:13:16] No me lo puedo hacer.
[04:13:26] Uchaa, mierda, es cierto.
[04:13:28] Tengo que bañarme.
[04:13:36] Pero si me meto ahí no estoy contaminando ahora todo el agua de ese río.
[04:13:42] ¿Pero que es el chico?
[04:13:51] Toma.
[04:13:56] Ver.
[04:13:59] Tengo.
[04:14:03] él.
[04:14:07] ¿Me pongo ya el conductor de noticias o qué?
[04:14:12] de la
[04:14:16] mejor
[04:14:20] de la
[04:14:24] mejor
[04:14:28] de la
[04:14:32] voy a medir un traje atómico
[04:14:36] para donde sea mi cara
[04:14:39] si quería ver la planta nuclear
[04:14:45] voy a poner Juan Cubito
[04:14:49] atómico tiene tilde en la o verdad
[04:14:54] quieren ver la aberración que me hizo a apu
[04:14:58] quieren ver esta jodida aberración
[04:15:02] me han visto chat
[04:15:04] esto en verdad es una aberración mierda ocupir al baño
[04:15:09] bien esta jodida, aberración
[04:15:16] es el juan pul
[04:15:19] de la
[04:15:28] la
[04:15:39] Visto. Atómico.
[04:15:46] hoy he tenido un día movido.
[04:15:50] A ver, en mis primeras horas el día de hoy vendí un helicóptero,
[04:15:55] me hice millonario de nederita.
[04:15:58] Doné de nederita porque soy una alma calitativa y también
[04:16:02] filántropa.
[04:16:04] Visite a un lugar atómico.
[04:16:07] Me mató un tren, fingí mi muerte.
[04:16:10] Tratamos de matar a PAK.
[04:16:13] lo más importante, atómico.
[04:16:43] hoy es mi primer día en TV
[04:16:49] ya me voy a ser un star, un star brillante
[04:16:56] yo soy un star brillante, pocos amigos
[04:17:02] y voy a ser tan importante en la islanda y famosa, importante y famosa
[04:17:10] y
[04:17:12] y
[04:17:14] y
[04:17:16] y
[04:17:18] y
[04:17:20] y
[04:17:22] y
[04:17:24] y
[04:17:26] y
[04:17:28] y
[04:17:30] y
[04:17:32] y
[04:17:34] No.
[04:17:38] No, no.
[04:17:47] En ese que
[04:17:51] I'm ready.
[04:17:56] For that news.
[04:18:04] bien. A trabajar después de las noticias.
[04:18:11] OK, tenemos que.
[04:18:16] Tenemos que es que yo no trabajaría en la montaña.
[04:18:19] Hoy en verdad, trabajaría en lo otro.
[04:18:21] Después de lo de las noticias ya nos vamos a poner.
[04:18:23] Pero que el primordial sería.
[04:18:26] Will take some time, man.
[04:18:29] OK, vale, siguen construcción.
[04:18:31] Entonces, vamos a empezar a hacer el espacio de conferencias, ¿ok?
[04:18:36] No es la sala de reuniones, es la sala de conferencias.
[04:18:40] ¿Dónde podemos hacerlo?
[04:18:47] Ver.
[04:18:50] Ver.
[04:18:51] Las escaleras. No, todavía, no, todavía no.
[04:18:54] Acupamos la sala de conferencias.
[04:18:58] A ver.
[04:18:59] para mañana mañana por la mañana creo que se robaron la tierra de la paz loco
[04:19:08] esta no es la tierra de la paz puta madre
[04:19:14] bol de la paz y vamos a hacer otra cosa de la paz
[04:19:19] vamos a hacer un
[04:19:35] reloj de la paz o qué
[04:19:40] dedicaras canción o juanito ya dedicaste no no he dedicado pero sí hay que hacerlo luego
[04:19:49] de la paz, qué buena idea. Ahora que soy millonario puedo hacerlo.
[04:19:56] Necerita.
[04:19:59] Que no sé cómo se escribe, Necerita.
[04:20:04] Es que no es de escribir.
[04:20:09] PAC.
[04:20:11] que no se ha escribido.
[04:20:15] Pa.
[04:20:24] Dios, el asco que estaré dando.
[04:20:28] Nederita.
[04:20:32] Oh, my fucking god.
[04:20:34] Nederita.
[04:20:36] ¿Por qué?
[04:20:43] ¡Vamos!
[04:20:46] ¡Lo hice!
[04:20:53] En casa de que roben el...
[04:21:00] en caso de que roben el bowl
[04:21:11] ponga
[04:21:15] la netherita
[04:21:22] netherita ¿estás en escrito?
[04:21:27] si. ¡VAMOS!
[04:21:30] ¡PIXET!
[04:21:34] Vale.
[04:21:37] Necesitiera mear.
[04:21:41] Necesitiera mear urgentemente.
[04:21:43] Dios.
[04:21:45] Vale, el cuarto de reuniones yo estaba pensando hacerlo como por aquí.
[04:21:48] Perdón, este es el cuarto de reuniones.
[04:21:50] La sala de conferencias.
[04:21:53] Yo pensaba que a lo mejor por acá no estaría mal.
[04:21:57] además que no sé qué van a ser en este espacio vale no tardó ok mientras tanto voy a perrear
[04:22:04] y una agencia de perreo
[04:22:18] ya vengo
[04:23:27] ¿Qué es esto?
[04:23:29] ¡Hm...
[04:23:31] ¿Qué es esto?
[04:23:33] ¡No lo sé!
[04:23:35] ¡No, no lo sé!
[04:23:37] ¡No!
[04:23:39] ¡No!
[04:23:41] ¡No!
[04:23:43] ¡No!
[04:23:45] ¡No!
[04:23:47] ¡No!
[04:23:49] ¡No!
[04:23:51] ¡No!
[04:23:53] ¡No!
[04:23:55] ¡Ahhh!
[04:23:58] ¡Muy bien!
[04:24:06] ¡Muy bien!
[04:24:20] ¡Muy bien!
[04:24:25] de la
[04:24:29] de la
[04:24:43] ¿Qué?
[04:24:58] ¿Listo? Entonces ¿Qué les parecía aquí en cerrar? Es que
[04:25:02] ¿Dónde más podríamos hacer la sala de conferencias?
[04:25:06] ¿Qué es esto? ¿Dónde más podríamos hacerlo?
[04:25:11] Porque también podríamos abrir aquí un espacio y hacerlo acá, ¿sabes?
[04:25:22] Miten la máquina.
[04:25:24] Emoteaste en Minecraft, trué.
[04:25:27] Sorry, sorry.
[04:25:30] Es que la máquina no quiero quitarla.
[04:25:32] No sé si está funcionando para hacer honesto.
[04:25:35] no sé si esto en verdad sirve
[04:25:40] yo creo que tampoco nadie le ha
[04:25:41] prestado demasiado atención a la
[04:25:42] máquina a ver si está funcionando o
[04:25:44] no. Yo veo que hace cosas y hace
[04:25:46] ruido a ver podríamos encerrar
[04:25:53] aquí. ¿No era ilegal?
[04:25:59] ah esto es de vegeta mierda entonces donde podemos hacer la sala de conferencias es muy
[04:26:09] importante para los viernes de seguridad y convivencia vale grafe a plano a plano alargó un poco su
[04:26:27] la habitación un poco bastante.
[04:26:34] Aquí hubiera sido un buen espacio, eh.
[04:26:38] Chingado.
[04:26:40] No hubiera sido un gran espacio ahí.
[04:26:51] Recuerdo de coquitita tal está vacío. De hecho, hoy estaba este
[04:26:56] usu decorándole la habitación.
[04:27:00] Un segundo.
[04:27:02] Para que no se llena de mobs esto.
[04:27:12] Ahora que no tiene nada.
[04:27:13] no.
[04:27:26] Ven, Luzula decoró esto.
[04:27:32] Yo le tomé esta foto de hecho.
[04:27:35] Imaginas que vivimos aquí el
[04:27:37] cuarto de Coaqui y que para
[04:27:38] ir a dar cuarto. Mira también
[04:27:39] le hice una cocina. Todo esto
[04:27:41] ¿Pero qué crees que Coaquiti lo va a hacer?
[04:27:44] Este lado buen cuadro este.
[04:27:49] Pero es que no.
[04:27:51] ¿Dónde podemos hacerlo?
[04:27:58] La oficina de foolish.
[04:28:00] No, porque pues ya está su oficina.
[04:28:03] Ven para acá.
[04:28:05] Gato.
[04:28:07] Lo siento.
[04:28:11] ¿Dónde loco? Es que en el primer piso ya no hay nada de espacios tampoco, ¿verdad?
[04:28:17] No hay aparte de abrir un pinche huecote. Yo pensaba arriba, porque arriba pues solamente
[04:28:23] era poner paredes, ya hay techo, ya hay piso. Es que aquí ya no hay espacio.
[04:28:30] asesino de gatos. No.
[04:28:38] Si creen que arriba ya pedo.
[04:28:44] La montaña que hiciste, cuál montaña que hice.
[04:28:48] Ah no, pero ahí no hay espacio. Ahí sí que no hay espacio.
[04:28:52] ¿En verdad creen que usen este espacio, loco?
[04:28:56] Yo no lo creo y es un espacio comunitario.
[04:29:00] Yo en verdad no creo que alguien tenga pensado usar este espacio, ni mejetita.
[04:29:12] Sí, para máquinas.
[04:29:15] Pero es que depende de que máquina, por ejemplo, dicen que esta máquina es ilegal
[04:29:21] y no queremos ilegalidades, ¿no?
[04:29:26] mi plan es que en la habitación aquí saló de la proyección y todo
[04:29:43] es ilegal esa máquina
[04:29:44] Abre el legal, no, pero es un poco fea, la verdad. La máquina, la máquina. Quiero recalcar,
[04:29:58] estoy hablando de la máquina. Ok, mira, esto. Mierda, necesito la máscara de caballo.
[04:30:08] esto se pico hola estoy arriba arriba arriba andale andale
[04:30:26] sonas de hoy hay un magikarp
[04:30:28] hola
[04:30:33] eh voy a quemar esto pero quiero el sombrero
[04:30:36] fuck
[04:30:39] te gusta mi cabeza de caballo?
[04:30:44] maybe
[04:30:48] ¿Estás de pali? ¿Suscríbete todo?
[04:30:50] Espera, espera, espera.
[04:30:50] Estoy en pola. ¿Qué me vas a hacer?
[04:30:53] A ver.
[04:30:59] No se nos dio poder conocer la planta nuclear.
[04:31:05] Pero...
[04:31:06] ¿Piensas que...?
[04:31:08] ¿Piensas que ya viste suficiente?
[04:31:11] No, no, no.
[04:31:12] ¡En absoluto! No vi nada.
[04:31:14] Pero ahora sabes que existe.
[04:31:17] a ver pero es que yo ya sabía que existe
[04:31:21] pero tuviste con tus mismos ojos
[04:31:26] bueno si supongo
[04:31:33] supongo
[04:31:35] estoy tratando de hacer una sala de reuniones pero no sé dónde hacerla
[04:31:41] aquí parece bien, ¿no? Es que aquí va, no es una sala de reuniones, es una sala de conferencia.
[04:31:47] ¿Qué tanto estás usando tu, tu habitación? Si tú, si tú quieres que mi habitación,
[04:32:03] será la habitación de de que sea reunión? No, pero esto es espacio. No, no, no, no, no,
[04:32:14] podés la cambiar. Yo puedo dormir en el, como se llama, bajo de tu casa, de basement.
[04:32:26] No puedo dormir en tu sofá.
[04:32:35] Mi amigo sin trabajo.
[04:32:42] Pero el próximo mi mixtape en Soundcloud será el mejor.
[04:32:50] Ah, Graf, es tan gracioso.
[04:32:53] You are my best friend.
[04:32:54] Sígueme.
[04:32:55] Ah, fra.
[04:32:57] Oh, Graf.
[04:32:58] You look great.
[04:32:59] Graf, you are so funny.
[04:33:01] You are my best friend.
[04:33:03] Oh, my God.
[04:33:04] I love you, Graf.
[04:33:05] Tina, you're great.
[04:33:06] Hi, Tina.
[04:33:07] And you're honestly one of the best people
[04:33:09] that live in this house.
[04:33:11] Really?
[04:33:11] Hey, Tina, you know what?
[04:33:13] I think that you are very smart
[04:33:14] and I really like live with you, you know?
[04:33:18] Wait, really?
[04:33:19] Ya ya.
[04:33:21] We are.
[04:33:22] I am so lucky.
[04:33:23] Yeah.
[04:33:24] Oh my god.
[04:33:25] Stop.
[04:33:26] Por qué sos tan morada?
[04:33:30] Porque ella vino ayer al miércoles morado, no como otros.
[04:33:34] I made this skin myself.
[04:33:38] So real in the.
[04:33:39] OK.
[04:33:40] You really?
[04:33:42] Real in the.
[04:33:43] Oh, thank you.
[04:33:46] I like it a lot actually.
[04:33:48] me ha creado un fondo de eso, muy apagado.
[04:33:50] Sí.
[04:33:51] Me gustaría verlo en el final de una caja.
[04:33:54] Sí, parece muy de vacuidad.
[04:33:57] No creo lo mismo.
[04:34:00] No, no, no creo.
[04:34:02] Así que absolutamente nada.
[04:34:03] Muy de vacuidad.
[04:34:04] Tina, si quieres que me haga una skin para ti,
[04:34:07] yo hice la skin of foolish.
[04:34:09] ¿Quieres una skin?
[04:34:10] Yo, yo, yo quiero hacer una skin.
[04:34:13] Yo quiero mi skin a ser muy hermosa,
[04:34:15] como super atractiva
[04:34:18] oh, quieres hacer tu esquina?
[04:34:21] sí, quiero mi esquina de ver
[04:34:23] ¿tú sabes que es un show?
[04:34:25] es hermoso
[04:34:32] The Witcher
[04:34:34] oh, The Witcher
[04:34:36] The Witcher, bro
[04:34:37] Armadura de gato
[04:34:39] Franchise
[04:34:41] oh, debería haber conocido
[04:34:44] de la armadura del juez.
[04:34:57] Mi habitación está arriba.
[04:35:01] pero mi habitación hace tres minutos deja existir
[04:35:15] quita existir, acabó a existir
[04:35:22] yo te he oído tu, tu, me he
[04:35:27] dejado existir. Es que a ver,
[04:35:34] les explico. ¿Cómo se dice?
[04:35:36] Necesitamos un cuarto de
[04:35:38] conferencias. Para existir. Y no
[04:35:40] hay espacio y Graf no usa
[04:35:42] mucho su habitación. ¿Cómo se
[04:35:44] dice? Dejó de existir. Entonces
[04:35:46] le pregueré. ¿Por qué el
[04:35:49] No es lo que estamos hablando de aquí.
[04:35:51] Ok, espera.
[04:35:53] Este es Ruyer's room.
[04:35:55] Me gusta Ruyer's room.
[04:35:57] Es mi mejor amigo.
[04:35:59] Es realmente mucho.
[04:36:01] Sí.
[04:36:03] Me parece que tienes otros mejores amigos.
[04:36:05] Tina, ¿sabes qué?
[04:36:07] Estás mi mejor amigo.
[04:36:09] ¿No? ¿De verdad?
[04:36:11] Sí.
[04:36:13] ¿De verdad?
[04:36:15] ¿Qué es lo que está pasando hoy?
[04:36:17] ¡Oh, Dios mío!
[04:36:19] ¡Oh, eso se lea de tu mano!
[04:36:23] ¡Wow!
[04:36:25] ¡Wow, eso fue muy irresponsable de ti!
[04:36:30] ¿Por qué?
[04:36:33] Porque es una persona horrible.
[04:36:35] No, no.
[04:36:37] Sí.
[04:36:38] Es un error.
[04:36:40] ¡Oh, Dios mío, Tina!
[04:36:42] ¡Es mi mejor amigo!
[04:36:44] ¡Oh, Dios mío!
[04:36:46] ¿Qué Stethn긴?
[04:36:59] No, no es.
[04:37:19] Tenía la mejor vida.
[04:37:28] No es cierto, solo algunas personas.
[04:37:31] No, no, Tina, como me acaba.
[04:37:34] Tina es mi mejor amigo, es estúpido.
[04:37:36] No, Tina es mi mejor amigo.
[04:37:37] Más como nada.
[04:37:38] Estás con amigos.
[04:37:39] Porque estás malo.
[04:37:40] Tienes mi mejor amigo.
[04:37:41] Tienes mi mejor amigo.
[04:37:42] Grave, te amo, eres mi mejor amigo, cabrón.
[04:37:45] ¿Qué?
[04:37:46] Tienes...
[04:37:47] ¿Por qué?
[04:37:48] ¿Por qué tienes tantos mejores amigos?
[04:37:49] ¿Qué?
[04:37:50] ¡Oye!
[04:37:51] ¡Oye!
[04:37:52] ¡No!
[04:37:53] ¡No!
[04:37:54] ¡No!
[04:37:55] ¡No!
[04:37:56] ¡No!
[04:37:57] de un mejor amigo cabrón escuchame eres un mejor amigo cabrón ok
[04:38:09] escucharme escucharme
[04:38:12] ¡Royer es un mejor amigo!
[04:38:14] ¡Buen abrázame!
[04:38:16] ¡Abrázame, me mato!
[04:38:18] ¡Abrázame!
[04:38:20] ¡Royer!
[04:38:22] ¡Royer, abrázame!
[04:38:24] ¡Royer, abrázame!
[04:38:26] ¡Royer, abrázame!
[04:38:28] ¡Royer!
[04:38:42] de la vida.
[04:38:57] Dios. Me quiero mucho, amigo.
[04:39:03] ¿Qué pasa? ¿Cómo de entrar? ¿Cómo de entrar? ¿Qué pasó?
[04:39:06] Es que. Porque de repente todos me quieren mucho. ¿Qué pasa?
[04:39:10] quieren todos es que me peleé con Fully y ya no somos amigos y eres que yo haga
[04:39:16] como de como de amigo no me cuenta me di cuenta de que tú eres mucho mejor
[04:39:21] amigo que él así que voy a mandar a hacer unas cadenas de bff ok seguro que
[04:39:27] no quieres que yo haga como de mejor amigo para que le des celos estarías
[04:39:32] dispuesto a hacer eso por 64 de nederita 64 de nederita 64 de nederita ahora
[04:39:37] es un aspen dejo, güey. Eres un mejor amigo, ¿ok? Esto no es
[04:39:41] Nederita. Claro que es Nederita, me pagaron eso, tuvo, me pagó
[04:39:43] con eso, ahora está el millonario. Y se les hace en la boca.
[04:39:46] Juan, esto no es Nederita, esto es pinche, chocoflan. ¿Qué es
[04:39:49] esto, Juan? Tuvo, me pagó con esto, una cantidad millonaria.
[04:39:52] Juan, esto no es Nederita, asteris como una de otro, y se les
[04:39:56] hace toda la boca. Juan, eso no está duro. ¿Estás tú seguro de
[04:40:01] lo que estás diciendo? Juan, yo soy, yo soy Nederitoyer. Tú
[04:40:05] sabes cuánta negrita he conseguido yo es que es que si no te hubo me habrá
[04:40:09] mentido que no un cabrillo el nether en que es en piuno es cierto
[04:40:14] pero bueno ya te pagué ahora eres mi mejor amigo no esto no es negrita
[04:40:19] juan pero yo mira si me das cuatro lingotas de negrita yo no tengo eso
[04:40:26] pero tengo algo que pueden gustarte aún más que eso a ver dime
[04:40:30] prepárate, ok? Tienes mochila de diamante cabrón. Me la regaló boqueta. A ver, realmente todo lo que me des, creo que me puede servir.
[04:40:38] Ok, toma. Ok, pero a ver, cuéntame, ¿cuál es el contexto? O sea, ¿por qué están peleados? ¿por qué? ¿por qué se apoyaron? Tú y Juli.
[04:40:47] Él la cago muy feo, amigo. Fue bastante defensivo, de hecho. No mames, ¿por qué? No vino, el miércoles morado.
[04:40:56] pero a mí no. Ay yo tampoco. Ya,
[04:41:01] pero tú a lo mejor no estabas
[04:41:02] enterado el sí y aún así.
[04:41:05] Sí, me dijo Tina y me valió
[04:41:06] verguen. Puedes la próxima vez
[04:41:09] el próximo miércoles ser un poco
[04:41:11] más responsable con las
[04:41:13] actividades de la casa, por
[04:41:15] favor. Pero porque es una
[04:41:16] actividad. A ver, Juan. Sí. Pero
[04:41:18] porque es una actividad. Porque
[04:41:20] necesitamos. Sí, necesitamos
[04:41:22] unirnos como equipo y con
[04:41:24] No, no asististe, ni al BBQ Monday, tampoco, al miércoles mora.
[04:41:30] BBQ Monday, ni siquiera rima, o miércoles de mora te lo puedo pasar, pero BBQ Monday,
[04:41:34] BBQ Monday fue un éxito y es una actividad muy divertida donde hacemos que los lunes
[04:41:39] no sean tan castrosos.
[04:41:40] BBQ Monday.
[04:41:41] Pinchis, lunes de lunático.
[04:41:44] Y recuerda que mañana tenemos el conferencia acerca de seguridad y convivencia.
[04:41:49] es muy importante que vengas no no se trata de rimar no es un poema son
[04:41:57] actividades debería ser como como de que bueno en fin viernes con obe de vegeta
[04:42:02] estás bien pendejo ven no te pusiste pilas
[04:42:05] necesito que finja a ser mi mejor amigo para darles a los aflux por favor es que
[04:42:09] no me estás convenciendo para que lo siga ok ok ok ok ok ok no sé que le
[04:42:15] que el que que el este miércoles
[04:42:19] morado y que el este lunes de
[04:42:20] este barbe y con el viernes de
[04:42:23] no sé no mames perdición de los
[04:42:27] artrópodos tres y saqueó uno
[04:42:30] cabrón lo hice yo puta mierda
[04:42:35] del libro no me vas a ayudar de
[04:42:37] libro tengo algo mejor que eso
[04:42:39] Juan entrega me algo así tan
[04:42:42] en el cabrón. Mira, tengo un
[04:42:47] cabrón, cabrón. Yo también tengo
[04:42:49] un balde de agua, pero sin agua.
[04:42:51] Ok, tengo un junkie. Yo también.
[04:42:54] Oh, ya sé quedarte. A ver.
[04:42:57] ¿Qué es esto?
[04:43:01] Ok, Juan. Ok, Juan, eso es lo mejor
[04:43:04] que me has dado. Pero me hace falta
[04:43:06] un un. Ok, ven a mi casa.
[04:43:10] me está leyendo bien cabrón no sé por qué hay mucho la coi
[04:43:15] hay mucho la coi
[04:43:19] no sé
[04:43:23] y hola graf qué tal donde está subiendo
[04:43:30] cómo estás tío
[04:43:35] no.
[04:43:38] No le voy a quitar su habitación
[04:43:42] graf. Igual espacio es el
[04:43:45] increíble para una sala de
[04:43:49] reuniones y de hecho la medida
[04:43:51] también es bastante buena pero no
[04:43:53] puedo hacer eso.
[04:43:56] ¿Ah?
[04:44:11] Es lo que quieres.
[04:44:13] Creo que tengo un desgracias.
[04:44:15] Un desgracias.
[04:44:16] Desgracias.
[04:44:17] Oh, tu, un desgracias.
[04:44:18] ¿Dónde piensas que eres?
[04:44:19] Hola?
[04:44:20] ¡Hola!
[04:44:21] ¡Ten que ir al combate!
[04:44:22] ¡Oh, dios mío!
[04:44:23] ¿Dónde tienes que ir al combate de mi ville?
[04:44:25] ¡Oh, Dios mío! ¡Suscríbete!
[04:44:28] ¿Qué es esto?
[04:44:29] ¡No soy mi amigo!
[04:44:30] ¡Oh, ok!
[04:44:32] Así que es todo para todos.
[04:44:34] ¡Oh, wow!
[04:44:35] ¡Oh, no puedo creer!
[04:44:36] Ahora tienes...
[04:44:37] ¡Tienes una caza...
[04:44:39] ...de todo el mundo!
[04:44:41] ¡Esto es mi amigo!
[04:44:42] Bueno, es muy conveniente.
[04:44:44] ¿Hablas intentado hacer algo en...
[04:44:46] Sí, sí, sí, sí.
[04:44:48] Es mi mejor amigo.
[04:44:50] Y ella le gusta que nuestros hombros estén siguientes.
[04:44:53] Ella te asustó y me dijo que...
[04:44:55] Ella me asustó...
[04:44:57] ...dejó...
[04:44:57] ...dejó olvidar la situación de Kukurushu y yo en el vuelo...
[04:45:01] ¡Ya, espera!
[04:45:02] ¡Ya, no te olvidarás de eso!
[04:45:04] ¡No lo didé! ¡No lo didé!
[04:45:05] ¡No lo olvidaré de ser Clint!
[04:45:07] ¿Por qué todo el mundo está aquí?
[04:45:08] ¡Oh, no!
[04:45:09] ¡Es realmente...
[04:45:10] ¡Es realmente...
[04:45:10] ¡No lo dejo!
[04:45:12] ¡Eso fue muy fíjense!
[04:45:14] ¡Oh, ¿dónde esta?
[04:45:19] ¡Oh!
[04:45:20] ¡Espera, ¿qué rumbo tenemos?
[04:45:23] de la
[04:45:26] pina
[04:45:29] de la
[04:45:32] pina
[04:45:35] de la
[04:45:38] pina
[04:45:41] de la
[04:45:44] pina
[04:45:47] de la
[04:45:51] Oh, sí, quieres la piel?
[04:45:53] Juan, quiero esta lampa.
[04:45:55] Ok.
[04:45:58] Oh, esta lampa?
[04:45:59] Sí.
[04:46:03] No quiero hacerla.
[04:46:04] Yo creo que un buen amigo te lo diera.
[04:46:06] Oh, espérate, mantiene, por favor.
[04:46:08] Ok.
[04:46:11] Sí.
[04:46:15] Esta lampa.
[04:46:17] Oh, gotcha.
[04:47:48] el pino es tan coo
[04:47:50] es tan divertido
[04:47:52] no creo que así, lo hiciste para mí
[04:47:54] no es problema
[04:47:58] wow, se ve muy coo
[04:48:00] se ve muy coo
[04:48:02] para ti
[04:48:04] si
[04:48:06] dame un saludo que soy tu mejor amigo
[04:48:08] y se sube por favor
[04:48:12] no sabía que había termos y condiciones
[04:48:14] ok, voy a probar
[04:48:16] En el chat, por favor.
[04:48:18] En el chat?
[04:48:19] Sí.
[04:48:20] Ok.
[04:48:21] En el chat publico.
[04:48:23] Lo quiero ver.
[04:48:24] Y Juan es mi mejor amigo.
[04:48:27] Sí.
[04:48:28] Gracias.
[04:48:29] Bienvenido.
[04:48:31] Oh.
[04:48:33] Great.
[04:48:46] a la sala de reuniones
[04:48:53] es en su casa, así que relajad y disfrutad nuestro frío
[04:49:09] ¿Es que el blanco te hizo? De hecho, no lo significaba.
[04:49:13] ¡Va a ver mi nueva lampada!
[04:49:14] ¡No puede ser! Él te llevó con una lampada.
[04:49:17] ¡Sí, una lampada hermosa!
[04:49:19] ¡Me gusta esta lampada!
[04:49:21] ¡Oh! ¿Puedes poner otra lampada?
[04:49:24] Sí, creo que sí.
[04:49:25] Oh, interesante. Déjame ver lo que es posible.
[04:49:29] Oh, sí, es una lampada muy simple.
[04:49:34] ¿Por qué?
[04:49:36] ok
[04:49:38] wait yellow stained glass
[04:49:40] yellow stained
[04:49:42] give me yellow stained glass
[04:49:44] give me yellow stained glass
[04:49:46] no
[04:49:48] it's impossible
[04:49:50] to work with
[04:49:56] esto es mi cuarto de reuniones
[04:49:58] me voy a morir
[04:50:00] me voy a morir
[04:50:02] me voy a morir
[04:50:04] A ver, ¿dónde podemos hacerlo?
[04:50:18] ¡Arriba!
[04:50:34] a ver.
[04:50:39] Aquí tocar esto, esta sala no se puede, está no porque va a ser la de reuniones.
[04:50:44] Que el único espacio
[04:50:49] libre es este.
[04:50:52] Pero también no sé qué hacer con ese techo.
[04:50:57] Arriba en la entrada del balcón, arriba en la entrada del balcón.
[04:51:04] aquí. No, porque esta zona es de vegeta y no sé qué quiere hacer aquí.
[04:51:13] Porque la otra sería hacerlo acá. Es que es muy alto, loco. Yo en verdad la vi aquí.
[04:51:25] es de que haría una habitación acá
[04:51:38] o la juganete
[04:51:41] pero es que luego van a decir que quedó no simétrico porque aquí serían las puertas
[04:51:48] sabría una habitación aquí metida
[04:51:54] Hello.
[04:52:01] I.
[04:52:03] Creo que necesitamos.
[04:52:07] Therapy.
[04:52:09] I don't believe in therapy.
[04:52:12] Therapy sucks.
[04:52:13] And it's boring.
[04:52:14] And it's for crazy people.
[04:52:15] Okay, what do you suck?
[04:52:16] Oh.
[04:52:17] That's perfect.
[04:52:18] That's you.
[04:52:19] I'm not crazy.
[04:52:20] And I'm a very normal person.
[04:52:21] Yeah.
[04:52:22] No, no.
[04:52:23] no es que las
[04:52:24] y en el rito.
[04:52:25] La rita.
[04:52:26] Justo esta mañana.
[04:52:27] Tiene un plan a la pelicula.
[04:52:30] Y luego, tu muerte y luego
[04:52:32] coger un bebé.
[04:52:33] Es lo más caro.
[04:52:35] Seguro no fue mi
[04:52:37] momento tan inteligente,
[04:52:38] pero definitivamente no es
[04:52:40] locura.
[04:52:41] No.
[04:52:42] Lo que es más importante es que
[04:52:43] era tu plan tan inteligente.
[04:52:45] Por favor.
[04:52:47] OK,
[04:52:48] ir a la terapia.
[04:52:49] Pero si esto no funciona,
[04:52:52] Te vas a pagar mi 60% de la tarjeta.
[04:52:57] OK, OK, OK, well, here we go.
[04:53:01] OK, your sauce box.
[04:53:04] That's close enough.
[04:53:06] I go for food first.
[04:53:08] Yeah, it could be a minute, so we'll see if she's available.
[04:53:18] Duos.
[04:53:19] El dinero es un terazzo.
[04:53:22] En ese dinero esperando tu contrato.
[04:53:25] Es que el dinero es dinero.
[04:53:28] Aprende algo dinero.
[04:53:30] España te ataca.
[04:53:31] No hay error.
[04:53:33] No hay error.
[04:53:36] Ok, ella dijo que ella podría hacer...
[04:53:38] Y ella podría hacer algo...
[04:53:39] Yeah, ya debería ser.
[04:53:41] Ok, entonces.
[04:53:42] Ok, ella dice que se puede hacer, si se puede hacer, si, si se puede hacer.
[04:53:46] Ok.
[04:53:47] Ok, pero creo que ella es todavía un poco buscada con otro cliente, así que después de eso.
[04:53:53] Entonces, puedes todavía hacer cualquier tipo de trabajo fake que haces.
[04:53:58] Estás a ver aquí, y espérate.
[04:54:02] Ok, bueno, yo soy como tú, como yo actualmente hago trabajo.
[04:54:06] Entonces, voy a hacer trabajo.
[04:54:08] Ok, voy a trabajar también, ¿sí?
[04:54:10] Ya te vas a ir a descargar algunos estrellos?
[04:54:14] No, voy a construir un escenario de conferencia.
[04:54:19] Oh, un escenario de conferencia?
[04:54:21] Sí, para una conferencia, porque es un escenario de conferencia.
[04:54:25] Mmm, eso hace sentido porque tu oficina es tan pequeña, así que probablemente necesitas algo más grande.
[04:54:32] Oh, oh, oh.
[04:54:34] ¡Y no eres mi amigo!
[04:54:37] ¿Me escuchas?
[04:54:42] ¿Me escuchas?
[04:54:46] ¡Oh! ¡No puedo escucharte! ¡Me traigo a la montaña!
[04:54:49] ¡Oh, oh, oh! Sí, yo diría que no soy tu amigo, ¡remember!
[04:54:53] ¡Me ha realizo! ¡Y la terapia se asustó!
[04:54:58] ¡Veas a ser realmente... ¡Veas a ser realmente suave!
[04:55:02] yo estaba cansado, yo no podía ir a tu día verde que te hiciste el día antes
[04:55:08] no, no, no, vamos a salvar la terapia, vamos a salvar la terapia
[04:55:11] ok
[04:55:12] si, si, entonces vamos a...
[04:55:15] no me seguís, creep
[04:55:16] no, no, no, estoy caminando de esta manera
[04:55:19] oh mi di**a creep
[04:55:23] hola, joanine, por tiempo te veo solo en resubirnos
[04:55:26] escucharte cantando sin música en un momento mas esquizo
[04:55:30] saludos
[04:55:32] ¿Qué pasa?
[04:55:38] Falta Molly y quien? Y Robles y se puede armar. Pero amigos, ¿Quién les dijo que el jueves era
[04:55:44] festeida de jueves de lechita? ¿Y por qué faltarían ellos? Porque no se podría hacer solamente con
[04:55:50] nosotros. En verdad, quiero que entiendan una cosa, aviso a la comunidad, el jueves de lechita no es una
[04:55:59] de una actividad real de esta
[04:56:05] casa, ¿Ok? No existe, no está
[04:56:07] autorizado por los primeros
[04:56:09] cargos y es una actividad
[04:56:11] absolutamente ilegal.
[04:56:23] Amigo, quédate con tu
[04:56:26] habitación, voy a construir
[04:56:27] algo arriba, ¿Ok? No, no, no,
[04:56:29] ¿Estás tú seguro?
[04:56:30] Si, si quieres, estoy seguro, pero solo una, una cosa que quiero.
[04:56:37] Ajá, que?
[04:56:38] Cuídate con Weon, es retompo.
[04:56:44] OK, Juan, lo que puedes cuidarlo, Juan, lo que puedes cuidarlo.
[04:56:47] OK, es que, a ver, Roger,
[04:56:49] podría construir algo arriba que quedaría un poco feo o tomar esta habitación
[04:56:53] que Graf casi no usa.
[04:56:54] ¿Tú qué harías?
[04:56:55] A ver, yo creo que ahora mismo,
[04:56:58] Claro, estamos ahora mismo y en directo y yo creo personalmente que
[04:57:02] deberás de conservarla porque porque aquí son habitaciones
[04:57:06] pues para poder dormir, sabes?
[04:57:08] Y si lo haces aquí, queda raro.
[04:57:11] Y también hay mucho ruido aquí de los.
[04:57:14] Si, tienes razón.
[04:57:15] Voy a construir arriba.
[04:57:17] Muy bien, Juan.
[04:57:18] Te aprecio.
[04:57:19] Juan, Juan, Juan, Juan.
[04:57:21] Sí, es mi habitación ahora.
[04:57:22] Sí, me dijo mi prima que ya llegó a la ciudad.
[04:57:27] ¿Quieres hacer una cita para más tarde?
[04:57:32] Estaría bien. De hecho, ahora voy con otra terapeuta, pero hablar mis problemas con
[04:57:37] foolish. Pero mis problemas personales no los quiero hablar con esa terapeuta y mucho
[04:57:41] menos en frente de foolish. Si voy a dar una oportunidad seria la terapia, quiero que sea
[04:57:45] con tu prima, que aparte me dijiste que está buenísima.
[04:57:47] Me doy la idea de que está guapa. Tienes una buena genética. La genética es una buena
[04:57:56] la genetica de tu prima de ser bastante de tu nivel.
[04:57:58] Yo no te dije que está buenísima.
[04:58:00] Pero fue lo que yo entendí.
[04:58:02] Con este follar gente o algo así.
[04:58:03] No, no tengo un problema.
[04:58:05] Y ahora con mi prima.
[04:58:06] No tengo un problema.
[04:58:07] No, no, no.
[04:58:08] De verdad se falta.
[04:58:09] O sea, de verdad se falta terapia, ¿eh?
[04:58:13] Madura.
[04:58:14] Madura, tío.
[04:58:15] Vale, podemos, sí, cuando al rato estaría bien, ¿ok?
[04:58:20] Ok.
[04:58:21] Bien.
[04:58:22] Sí, sí, sí.
[04:58:23] Luego te llamo, luego te llamo.
[04:58:24] ¡Hola!
[04:58:26] ¡Hola!
[04:58:27] ¡Estoy trabajando ahora mismo!
[04:58:32] Me gustó este chico en el piso.
[04:58:45] ¿Qué estás haciendo?
[04:58:48] ¿Es eso un helicóptero?
[04:58:50] ¡Oh, sí!
[04:58:51] ¡Lo he construido!
[04:58:53] wow, es realmente increíble
[04:58:55] gracias
[04:58:57] si, si, absoluto
[04:59:01] parece como si lo haga
[04:59:03] wow, tiene como...
[04:59:05] mía y todo
[04:59:07] mía mucho
[04:59:09] si, voy a tocar los cielos
[04:59:13] si
[04:59:23] ¿Qué es eso?
[04:59:29] Aquí afuera se va a ir así, ¿Ya?
[04:59:33] Y se ve horrible, es que yo en verdad usaría el cuarto de
[04:59:36] Graff. A ver, objetivamente hablando, Graff no usa esa
[04:59:41] habitación porque tiene una casa real. O sea, es una habitación
[04:59:45] que podríamos darle un chingo de uso dentro de la casa.
[04:59:50] de esta casa. Está súper bien
[04:59:57] posicionada. Lo único es el
[04:59:59] sonido de los aldeanos.
[05:00:05] Es increíble que ahora el
[05:00:06] problema de esta casa sea que
[05:00:08] ya no hay espacio. Cuando
[05:00:09] precisamente el tema de esta
[05:00:11] casa es que siempre había un
[05:00:12] chingo de espacio.
[05:00:20] No lo sé.
[05:00:38] No sé.
[05:00:38] ¿Qué pasa?
[05:00:48] Al final del pasillo no se puede amigos porque es vacío.
[05:01:00] Juanito pertenezco a tu comunidad desde años pero por fin me puedo suscribir hija.
[05:01:06] bienvenido. Bienvenido. Bienvenido. No se puede delitar. Esto es lo que hay después del pasillo.
[05:01:11] Ese es el final del pasillo.
[05:01:18] Subterráneo. Está horrible. Aparte, es una sala genetal, le vamos a dar tanto juego que
[05:01:24] estaría padre tenerlo literal en la, por eso no lo quiero afuera de la, porque una sala de
[05:01:29] conferencia está ahorita fuera de la casa, porque se entraría por afuera, ¿sabes? Es una habitación
[05:01:36] a la que le vamos a dar tanto juego y tanta cosa que en verdad valdría la pena tenerla aquí
[05:01:54] y esa música perturbadora
[05:02:06] esto que era?
[05:02:08] ah esta poter
[05:02:10] ah amigo
[05:03:06] la máquina de hierro igual, no
[05:03:13] sé pausar es ilegal. Yo también
[05:03:18] pensaba eso. Lo único molesto con
[05:03:23] esta zona es que el techo es muy
[05:03:26] alto y aparte tiene esa
[05:03:30] estructura. Es que yo lo haría aquí.
[05:03:35] a ver voy a hacer otra puerta voy a hacer otra puerta porque pepino por algún motivo le vale
[05:03:42] puro cuepe pero como le hago para hola bueno hola estáis a la verga arriba chingada madre
[05:03:52] estoy construyendo algo
[05:03:59] rompe ahí el lado izquierdo
[05:04:05] un olor de huevos y aparte aquí
[05:04:11] el olor de escroto
[05:04:14] Esta de la burger. Es un chingo de trabajo.
[05:04:29] ¿Qué parte es demasiado grande?
[05:04:42] No, no, no, no.
[05:04:49] Amplíalo. Pues eso voy a hacer, pero no le puede dejar una parede en medio, amigos.
[05:05:01] No puedo literalmente dejar una parede en medio, es lo que estoy haciendo.
[05:05:12] la puerta va a ser aquí, corrimos un bloque literal.
[05:05:38] que dos ya queda feo es demasiado grande también
[05:05:46] tierra toda esa parte sigue el camino del piso y listo espero haberte ayudado
[05:05:51] Juan Lique, Juan Lique, creo que estoy haciendo lit
[05:06:38] Es fácil sería, la verdad, ya tan, pero tan fácil.
[05:06:50] La gente fuera un poco racional, sería tan, pero tan, pero tan, pero tan fácil.
[05:06:58] ¿Verdad? Sería facilísimo.
[05:07:01] Si es como sala de conferencias a la tipo cine.
[05:07:04] de la salida.
[05:07:08] O sea, va a tener sillas.
[05:07:11] No hace la sala de conferencias
[05:07:13] como de ofice.
[05:07:15] Es literalmente la idea.
[05:07:17] Por eso les digo que es algo
[05:07:19] pequeño. O sea, afuera de
[05:07:21] rollo, la medida de la habitación
[05:07:24] de Graf era perfecta.
[05:07:26] Es algo pequeños, literalmente
[05:07:28] una sala de conferencias como la
[05:07:30] de ofice. No voy a hacer un cine.
[05:07:32] y
[05:07:34] y
[05:07:36] y
[05:07:38] y
[05:07:40] y
[05:07:42] y
[05:07:44] y
[05:07:46] y
[05:07:48] y
[05:07:50] y
[05:07:52] y
[05:07:54] y
[05:07:56] y
[05:07:58] no me gustas que la entrada es
[05:08:06] super escondida también. Es un
[05:08:08] dolor de huevos.
[05:08:16] Hola Aldo
[05:08:28] vamos a ver
[05:08:46] no se puede amigos, si ahí pones
[05:08:53] la puerta y la sala de reuniones.
[05:08:56] Lo que va a ser eso.
[05:08:58] No piso muy accesible.
[05:09:02] Lo que va a ser eso es mi
[05:09:05] suerte.
[05:09:07] No, no, no, no, no, no, no, no,
[05:09:10] no, no, no, no, no, no, no, no,
[05:09:14] Lo que va a hacer eso es básicamente que vamos a ampliar, es el cuarto de graf, vamos
[05:09:20] a ampliar aquí la madera y no quiero seguir ampliando la madera del suelo porque de hecho
[05:09:27] esta madera la voy a usar para lo del barbecue, voy a poner más madera en el suelo pero no
[05:09:31] quiero jalar más madera para acá porque aquí va a haber un patio, un jardín, creo que
[05:09:37] lo que quiere Vegeta. Entonces hacemos un jardín y seguimos poniendo madera aquí va a estar feo.
[05:09:49] Aparte, tocaría romper montaña y que hueva.
[05:09:56] Ya aquí.
[05:10:07] Y aquí, tocó.
[05:10:11] A ver.
[05:10:15] Y.
[05:10:19] Es decir, es que no lo voy a hacer con la misma altura.
[05:10:23] Cultura es too much.
[05:10:27] No lo voy a hacer con la misma altura.
[05:10:31] es que no lo voy a hacer con la misma altura. Cultura es too much.
[05:10:38] Para esto.
[05:10:45] Aquí literal, lo que voy a hacer.
[05:11:01] y
[05:11:09] que amo
[05:11:13] si, esto no es la sala de reuniones de vegeta
[05:11:16] porque en eso supongo que habrá un comedor, grande
[05:11:20] eso no es lo mismo, esto literalmente es para rollos viernes y ya
[05:11:24] o días que salga algo random
[05:11:31] y no está tan tedioso
[05:11:43] luego arreglo esa parte ahí
[05:12:01] impampum, impampum, pao.
[05:12:11] Y...
[05:12:16] ¿Pues que le entró el cuarto de graph como tipo escalera?
[05:12:22] No entiendo.
[05:12:24] Ya la estoy haciendo aquí, amigos. Ya cerramos el debate.
[05:12:27] en las otras habitaciones, no hay manera de hacerlo.
[05:12:36] No nos compliquemos.
[05:12:39] Ni ustedes ni yo.
[05:12:41] Aquí está bien.
[05:12:48] Aquí está perfecto.
[05:12:57] ¿Qué es esto?
[05:13:03] Ahorita me pongo a hablar esto.
[05:13:06] ¿Qué era lo otro que iba a hacer hoy? ¿Era esto?
[05:13:09] Es que yo quería algo así chiquito.
[05:13:12] Mira, aquí se pone una pantalla, aquí un escritorio y aquí un chingo de sillas.
[05:13:16] Hola, juano, me gusta tu camisa esta linda y por cierto, nos dijiste hace mucho que jugarías
[05:13:21] bad parenting y nunca pasó Juan Lost, Juan Lost, Juan Lost.
[05:13:25] de que era ese juego por el que
[05:13:30] querían tanto que se jugara.
[05:13:34] Mesa redonda en esta habitación, no.
[05:13:37] Eso es bueno que sí es para el cuarto de reuniones.
[05:13:43] Pero para esta room, no.
[05:13:49] Fue muy escondido, es lo único.
[05:13:55] y esa madre se escuchó en todos lados
[05:14:09] a ver
[05:14:15] toda es culpa de tu oiso fabrica de mierda
[05:14:25] puede ser una puerta en la pared del costado
[05:14:31] eso me resulta más padre la verdad
[05:14:40] podría ser
[05:14:46] de que acá
[05:14:49] por muy grande que sea la sala de
[05:14:55] reuniones, además que tendría
[05:14:58] sentido que la sala de
[05:15:00] reuniones esté junto a la sala
[05:15:01] de conferencias. Era una puerta
[05:15:03] ahí. Sí. Mucho mejor. El tema
[05:15:09] de la entrada no me gustaba,
[05:15:10] pero ahora ya me gusta un poco
[05:15:12] más. Bien. Much better, guys.
[05:15:19] de este lado que da una sola puerta para que sea simétrico. ¿No pasa nada? No, no.
[05:15:42] No creo que ya... A ver, mi oficina tiene una entrada, ¿sí? O tres abierta.
[05:15:49] No sé. No sé. Nariz en inglés.
[05:16:49] pasándole puta madre que me traje arena mamón
[05:16:56] chingado
[05:17:01] aquí y acá
[05:17:07] pero broder
[05:17:19] A ver.
[05:17:22] Listo.
[05:17:25] Una, una, una.
[05:17:30] Aquí.
[05:17:34] Cantido de arenisca para un plafón literal.
[05:17:47] ¿No te apreces el techo?
[05:17:51] Tragaluz.
[05:17:56] Pero es que porque habría un
[05:18:02] tragaluz.
[05:18:05] What the heck?
[05:18:08] What the heck?
[05:18:11] en una sala de conferencias, un
[05:18:18] tragaluz, si de por si ya se ve
[05:18:21] muy alto, no me gusta nada. Lo
[05:18:25] que quiero precisamente es que
[05:18:26] la habitación se vea más pum,
[05:18:28] más confi, ¿sabes? Dejando un
[05:18:31] tragaluz, esto se ve inmenso.
[05:18:34] es un techo de tres bloques,
[05:18:41] es demasiado grande.
[05:18:45] Ventana en el jardín.
[05:18:47] No, quiero que esté todo cerrado.
[05:18:53] Quiero que esté todo cerrado.
[05:19:34] lo majestuoso así aquí va a ser lo que pase dentro
[05:19:51] queda afuera
[05:20:04] a ver algún modo de tener persianas creo que no hay persianas amigo
[05:20:21] la gente ya tendría persianas si las hubiera
[05:21:00] un png de persianas se pueden meter pngs
[05:21:13] es que solamente visto jpg es puede meter algo sin fondo vaya
[05:21:30] vale.
[05:21:37] Mmm.
[05:21:42] Los ventanales de la casa todos son muy.
[05:21:46] Muy como se como che dice.
[05:21:51] Son muy amplios.
[05:21:54] Entonces al ser tan amplios.
[05:21:57] me tocaría hacerlo igual aquí y la neta no va a quedar
[05:22:06] aumentan el aquí enorme no pega nada
[05:22:13] vertical que no pega amigos en verdad no pega
[05:22:18] vean lo que quiero hacer para que me entiendan el porque no quiero hacer nada
[05:22:24] absolutamente majestuoso. Cuarto de reuniones de ofice.
[05:22:40] Esperame, trajo cualquier otra cosa. Seri.
[05:22:45] No encuentro ni una sola foto del cuarto de reuniones.
[05:22:51] No, no hay.
[05:22:54] Y si pones el techo de abeto para que parezca más pequeño, a ver, se podría cambiar,
[05:23:01] pero este piso todo tiene este techo, ¿sabes?
[05:23:05] Ese es el tema.
[05:23:07] Sé que no debería de afectar tanto.
[05:23:11] Ya fue el juicio.
[05:23:12] No sé cuándo va a ser, de hecho, y de hecho aquí nos podríamos ir hasta arriba.
[05:23:20] No creo que haya pedo.
[05:23:34] Y en el domingo, el domingo va a ser el juicio. Pues hay un problema grande el domingo. Yo no estoy.
[05:23:43] no puedo entrar, estoy en Ciudad de México. Ah, es porque aquí estaba esto.
[05:23:52] Amadrino mío. Pues sí, amigos, yo el domingo, imposible. No sé si no lo pueden mover a lunes.
[05:24:01] Yo, mi último día de QSMP, le echo el lunes, tampoco puedo, puedo estar el martes. Yo puedo mañana o el martes.
[05:24:42] si alguien más, si así se diría y no hay manera de moverlo,
[05:24:47] tocará.
[05:24:54] A ver, listo.
[05:24:59] Ya luego sigo ahí. No estoy muy contento
[05:25:04] con la ubicación.
[05:25:07] No.
[05:25:11] O sea, ¿Estoy contento?
[05:25:15] No.
[05:25:18] Estoy me tampoco.
[05:25:22] Increíble terraza se puede hacer ahí.
[05:25:34] vamos a guardar cosas para el trabajo de la montaña. Esto no, esto aquí,
[05:25:57] en el cuarto con graf hasta esta habitación graf le podría sacar mucho más provecho fuera de pedo
[05:26:11] porque primero podría ser el ventanal y le quedaría pasado de verga podría ser aquí ahora por tamaño
[05:26:22] no tendría ventanas aparte
[05:26:27] pero no está
[05:26:31] es que ojo, ¿eh?
[05:26:35] voy a preparar, yo creo que le va a gustar más
[05:26:44] es que es el único con habitación acá arriba, lo único como medio raro, pero no creo que
[05:27:55] de la habitación está. Aquí
[05:28:00] haríamos el cuarto de reuniones
[05:28:02] que hecho lo volvería a chicar
[05:28:04] a como estaba que era
[05:28:06] literalmente hasta acá
[05:28:09] y queda un cuarto de reuniones
[05:28:12] top
[05:28:15] todos y Graf prefiera arriba
[05:28:19] en herventanas y eso
[05:28:22] nivel de espacio es prácticamente el mismo. Para chicarlo mejor no. Sí, sí, por favor.
[05:28:33] Sí. Mira, de hecho, el cuarto de graf es más grande que esto. No, yo volvería este
[05:28:38] tamaño y enfrente la librería. No, la librería la taparíamos. Es que esa librería, amigos,
[05:28:45] la librería que tiene grafa abajo ni siquiera es la, o sea, no es puesta en su habitación.
[05:28:51] librería que tiene grafa ahí es de esta mesa de encantamientos que está acá
[05:29:10] cat therapy 67 good movie fight club
[05:29:14] no puede haber ventana por si
[05:29:22] hacen algo afuera. Ya veremos.
[05:29:29] ¡Hola! Sígueme.
[05:29:36] A ver, te tengo, necesito que seas 100% honesto conmigo, ok? Si no te gusta la idea, me lo
[05:29:43] si no pasa nada. Te gustaría tener esto como habitación teniendo en cuenta de que podemos
[05:29:51] moverlo unos cuantos bloques para allá y también podrías tener un ventana aquí arriba. Prefieres
[05:29:58] estar abajo donde estamos prácticamente todos o te gustaría tener aquí ventanas y eso.
[05:30:04] Aquí puedo hacer todo lo que hace con la modificación Create.
[05:30:11] También puedo tener el poder de tener el helicóptero muy rápido.
[05:30:21] Y también puedo tener el ojo.
[05:30:26] Ok, entonces...
[05:30:28] Pero...
[05:30:29] Te gustaría que...
[05:30:31] No tendría que tener un concierto con Rob Lace.
[05:30:37] Claro.
[05:30:38] No, no tendría...
[05:30:39] ¡Qué es esto, doctor! ¡Es Roblox!
[05:30:45] ¡Pinche Roblox!
[05:30:46] Entonces, te gustaría más aquí o abajo?
[05:30:52] Abajo.
[05:30:53] ¿Pero...
[05:30:54] ¿Qué? ¡Yo aci-curva dama, Bajo!
[05:30:56] Ehh...
[05:31:00] ¡Extra vez!
[05:31:03] ¡Oh, mierda! ¡Este culo es de verdad caracán!
[05:31:08] ¿Qué?
[05:31:10] ¡Este es caracán!
[05:31:13] ¿Este es caracán?
[05:31:15] ¡Caracán!
[05:31:17] ¡No lo sé!
[05:31:20] ¡Este es caracán! ¡Este es un agente!
[05:31:24] A Cucaracha.
[05:31:28] ¡Buenas! ¿Puedes usar mi
[05:31:31] en mi casa en mi casa y en mi casa
[05:31:33] en la suerte?
[05:31:36] La verdad,
[05:31:38] las dos opciones son un poco lo mismo.
[05:31:41] Alguien en el chat me mencionó que aquí
[05:31:44] tendrías ventanas y una ventana arriba que te dejaría hecho
[05:31:48] y pensé que a lo mejor podría gustarte.
[05:31:51] La decisión que tomes y en verdad quiero que seas
[05:31:54] es completamente honesto no hay ningún problema.
[05:31:57] Chocho, no múi, obecny pokuí, musíš coś usushec
[05:32:00] zanim podeymíš decísia.
[05:32:05] OK, a los aldeanos, no.
[05:32:08] Tak, ja, pierdole, ale, oni son gośni.
[05:32:13] Ya.
[05:32:16] Na entonces, dejémos la habitación.
[05:32:17] Create tu abajo, amigo.
[05:32:19] Si, si, si, si, si, si.
[05:32:24] Ok, quiero que te damos...
[05:32:25] Si, si, si, quiero que te damos abajo.
[05:32:26] Dejáme.
[05:32:35] Ok.
[05:32:36] Perfecto.
[05:32:40] Oh, gracias.
[05:32:44] No sé qué pasó.
[05:32:47] Oh, ok.
[05:32:49] Si.
[05:32:50] ¿Que no es truskul?
[05:32:52] ¡Solo!
[05:32:53] ¿Quieres puzlo en piosenki?
[05:32:54] ¿Quieres puzlo en piosenki?
[05:32:56] ¡Nos tenemos que ir a la terapia!
[05:32:58] ¡Vamos!
[05:33:00] ¡Kati está esperando!
[05:33:01] ¡Vamos!
[05:33:02] ¡Vamos!
[05:33:03] ¡Graph!
[05:33:04] ¡Nos tenemos que ir a la terapia!
[05:33:06] ¡Oh, si!
[05:33:07] no hay que irte del cortego
[05:33:37] ¡Me lo dio,eluத簫!
[05:33:41] lend 그거 al tu...
[05:33:42] tu problemas hor JASON
[05:33:43] Xbox
[05:33:44] ино
[05:33:45] hay sevente
[05:33:57] ¡Venitti moinsого!
[05:34:00] tengoulatedo
[05:34:02] sunlight
[05:34:02] albergada
[05:34:03] الذ
[05:34:05] 부터
[05:34:05] m
[05:34:06] es como esta manera
[05:34:08] oh, el hogar de la izquierda
[05:34:10] el hogar de la izquierda
[05:34:12] ok, no quiero hablar de la terapia, ok?
[05:34:14] yo lo escucho
[05:34:16] no, eso es literalmente el punto de la terapia
[05:34:18] es hoy
[05:34:22] yo lo escucho
[05:34:24] no, no, no, eso es
[05:34:26] bebé, bebé, bebé
[05:34:28] Hola
[05:34:30] Hola
[05:34:32] ¿Cómo estás?
[05:35:04] Y el otro en el lado de la caña.
[05:35:06] Ok.
[05:35:07] Ok.
[05:35:08] Lo que tú quieres.
[05:35:09] Yo quiero el right.
[05:35:10] ¿Sabes qué?
[05:35:12] Yo quiero el left.
[05:35:13] No.
[05:35:14] Sí, yo cambié mi opinión.
[05:35:16] No.
[05:35:17] Yo quiero el left.
[05:35:18] No, no.
[05:35:19] No te veas malo.
[05:35:20] Ok.
[05:35:21] Voy a ver aquí.
[05:35:23] No, no.
[05:35:24] Ok.
[05:35:25] Vean, ahora estamos...
[05:35:26] Ya estamos trabajando juntos.
[05:35:27] ¿Por qué estás tan cerca?
[05:35:29] ¿Puedes fixar esto?
[05:35:30] Estoy justificando.
[05:35:31] Estoy justificando lo que es el más importante de aquí.
[05:35:33] aquí.
[05:35:34] Eso es todo.
[05:35:35] Voy a estar como esto.
[05:35:36] Voy a estar aquí.
[05:35:37] Espérate.
[05:35:38] Voy a estar aquí.
[05:35:39] Espérate.
[05:35:40] ¿Para que me siga?
[05:35:41] Vamos a unpackar esto.
[05:35:42] Tengo que tener que...
[05:35:43] Oh, es bueno.
[05:35:44] Ok, porque tenemos un tiempo de semanas.
[05:35:45] Tenemos un tiempo de semanas para unpackar.
[05:35:46] Voy a estar aquí.
[05:35:47] Ok, no te preocupes.
[05:35:48] No te preocupes.
[05:35:49] Estoy intentando...
[05:35:51] ¿Dónde está?
[05:35:52] Ah, perdón.
[05:35:53] Sí, tendríamos una videota...
[05:35:55] ¡Oh!
[05:35:56] ¡Oh!
[05:35:57] ¡Oh, veo!
[05:35:58] ¿Tienes que setar el modo?
[05:35:59] ¡Sí!
[05:36:00] ¡Sí!
[05:36:01] No, no, eso sería bueno.
[05:36:02] Deja de estar.
[05:36:03] Ok, no es así.
[05:36:04] ¡Escúchame!
[05:36:05] ¡Escúchame!
[05:36:06] ¡Ladie!
[05:36:07] ¡Ladie!
[05:36:08] ¡Terror!
[05:36:09] ¡Mis terapia!
[05:36:10] Me siento...
[05:36:11] Me siento, doctor.
[05:36:12] ¡Escúchame!
[05:36:13] ¡Oh, me siento, doctor!
[05:36:14] Es un bici.
[05:36:15] Y, por supuesto, debería morir.
[05:36:16] Ok, déjame probar el cliente, y luego vamos a enfacar esto, porque
[05:36:19] ustedes están en un momento en el que le van a dejar el cliente.
[05:36:21] ¡Pero, por favor!
[05:36:22] ¡Pero que no!
[05:36:23] ¡Pero que no!
[05:36:24] ¡Pero que no!
[05:36:25] ¡Pero que no!
[05:36:26] ¡Pero que no!
[05:36:27] ¡Pero que no!
[05:36:28] de la cliente y luego vamos a descargar esto porque ustedes
[05:36:31] están a la
[05:36:31] si, espero que todo el tiempo
[05:36:34] tu noves
[05:36:35] así que, gracias, primero de todo
[05:36:38] la una de la terapia es
[05:36:41] yo soy doctor
[05:36:43] a ti también
[05:36:43] tu eres doctor
[05:36:44] y terapia
[05:36:46] ok doctor
[05:36:48] doctor, si, doctor
[05:36:50] tenemos un paro de hablar
[05:36:52] cuando tienes el paro de hablar
[05:36:53] eso es cuando hablas, ok?
[05:36:55] ok
[05:36:56] Yo voy a darles el plato aquí.
[05:37:00] Y me gustaría que te explique por qué te han venido hoy.
[05:37:05] Bueno, el problema es que, a mí y Juan,
[05:37:09] vivimos juntos y trabajamos juntos.
[05:37:12] Y es solo tener difícil día a día
[05:37:16] porque él no tiene brain.
[05:37:20] Él no tiene brain.
[05:37:23] Así que es bueno.
[05:37:23] No podemos hacer brain surgery, zero brain, he is very hard.
[05:37:28] Oh my god, why they come.
[05:37:29] They talk, it's so useless.
[05:37:32] Oh, okay, okay, okay, don't touch me, don't touch me, just don't touch me.
[05:37:38] Hey, you're still talking, you're still talking, you're still talking.
[05:37:41] Put him in the fire.
[05:37:43] Yeah, yeah, go in the fire and die.
[05:37:45] Oh yeah, first you, please.
[05:37:48] No, Vic, you don't have a smoking stick.
[05:37:49] Okay, okay, okay.
[05:37:51] ¿Lo ve? Lo sé, creo que ya está muerto, no es cooperativo, no aprecio el trabajo que hago.
[05:37:58] Sí, mucho por eso.
[05:37:59] Todo, siempre...
[05:38:01] ¡Me, me, me, me!
[05:38:02] Y intentaré hacer algo, y siempre hay cinco más temas después de eso.
[05:38:06] Ok, y dígala al hablando.
[05:38:08] Y me gustaría escuchar su lado...
[05:38:10] ¡Oh, prepara, chica!
[05:38:12] ¿Qué?
[05:38:13] ¡No, no!
[05:38:14] No, no, no, doctor, doctor, no estoy hablando de mí, doctor, doctor, estoy hablando de él.
[05:38:21] No es para ti.
[05:38:23] No, no, doctor.
[05:38:25] No, doctor, perdón.
[05:38:26] Ok.
[05:38:27] Ok, ok.
[05:38:28] Dígame.
[05:38:29] Bueno.
[05:38:30] Sí.
[05:38:31] Este hombre, este joven hombre, es el peor...
[05:38:36] Oh no, oh no, oh my god.
[05:38:41] No, no, literalmente jelo, oh my god, oh shit.
[05:38:48] Este chico es lo más anónimo que nunca conocí.
[05:38:56] Es tan doloroso.
[05:38:59] Con él.
[05:39:01] Voy a hablar en español porque tengo muchas cosas que decir, ¿ok?
[05:39:07] de la vida. Ok, and I, I can
[05:39:13] read it, so. Ok. Fulish me ha
[05:39:17] arruinado completamente la vida.
[05:39:21] No lo soporto. Es absolutamente
[05:39:24] desastroso. Creé que trabaja,
[05:39:26] pero no trabajan lo absoluto.
[05:39:28] Solamente se ha pasado
[05:39:29] prácticamente dos semanas
[05:39:31] construyendo un lagarto enorme.
[05:39:33] Aparte de eso se ha hecho
[05:39:35] de mi vida, eh, copió mi estilo,
[05:39:40] trata de joderle día tras día,
[05:39:42] y ayer había preparado una
[05:39:44] dinámica muy importante, que era
[05:39:46] el miércoles morado. Todo el
[05:39:48] norte iba vestido de morado, y
[05:39:50] él no fue, lo cual lo considero
[05:39:52] una falta de respeto y una ofensa
[05:39:54] directa hacia mí.
[05:39:56] Okay, so, yeah, this is a simple
[05:40:00] ¡Susurra!
[05:40:01] ¡Eso es un sinfícito!
[05:40:02] ¡Mas vean a cada otro!
[05:40:04] ¡Vean a cada otro!
[05:40:06] ¡Claro!
[05:40:08] ¿Claro?
[05:40:11] ¡Oh, Dios mío!
[05:40:12] ¡Es tan agudo, chico!
[05:40:14] ¡Oh, Dios mío!
[05:40:16] ¡Es tan agudo!
[05:40:18] ¡Es tan agudo!
[05:40:20] ¡Oh, Dios mío!
[05:40:21] ¡Pero te lo traigo!
[05:40:22] ¡No, no, no, no!
[05:40:23] ¡No, no, no!
[05:40:24] ¡Perdón!
[05:40:25] ¡Perdón!
[05:40:26] ¡Pero, ¿qué coño?
[05:40:58] que te gustan a cada otro
[05:41:00] pero yo... pero yo...
[05:41:02] lo sé, pero lo dices
[05:41:04] lo dices
[05:41:06] te amo, mi abuelo
[05:41:08] lo dices?
[05:41:10] no, no es mi abuelo
[05:41:12] no, pero te dices
[05:41:14] es tu abuelo
[05:41:16] siempre baila en cucarucho
[05:41:18] sobre mi casa y es muy alto
[05:41:20] ah, si? ah, se asomó un perro
[05:41:22] se asomó un perro
[05:41:24] se asomó un perro
[05:41:26] Y un día, tan cerca de me matarme con bies, bies.
[05:41:32] Es porque te pones aca en mi casa.
[05:41:34] Tengo esta oficina y me replicé todo con aca.
[05:41:37] No era mí, era el prankster.
[05:41:40] No, no era el prankster.
[05:41:42] Sí, era el prankster.
[05:41:44] Y me roto mi vida.
[05:41:46] Y me explico en el fútbol.
[05:41:49] Es una relación entre los dos.
[05:41:51] No es suficiente amor en esta relación.
[05:41:53] Si quieres una relación de amor,
[05:41:55] Si necesitas mirar a cada uno de los ojos y quiero que te diga dos cosas bonitas sobre la otra persona
[05:41:59] Y quiero que te diga que te lo amas y que te despliegas también
[05:42:03] No quiero quitar este...
[05:42:05] ¿Qué te da la terapia?
[05:42:07] No puedo terapia, terapia sopa
[05:42:09] Dr, te sopa
[05:42:11] No, no quiero quitar
[05:42:13] Es muy distrito
[05:42:15] Ok, quiero quitar
[05:42:17] Quiero quitar esto, pero no quiero quitar a él
[05:42:20] No tienes que quitarme
[05:42:23] No tienes que quitarme, yo no dije que quitarme
[05:42:24] Dice kiss, dice una buena cosa sobre Fulish, por favor.
[05:42:29] Sí, vámonos.
[05:42:30] Vámonos.
[05:42:32] Ah, sí.
[05:42:36] Yo creo que hay muchas cosas que podrías pensar.
[05:42:38] Sí, sí, mucho, mucho.
[05:42:41] ¿Qué?
[05:42:42] Ah, tu dragón.
[05:42:48] Sí.
[05:42:49] ¡Dragón! ¡No te pases a tu cabeza!
[05:42:51] ¡Bum!
[05:42:52] Ya está ahí!
[05:42:54] ¡Golguish, quiero que te dís una cosa linda sobre uno!
[05:42:58] Hum...
[05:43:00] ¡Vas muy bien!
[05:43:02] En ser un mal segundo en el comando.
[05:43:05] Ok.
[05:43:07] Sí.
[05:43:08] ¿Quieres saber algo?
[05:43:10] Él una vez fue jela con un dog.
[05:43:14] Un dog que más de un rango que él.
[05:43:17] Y él decide...
[05:43:19] ...clarar este dog.
[05:43:21] ¡Y! ¡Este es el castellano! ¡Este es el f***ing arrojado!
[05:43:26] ¡Oh! ¡He empezado una pequeña guerra! ¡Y luego no me dejó de ir! ¡Esta ya me dijo que me perdiste!
[05:43:31] ¡Esta ya me dijo que me perdiste! ¡Esta ya me dijo que me perdiste! ¡Este aún no me dejó de ir!
[05:43:36] ¡Esta ya me dijo que me perdiste!
[05:43:38] ¡Este tiene un problema con drogas!
[05:43:41] ¡Oh! ¡Esta ya me dijo que me perdiste!
[05:43:45] No, esto es bueno, esto es bueno, chicos.
[05:43:48] Estoy enamorando de esta tensión entre ti ahora mismo.
[05:43:50] Y voy a estar aquí, y la manera de pasar estas diferencias
[05:43:53] es para bondar sobre una cosa juntos.
[05:43:56] Y eso va a ser mío.
[05:43:58] Así que, ambos, si dices una buena cosa sobre mí,
[05:44:00] quiénes quieren empezar, vámonos.
[05:44:02] Um, uh, uh, ok.
[05:44:04] Ustedes están muy bien en tu trabajo.
[05:44:08] Sí.
[05:44:09] Entonces, ¿es un complemento?
[05:44:11] ¿Sabes qué es un complemento?
[05:45:13] O sea, tal vez, ustedes...
[05:45:16] Hay dos opciones.
[05:45:18] Podemos ir aquí.
[05:45:19] Podemos decir que quédete o quédete de largo destino.
[05:45:22] No, uno de los dos.
[05:45:24] Tengo una mejor opción.
[05:45:26] ¿Sí?
[05:45:28] Tal vez, debes mover.
[05:45:31] Y comenzar de nuevo en otra parte.
[05:45:33] ¡Sí!
[05:45:34] ¡Oh!
[05:45:35] ¡Sí!
[05:45:36] En un lugar donde puedes ir a la UNIDA!
[05:46:11] por
[05:46:12] thank you so much
[05:46:13] and hey guys i feel like we got you guys got close to this session i do think another session
[05:46:18] you all look better
[05:46:19] you feel that we are better?
[05:46:22] uh
[05:46:23] you guys look better
[05:46:24] can i tell you?
[05:46:26] you guys look happier
[05:46:27] oh my god
[05:46:28] oh ok maybe
[05:46:29] just ignore that
[05:46:30] ok
[05:46:31] well
[05:46:32] bang
[05:46:33] excitement
[05:46:34] no no no
[05:46:35] ok that
[05:46:36] yeah maybe it is better
[05:46:37] uh
[05:46:38] you guys look really happy right now
[05:46:40] ¡Claro! ¡Séguenos!
[05:46:42] ¡No estoy muy feliz!
[05:46:44] ¡No! ¡Séguenos!
[05:46:46] ¡Oh, wow!
[05:46:48] ¡Vale, estoy feliz!
[05:46:50] ¡Ey, eso es cierto!
[05:46:52] ¡Oh, oh, oh, oh, oh!
[05:46:54] ¡Séguenos!
[05:46:56] ¡Séguenos!
[05:46:58] ¡Séguenos!
[05:47:00] ¡Eso es el problema!
[05:47:02] ¡Séguenos por el monstruo!
[05:47:04] ¡No, no, no!
[05:47:06] ¡Séguenos!
[05:47:08] ¡Séguenos!
[05:47:09] ¡Es una gran sesión!
[05:47:11] ¡Gracias! ¿Claro que lo viste? ¿Claro que lo viste?
[05:47:13] ¿Claro que lo viste? ¿Claro que lo viste?
[05:47:15] ¡Claro, la terapia! ¡Gracias!
[05:47:17] ¡Me ha caído!
[05:47:19] ¡Sí, sí, sí, sí!
[05:47:21] ¡La Jolista!
[05:47:23] ¡Vamos a llorar!
[05:47:25] ¡Oye, lo siento!
[05:47:27] ¡Oye, lo siento!
[05:47:29] ¡Tenemos que irme a un bote, ¿no?
[05:47:31] ¡Vamos a ver a ustedes!
[05:47:33] ¡Vamos a ver a los chicos!
[05:47:35] ¡Vamos a dar un viaje!
[05:47:37] ¿Qué le pasa? Sí, me voy a la
[05:47:45] tienda. Hola. Quiero un sexo.
[05:47:49] ¿Qué?
[05:47:52] Soy Choche Marwey. Qué onda.
[05:47:56] Increíble. Algo tengo algo para
[05:48:00] ti.
[05:48:03] el bando. El bando. El bando.
[05:48:07] El bando. El bando. El bando.
[05:48:09] El bando. El bando. El bando.
[05:48:12] Oh no, es arriba, es arriba.
[05:48:14] Mira, mira, mira, mira.
[05:48:16] Hola, vergos. Soy Chuchemán,
[05:48:18] wey.
[05:48:21] ¿Qué es esto, wey?
[05:48:24] Es un helicóptero, Aldo.
[05:48:27] Y funciona.
[05:48:31] ¿Qué es? No es funcional, pero
[05:48:36] ¿Sabes quién creyó que era
[05:48:38] ¿Quién? Tuvo. ¿Y por qué tuvo?
[05:48:45] De verdad hay que creer que es
[05:48:46] ¿Qué es funcional? Le mentí a
[05:48:48] tuvo y le dije que esto era un
[05:48:50] helióptero listo para la guerra
[05:48:53] y le vendí unos cuantos.
[05:48:56] ¿Qué es? ¿Qué es? Aldo que le
[05:49:01] cobré bastante por esto. ¿Cuánto
[05:49:04] ¿Cuánto le cobraste? Y es mi
[05:49:05] aporte para la milicia. ¿Sabes
[05:49:07] ¿Qué? Valoro mucho el trabajo
[05:49:10] que hacen los soldados y de
[05:49:13] ¿Qué esto va a funcionar? Le
[05:49:15] cobre prácticamente trescientos
[05:49:17] de nederita. Y los tengo Aldo.
[05:49:21] ¿Qué dio trescientos de nederita?
[05:49:22] A ver, voy a hacer honesto
[05:49:24] contigo. He donado un poco a
[05:49:25] mirá
[05:49:32] le hicimos algo somos ricos
[05:49:36] un abrazo hermano
[05:49:39] hicimos
[05:49:42] no no no no dame un abrazo lo hice
[05:49:46] somos ricos somos ricos algo mírame a los ojos cabrón somos ricos dame un
[05:49:52] abrazó. Llevo, llevo toda mi vida dedicando a la buscad y en y y a encontrar
[05:49:58] nederita pura güey en estado puro. Le hicimos cabrón.
[05:50:02] No es nederita Juan, Juan es no es nederita güey.
[05:50:05] Algo es nederita, se ve como nederita. Es un puto labio del lodo o algo, te
[05:50:09] estafaron de nederita güey. Como que no es nederita. Es un helicóptero
[05:50:14] Mariana, te lo vendo por 300 de nederita. Increíble, vámonos.
[05:50:18] no es nederita es imposible que
[05:50:24] si tengo un encendedor
[05:50:27] no es nederita
[05:50:30] no es nederita
[05:50:33] que hago
[05:50:36] hola
[05:50:39] te lo regalo wey te lo puedes llevar si quieres a tu hacienda tienes un
[05:50:43] ¿En serio?
[05:50:45] ¿Y cómo llegamos para allá?
[05:50:49] Ok, escucha el Juan.
[05:50:51] ¿Y si esto es nederita?
[05:50:54] No se va a quemar a la lava, ¿ok?
[05:50:56] ¿La nederita? ¿Hoy?
[05:50:58] ¿Hoy?
[05:51:00] ¿Y eso no?
[05:51:01] El helicóptero funciona.
[05:51:03] ¡Ah!
[05:51:07] ¡Made out, made out!
[05:51:09] No.
[05:51:16] ¿Qué te pasa?
[05:51:20] Juan, si es mederita pura,
[05:51:22] ¿OK? No debe de quemarse la
[05:51:25] lava. Juan, hazle el
[05:51:27] coño.
[05:51:30] Ok, Juan, no eres mederita.
[05:51:33] ¿Lo viste?
[05:51:36] no se siente el híjole
[05:51:43] ayúdame
[05:51:46] sabe el trozo que derraste
[05:51:48] vete, déjate el trozo y está en de híjole
[05:51:49] no te pones pinches antorchas o de la verga
[05:51:52] el helicóptero, ¿cómo lo hacemos despegar cuando?
[05:51:55] no sirve, es un helicóptero falso
[05:51:58] se estamparon mutuamente, el etafón todo
[05:52:00] no, no se puede, no se puede
[05:52:03] pero parece ser que él me ganó
[05:52:08] el bato le vendió tres cientos de
[05:52:10] de edad, pero tuve eso, pero tuve eso más
[05:52:11] pendejo, wey. De yo pute pinches
[05:52:13] glingotes del logo. Yo creo que no
[05:52:14] se hicimos igual de pendejos, no
[05:52:16] creo que él me haya pendejado más
[05:52:17] que yo a él. Juan, ese cabrón
[05:52:19] construye fábricas industriales,
[05:52:20] wey. Tiene la revolución de
[05:52:22] industrial a la la yema de sus
[05:52:23] dedos. Tú sabes que ese cabrón
[05:52:25] no, mira, el mínimo es verí,
[05:52:27] pues cobra de verdad. Y no es
[05:52:29] de verdad, pero es de verdad,
[05:52:31] de verdad. Gracias, Mariana.
[05:52:37] Légatelo, es tuyo, Mariana.
[05:52:41] Solamente me quedaré con la
[05:52:44] tele que está adentro. Esa
[05:52:47] es la razón. Ay, mi no sabe
[05:52:52] el helicóptero de verdad es el
[05:52:56] por cierto. Te debemos que
[05:53:01] mucho que estoy en la silla del coptero. Gracias. Nos vemos en un rato papu.
[05:53:06] Espera, antes de que traes, ahí vengo Juan. No quiero matar a alguien.
[05:53:12] no
[05:53:19] no
[05:53:24] no
[05:53:30] no
[05:53:34] no
[05:53:38] por favor devuélvame a don sergio es un gran jugador un gran superabuelo
[05:54:08] de la
[05:54:12] había un un sí pero los es
[05:54:17] activa las cosas no se puede
[05:54:19] sé la verdad que sí. Sí,
[05:54:20] pinche cuáquiti todo estaba
[05:54:21] la guiado la verdad. A la
[05:54:22] virga, que virga. Puta madre.
[05:54:24] Vamos a tu oficina Juan.
[05:54:25] Vale, aunque creo que hay
[05:54:26] gente mejorablemos aquí. Creo
[05:54:28] que no nos van a escuchar.
[05:54:30] Perra, que sí, siempre un
[05:54:31] caedrón ahí abajo.
[05:54:32] ahora presentando las noticias
[05:54:39] de Cuneos cuando empiezan
[05:54:40] transmisiones y resulta que me
[05:54:41] toco cubrir la noticia de un
[05:54:42] francés el cual reportó
[05:54:43] ataques en su helicárguer.
[05:54:49] Hay fotografías.
[05:54:51] No es suyo porque sabemos que
[05:54:53] esa madre llegó, nos almos de
[05:54:55] donas.
[05:54:56] No, no, no, sí, lo construyo
[05:54:57] con los cañones 3D.
[05:55:00] Es absolutamente suyo.
[05:55:02] Completa y absolutamente suyo.
[05:55:05] No es una ocupa.
[05:55:07] Sí, prácticamente nos fue bastante merídico todo.
[05:55:11] Estuvo recolectando materiales durante días.
[05:55:16] Construyó los cañones y el helicargar se construyó como en 24 horas.
[05:55:21] Este cañón.
[05:55:23] Sí, el cañón que construye 3D, como el de Graph.
[05:55:30] entonces. Tenemos un tema y es que tú dejaste un cartel echándole la culpa
[05:55:36] Cuáquiti. El francés Pierre hablará con Cuáquiti y le preguntará sobre esto.
[05:55:43] Dependiendo de qué salga de esa conversación,
[05:55:46] sabremos qué carajo va a pasar ahora.
[05:55:51] A ver, no tienen por qué saber la verdad.
[05:55:53] O sea, si no pensamos que es Cuáquiti, o sea, no tienen forma de verificar.
[05:55:56] A ver, Cuáquiti lo va a negar, pero si no hay manera,
[05:55:58] porque no tiene ningún tipo de
[05:56:02] sospecha, ¿sabes? Aparte me vi a
[05:56:04] cámaras, güey. Lo vimos, ¿sabes?
[05:56:06] O sea que no tenemos que preocuparnos.
[05:56:08] A ver, no tienen como, o sea, es
[05:56:11] que el problema fue que también
[05:56:13] lleve ayer a Tina, güey, pensando que era un pinche
[05:56:15] caro y está algo. La verdad,
[05:56:16] revolviste ahí. Sí, güey, pero es
[05:56:18] que el problema fue que tiene explotó
[05:56:20] como 10 creepers, güey, les explotó.
[05:56:22] Ella explotó a la entrada, güey.
[05:56:24] Me decepciona más que no sea
[05:56:26] a que lo hayamos destruido
[05:56:29] honestamente, güey. Simplemente
[05:56:31] no volvamos a ir, ¿Sabes? Sí.
[05:56:34] Limitémonos a no volver a pisar a
[05:56:36] eso nunca, nunca más. ¿Sabes
[05:56:38] cuál fue el problema, güey? Que
[05:56:39] quitaste la pinche iluminación,
[05:56:40] Juan. Ese fue el piso. Bueno,
[05:56:43] perdón, perdón, señor, voy a
[05:56:46] romper la maquinaria. Todo
[05:56:48] rompimos cosas. Es todo roba claro.
[05:56:51] ¿Y qué hiciste? Romper la puta
[05:57:23] top tres personajes que se me está justo debajo de los huevos y del cucurucho.
[05:57:31] OK, no se va a hablar de lo que pasó en el carrier hoy.
[05:57:34] Nunca, nunca, nunca, nunca.
[05:57:37] Ni cuicio ni nada más que le juremos a la ley nada, nada.
[05:57:40] Bueno, si alguien nos dice un helicárguer, nosotros vamos a decir un helicé.
[05:57:45] Un helicárguer que es un helicárguer.
[05:57:49] Yo solo conozco los bajos pesqueros.
[05:57:51] Exacto.
[05:57:52] bien. Perfecto. Muy bien. Lo juramos por estúpido.
[05:57:57] Cuando se doyó chivato hijo de tu perra. Por la flor del
[05:58:01] del juramento, güey. Perfecto. Ahora debemos de besar la
[05:58:04] tumba, la cuenta de tres. Uno, dos, tres. Y ahora vamos a
[05:58:10] desenterrar a estúpido y jurarlo en frente de él.
[05:58:15] Aquí está estúpido.
[05:58:19] que no. Aquí está estúpido.
[05:58:27] Mira. Por favor. Si cierras
[05:58:31] tu. No, no, no, no, no, no, no,
[05:58:42] no. Tengo una idea, güey. ¿Qué?
[05:58:46] y si cualquier momento empiezan a sospechar más de nosotros, culpamos el barco de Mike?
[05:58:50] Tengo una idea aún mejor que esa.
[05:58:52] ¿Y si vamos al barco de Mike y jugamos a los piratas?
[05:59:16] La mejor persona que actualmente se preguntó es...
[05:59:18] ¡Hola!
[05:59:19] Hola, Molini.
[05:59:21] Yo estoy tan chévere en este punto porque Graf tiene un lugar también.
[05:59:25] Me gustaría tener...
[05:59:27] Yo quiero...
[05:59:28] ¿Puedo una habitación?
[05:59:30] No.
[05:59:34] ¡Venga, venga!
[05:59:35] ¡Venga, venga, hombre!
[05:59:36] ¡No te lo dices!
[05:59:38] ¡Venga, no!
[05:59:39] ¡Estoy todo esto!
[05:59:41] ¡No he sido tan malo que he subido!
[05:59:44] ¡No!
[05:59:45] la la la la la la la la la la la
[05:59:52] la la la la la la la la la la la
[05:59:57] con usted. Oh, ok.
[06:00:05] Eh, SEMPAI quiere tener una
[06:00:10] de la cocina a firmar un
[06:00:15] contrato y que no se puede ir
[06:00:18] por sus huevos cuando quiera.
[06:00:20] Molly, no tenemos más espacio.
[06:00:23] No. No. Pero con cuáquete
[06:00:25] viven como cinco.
[06:00:27] Técnicamente ya cuáquete y se
[06:00:28] adueñó de su habitación de
[06:00:30] manera correcta.
[06:00:31] OK. Pero senpai, ¿tú
[06:00:33] tienes una casa, no?
[06:00:35] Por favor. No, pero ¿tú
[06:00:37] tienes una casa?
[06:00:39] es más difícil tener uno de los ruidos
[06:00:43] déjame hablar con Bequeta, ok?
[06:00:47] déjame hablar con Bequeta sobre esto
[06:01:03] vamos a hablar
[06:01:05] con esto estúpido
[06:01:09] que extraño.
[06:01:14] cuando no viniste al miércoles morado, eíste profundamente mis sentimientos.
[06:01:51] mi miércoles murado, heriste muchísimo mis sentimientos, al igual que cuando pusiste
[06:01:58] abejas en mi oficina y casi me matan y muchas otras cosas.
[06:02:03] Tengo una emergencia, espere, voy a estar de vuelta.
[06:02:16] ¡Siempre!
[06:02:18] ¡Siempre!
[06:02:19] ¡Siempre!
[06:02:20] ¡Siempre!
[06:03:03] vuelvo a mi día de esquina hecha por mí
[06:03:07] vamos a hacer doble puerta, creo que va a quedar mejor
[06:03:32] es
[06:03:36] una dos tres aquí
[06:03:41] digan una canción que sea como la de
[06:03:50] ¿Qué estás diciendo?
[06:03:57] Oh, creo que estás mutado.
[06:04:06] Bueno, eso funciona.
[06:04:10] No, no, no, y estoy listo de hablar ahora.
[06:04:13] Nada es más importante que mi compañero con vosotros,
[06:04:16] Me gustaría hablar de eso.
[06:04:27] ¿Verdad?
[06:04:32] Ok, ahora solo voy a proteger la espalda.
[06:04:37] No sé cómo la espalda.
[06:04:40] Aquí estoy intentando la espalda.
[06:04:46] ¡You're a really good whistler!
[06:04:50] ¡It's very impressive!
[06:04:58] ¡Well, I'll just...
[06:05:05] Es muy impresionante.
[06:05:11] Bueno, pues...
[06:05:18] Ok, yo también tengo trabajo para hacer, así que...
[06:05:23] ...puedo...
[06:05:26] No tengo santa.
[06:05:28] No.
[06:05:29] No tengo a Niska.
[06:05:35] Pero, si tienes más, podría ponerle un bloqueo.
[06:05:41] Estoy muy bien en colocar bloques.
[06:05:48] ¡Me gusta el silencio!
[06:05:51] ¡Wow!
[06:05:53] Ok.
[06:05:56] Oye.
[06:05:57] Habla una emergencia.
[06:05:59] Necesitaba ir o algo, o algo,
[06:06:01] cosas podrían salir de la mano.
[06:06:05] Pero estoy de vuelta ahora.
[06:06:07] ¡Sí!
[06:06:08] Exactamente como ayer.
[06:06:10] Una emergencia y no te viste a la f***a puerca de la semana.
[06:06:15] ¡Es que no lo sé qué me quieres hacer!
[06:06:19] ¿Me enviaste un libro?
[06:06:20] ¿Me enviaste una foto de mí?
[06:06:23] ¿Me lo enviaste a la mesa?
[06:06:24] ¡No sé lo que quieres!
[06:06:26] ¡Tengo un sueño, Polis!
[06:06:28] ¡Tengo un sueño!
[06:06:35] pero si mi amigo no me apoya a
[06:06:41] crear mi propio día del año,
[06:06:44] ¿Quién más lo va a hacer?
[06:06:45] Wait, oh, I didn't realize, you
[06:06:49] know, it was, it was so important
[06:06:52] to you.
[06:06:53] Shut up, Roger!
[06:06:56] You're talking so loud!
[06:06:58] Enough!
[06:07:00] Callate!
[06:07:02] Es... es muy...
[06:07:06] Oh, Dios mío, es...
[06:07:07] Cada parte de la casa.
[06:07:08] Cada parte de la casa.
[06:07:09] Es siempre todo lo que hablas.
[06:07:12] Oh.
[06:07:14] Aquí le dices, perro pendejo.
[06:07:17] Es muy entendido.
[06:07:26] ¡Suscríbete!
[06:07:29] ¡Me cazas, gente!
[06:07:30] ¡No!
[06:07:31] No, no, no.
[06:07:32] Ok.
[06:07:33] El mes de junio no es una cosa de tiempo de una vez.
[06:07:37] Así que, así que, vamos a estar preparados para el próximo mes de junio.
[06:07:41] No os lo voy a perder.
[06:07:43] Y va a ser mucho más grande que la noche de la noche o el año nuevo o cualquier otro.
[06:07:50] ¿En depender de la noche?
[06:07:53] si, exactamente, más grande que las festivales combinadas, todo va a ser
[06:08:02] un purple para general... ¿cuál? oigan
[06:08:08] que pasa mucho
[06:08:09] perdón
[06:08:11] no, no, no
[06:08:12] tengo unas fotos que tomé
[06:08:15] por ti gustan verlas de algo que vi
[06:08:19] oh
[06:08:21] ¿Tú viste lo mismo, no?
[06:08:24] Ya, ya, ya. Sí, sí, sí.
[06:08:26] Está bien. Yo veo.
[06:08:29] Molly, no quiero asustarte, pero creo que estás poseída.
[06:08:32] ¿Qué?
[06:08:34] Sí. ¿Por qué?
[06:08:36] Porque gente como yo, o gente como Maximus, no podemos ver los fantasmas,
[06:08:39] pero tú, Fulish y Aldo, sí.
[06:08:41] Eso quiere decir que ya lo supone el diablo.
[06:08:43] Los más que poseídos, tenemos...
[06:08:45] Tenemos fantasmas.
[06:08:49] bueno también puede ser que tengan el don como el niño del sexto sentido
[06:08:54] en nuestro cuerpo le mostraste ya eso Aldo
[06:08:58] cuerpo no enseñas el no el también vio lo mismo
[06:09:03] so
[06:09:05] you are saying that you are sorry
[06:09:09] listen I am sorry I wasn't able to make it on your on your big day
[06:09:17] No, yo realmente quería estar ahí.
[06:09:19] Me gusta.
[06:09:20] Me gusta las hongadas que hiciste.
[06:09:23] Y yo prometo que probablemente no se pierda otra.
[06:09:30] OK, dice que el mejor y el mejor en el comando de más, más o menos.
[06:09:35] Ojalá.
[06:09:36] Sí.
[06:09:41] ¿No es bueno que sea trifle con amigos?
[06:09:45] y ya sé que soy el mejor segundo en el comando.
[06:09:48] Plus, plus.
[06:09:51] You.
[06:09:53] Are the second in command plus, plus.
[06:09:56] You are the best.
[06:09:58] Ever.
[06:09:59] You are the best.
[06:10:00] You miss the best.
[06:10:03] You are.
[06:10:06] De.
[06:10:07] Best.
[06:10:08] The best.
[06:10:10] Second in command.
[06:10:11] Second in command.
[06:10:13] Plus, plus.
[06:10:14] Plus, plus, ever.
[06:10:21] Ever.
[06:10:23] Por real.
[06:10:30] Por real.
[06:10:32] Y no estoy mentir ahora mismo.
[06:10:34] Yo realmente creo esto.
[06:10:35] Y soy Soca y soy un monstruo.
[06:10:37] Dice.
[06:10:39] Ah, wow.
[06:10:41] Y yo...
[06:10:43] ¡Debido no cienes! ¡Atene cuidado! ¡A Samby!
[06:10:51] Espera, me salvaste.
[06:10:54] Sí.
[06:10:55] ¡Te saldo!
[06:11:01] ¡Vamos a trabajar!
[06:11:04] Ok.
[06:11:06] ¡Vamos a estar amigos de nuevo!
[06:11:08] ¡Vamos a trabajar!
[06:11:13] ¡Suscríbete a las clases!
[06:11:15] ¡Sí! ¡Vamos a trabajar!
[06:11:17] ¡Uuuuuh! ¡Más trigo!
[06:11:40] ¿Quieres hacer unas cosas?
[06:11:43] que no lo ha invado el pago es carabajo. Aquí son los carteles porque quiero a
[06:12:04] y a mi me han jugado.
[06:12:10] Y a mi me han jugado.
[06:12:24] Y a mi me han jugado.
[06:12:30] Un segundo le voy a enviar porque aparte quiero pedirle unas cosas.
[06:12:33] de hecho yo creo que tienen un problema que se pueda fingir en tele
[06:12:36] desde el intervalo se previene su falta que
[06:12:39] fingir más
[06:12:46] de hecho cuando piensa que policia es una estúpida o placer, un chiste, no confía en el mío
[06:12:54] a ver, de un segundo
[06:12:57] envió esto y ya
[06:13:03] 5, 4, y el radio está buscando clientes. Andale, andale mi amor.
[06:13:22] A ver un segundo, ya casi me lo sé, es que quiero pedir un cartel de aquí.
[06:13:33] Me guardo el...
[06:13:42] Aldo!
[06:13:52] Segundo.
[06:13:54] no.
[06:14:04] Por lo ahorita. Si lo vas a dedicar la canción, sí, pero
[06:14:08] cuál.
[06:14:12] Esta mesa no es simétrica cuando es que sí, amigos.
[06:14:16] Puta madre, estoy harto. Es que luego van a decir que esto no
[06:14:21] de esta relación más larga, Juan, voy a ser de este lado ya que estoy seguro que van a decir que
[06:14:28] arruin esta pared limón y sal, what the fuck
[06:14:37] es de la amplie para nada
[06:14:51] no voy a dejar aquí, es que si no van a decir que eche a perder esa esa pared
[06:14:57] y para la sala de reuniones supongo que pues sí, va a ser importante
[06:15:02] imagínate que llevas haciendo un cuarto y estás harto ahora como se sintió
[06:15:06] vegeta cuando no te gustó su casa
[06:15:13] no voy a decir nada al respecto
[06:15:21] no.
[06:15:25] Absolutamente nada.
[06:15:35] Yo te quiero con limón y sal.
[06:15:38] Vamos a jugar a los piratas.
[06:15:42] ¿Qué te pasó? Yo me hice mi
[06:15:45] esquino y quieres que te haga una.
[06:15:48] que solidad? Ah, sí, solo dame un segundo. De mucha madera. De pura casualidad. Deja de pedir cosas.
[06:15:58] Chica, pron. Sígueme. Ya, pero rotosa ahí. ¿Vas a decir? Ay, no, no, me pido, güey.
[06:16:06] ¿Cómo lo pido aliso? No hablo así, de hecho, nunca he hablado así. Era una, era una dramatización,
[06:16:14] amigo, te cuento algo? Hoy casi veo energía nuclear.
[06:16:21] ¿Qué trabajas en muchos años y sé que se dice atómico?
[06:16:26] Atómico. O sea, casi te llevaban a la planta nuclear.
[06:16:30] Casi, pero se arrepintieron.
[06:16:38] Me llaman la verga.
[06:16:40] Oye, pero que este no lo habías rasgado, wey.
[06:16:42] sí pero lo volví a hacer porque volví con cookie pero luego trato de matarme y
[06:16:45] estamos en una situación complicada bueno chupame el pito
[06:16:50] toma madera
[06:16:56] ahí está
[06:16:59] atómico gracias papu de nada
[06:17:04] por cierto recuerda mañana tenemos conferencia acerca de seguridad y también
[06:17:10] convivencia, ¿vale? De hecho, qué bueno que lo mencionas, Juan, estaba planeando en hacer un
[06:17:16] viernes de mandar a chingar a su madre al segundo al mando, güey. No está aprobado. Las actividades
[06:17:23] en casa son parte del segundo al mando, plus, plus. El generalísimo de guerra no puede planear
[06:17:29] actividades. Yo no me meto en la guerra. ¿Qué es eso? ¿Por qué? ¿Anota esto? Viernes de mandar a
[06:17:35] y le voy a chicar su madre al
[06:17:38] segundo. Me veo mañana en la
[06:17:41] conversación, va a ser
[06:17:42] increíble, ¿OK?
[06:17:53] Tengo que confesar que a veces
[06:17:57] no me gusta tu forma de ser
[06:18:00] no te desapareces. ¿A qué?
[06:18:08] Me lo mandas, yo también quiero
[06:18:10] darle like. No, al respecto lo
[06:18:13] vas a ver, güey.
[06:18:17] Breaking fresh. No sale
[06:18:19] le importa. De momento que
[06:18:21] tenga esto, güey, para que se
[06:18:24] no tengo que confesar que a
[06:18:37] veces no me gusta tu forma de
[06:18:44] ser luego te me desapareces y
[06:18:51] y porque al Mariana le está
[06:18:56] saliendo tangacha a la casa.
[06:18:59] ¿Cómo? No dices nada
[06:19:04] romántico.
[06:19:11] era
[06:19:14] tiri, tiri, tiri, vas a
[06:19:23] y digo que vuelvo a
[06:19:29] que les parece si en la
[06:19:33] conferencia y ponemos algún
[06:19:36] video algo lo pongamos en esta
[06:19:38] telechiquita que sea supremamente
[06:19:41] incómodo de ver porque
[06:19:44] y me dice que vuelvo a empezarte. Yo te quiero con limonizar. Yo te quiero. Tan li como estás. No
[06:20:12] no hace falta cambiarte nada yo te
[06:20:17] quiere si no necesitas más más
[06:20:20] y no estás seguro de lo que sientes
[06:20:32] a ver escuchamos limonizando a ver si
[06:20:34] está nada
[06:20:35] escuchame bien
[06:20:38] a quien le hablas a mí
[06:20:41] de la casa. Escúchale bien.
[06:20:46] Necesito que prepáres ropa negra
[06:20:49] para uno de estos días.
[06:20:52] Chegue a una reducción.
[06:20:54] En este castillo ha muerto tanta
[06:20:56] gente que hay espíritus vagando
[06:20:58] y necesitamos limpiarlo. Hacer
[06:21:00] un ritual. Ok. Vale te encargas
[06:21:03] tú el ritual. Sí. Bien. Podemos
[06:21:06] hacerlo mañana. Puede ser viernes
[06:21:08] bien. Sí, sí, después del fin
[06:21:15] de semana. Es buena idea. Bien.
[06:21:19] Gracias.
[06:21:30] Y eso quedaba de pedo. Pero
[06:21:34] mañana es viernes.
[06:21:38] no
[06:21:43] se amó
[06:21:48] ah
[06:21:52] ah
[06:21:56] no abre la habitación de veje a tacaballero, ¿sí?
[06:22:00] ¿lo cansaste lo de los piratas?
[06:22:04] los piratas. ¿Cuántas es? ¿Lecha o dos o tres? No, amigo, creo que, a ver. Acompáñame,
[06:22:09] pero estoy casi seguro de que no. Ahí, güey. Quiero probar al nuevo que tengo, güey.
[06:22:15] Ay, no. A ver aquí, si no tengo acá, no. Vamos a hacer una flecha. Igual puedo hacértela.
[06:22:22] Eh, no, es muy de huevo hacer las flechas, ¿sabes? Porque ocupas clumba y pedernal.
[06:22:26] No, pero tengo, tengo, tengo, tengo. Te hago unas, rápido.
[06:22:29] que según yo tenía pero
[06:22:36] share
[06:22:47] no mira mira tengo ya tengo ya tengo ya
[06:22:50] a ver
[06:22:52] toma
[06:22:54] a ver
[06:22:56] ¿Me puedo hacer unas cuantas más?
[06:22:58] No, cuáles son, cuáles son
[06:23:00] ¿Me vas a matar?
[06:23:02] ¿Me vas a matar?
[06:23:04] No sé si te voy a matar
[06:23:06] Dale, dale, dale
[06:23:08] ¿Un cora?
[06:23:14] A ver, pero estás full de veritas, ¿no?
[06:23:16] Sí, estoy full de veritas
[06:23:18] está bien no? ahora déjame, déjame isparte con otro que tengo no, que tengo diferente ese
[06:23:24] ok, diferente ok? vale, me dices cuánto te quito? vale, un cora
[06:23:36] ah, ah, I eat those for breakfast
[06:23:41] I will bring something
[06:24:12] Esa es una idea muy mala, ¿no?
[06:24:14] ¡Fullish!
[06:24:15] ¡Fullish!
[06:24:21] No, eso es...
[06:24:23] ¡Fullish!
[06:24:27] ¡Nos necesitamos la seguridad y la convivencia!
[06:24:32] ¡Vete a la mierda!
[06:24:34] ¡Dios!
[06:24:35] ¡Me tienen harto!
[06:24:42] ¡No te ganda! ¡Nice!
[06:24:44] ¡No! ¡Mañana es viernes de seguridad!
[06:25:12] ¿Qué es eso?
[06:25:14] y
[06:25:39] ahi, eh, que huele
[06:25:46] como podemos ponerle un poquito mas de luz?
[06:25:52] me vi uno aquí y otro acá, yo creo que si
[06:25:56] si, pero no va a estar simetrico, me cago en la puta
[06:26:02] un ventanal
[06:26:05] bueno si con glowstone podría ser
[06:26:09] ¿Qué? Sí, vamos con Gloucetam.
[06:26:22] ¿La canción? A ver, escuchamos
[06:26:25] Limonizal.
[06:26:28] ¡Hinga, tu madre!
[06:26:32] No quiero, quiero ver si el mensaje es claro.
[06:26:39] es un sitio.
[06:26:49] Tu forma de ser.
[06:26:52] Luego te me desapareces y no entiendo muy bien porque.
[06:27:04] ¿Por qué dice esto?
[06:27:09] un humor extraño y no entiendamos con él.
[06:27:26] Sal a tenerme cerca.
[06:27:31] Te vuelvo a empezar.
[06:27:35] No me gusta esta.
[06:27:39] ¿Piedra luminosa de Vismuto?
[06:27:43] Piedra luminosa de Vismuto.
[06:27:51] ¿Cuál era?
[06:27:59] ¿Cuál era?
[06:28:07] De Bismuth, no.
[06:28:09] ¿De Bismuth o qué?
[06:28:12] Con grandes baldosas.
[06:28:18] ¿Cuál es este?
[06:28:23] Su álida.
[06:28:25] bien.
[06:28:28] Vente nada.
[06:28:33] Ah, qué pedo.
[06:28:41] Le voy a dedicar a ver.
[06:28:44] Alguien dijo uno en el chat.
[06:28:49] El día del amigo de Paco y Caterina a ver.
[06:28:52] ¿Qué dice esta?
[06:28:54] Creo que estaba a tener más sentido, ¿eh?
[06:29:02] 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
[06:29:06] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
[06:29:17] 1, 2, 3, 4.
[06:29:19] ah
[06:29:27] ok eso no tiene sentido
[06:29:45] es que de mierda lo hago
[06:29:49] de la gente.
[06:29:54] Ya tengo esme.
[06:29:57] Me encanta matar gente a la
[06:30:02] verga.
[06:30:06] No tienen sentido estas.
[06:30:10] Mmm.
[06:30:14] si santas de un puente yo te sigo, digan una canción así con un mensaje horrible como la de rata inmundo
[06:30:27] animal rastrero, escoria de la vida, adefesio, mal hecho
[06:31:06] un guabeto
[06:31:12] que sería de mis inamigos
[06:31:23] Hací si está hoja
[06:31:29] vete ya
[06:31:32] los que todos son muy románticas
[06:31:36] Hola, amigo, pido perdón, yo nunca te fallé.
[06:31:44] Vale.
[06:31:46] Mira, aquí tendremos la tele encima de una mesita.
[06:31:53] Los videos se van a poner encima de la mesita en esa tele chiquita.
[06:32:00] Agupamos sillas, un escritorio.
[06:32:03] Lo importante son sillas.
[06:32:05] ¿Cómo se llama la de ella y yo?
[06:32:16] Si se llama no, ella y yo.
[06:32:20] de los que vivieron.
[06:32:27] Hay dedique
[06:32:32] y yo.
[06:32:37] La de si te he fallado del
[06:32:42] y esa que tiene que ver o
[06:32:47] la verdad
[06:32:49] absolutamente nada pero es un puto temón
[06:32:53] lo que queremos es que conozca música latina
[06:32:57] puta madre tenian pinches
[06:33:00] esto
[06:33:05] ella y yo
[06:33:11] amor
[06:33:13] quiero que hayan estas sillas
[06:33:17] Silla moderna de abeto. Yo digo que con diez sillas estamos finos.
[06:33:24] Aquí no tengo de estas, ¿verdad? No.
[06:33:29] Silla moderna de abeto.
[06:33:35] Vale.
[06:33:38] Todo lo que si vamos a ocupar mucho abeto.
[06:33:45] o sea básicamente
[06:33:50] 10 para esto
[06:33:55] ahora está viendo a ver
[06:33:58] callate los hijos chingada madre
[06:34:01] perdón amigo
[06:34:15] No entiendrónas mierda.
[06:37:15] y
[06:37:35] no.
[06:37:45] ¿Tienes comando de voz? No, yo calo las peleas, Molly, pero tengo mucha construcción por delante. Yo la verdad. Yo sí,
[06:37:52] ¡Hala! ¡Se puede ayudar! ¡Se puede ayudar!
[06:37:54] ¿Y nombre de otro se?
[06:37:55] ¿Ocupamos a hacer un espacio tipo coliseo o algo así, ¿no?
[06:37:59] Sí, intentaré comenzarlo.
[06:38:01] Vale.
[06:38:02] Hola.
[06:38:03] ¡Good outfit!
[06:38:04] no. Hola, hey, best friend.
[06:38:16] Oye, don lucha por amor, no me arregles en tu posición.
[06:38:22] vamos a dejar un espacio para pasar
[06:38:29] el estudio dejaría solamente ocho sillas no creo que ningún día
[06:38:33] vaya a haber
[06:38:36] doce personas acá sabes
[06:38:40] no creo que ningún día vaya a haber 12 personas acá, ¿sabes?
[06:38:48] That was beautiful. Yo lo digaría, sí, de hecho, tal vez lo correría un blog y atrás.
[06:38:56] ¿Te gusta el pulido?
[06:39:08] please
[06:39:10] please
[06:39:12] subscribe
[06:39:28] I wish I was a TV show now
[06:39:38] Oye mi hermano lucha por amor, no me aconseques en tu posición.
[06:39:49] Well, a ver.
[06:39:57] Vamos a poner la tele de que acá.
[06:39:59] de un lado. Muy buena idea. De hecho, sí, señor. Buenísima.
[06:40:15] No.
[06:40:20] Of course.
[06:40:25] ¿Qué estás haciendo?
[06:40:29] ¿Qué estás haciendo?
[06:40:31] Oh, oh, my god, you just reminded me I have to go do a job.
[06:40:37] Oh, yeah.
[06:40:39] What's up?
[06:40:40] Yeah, I have to.
[06:40:42] ¿Qué pasa? ¿Estás bien?
[06:40:47] No, no...
[06:40:49] La cámara está moviendo.
[06:40:52] ¿La cámara?
[06:40:54] Sí, la cámara.
[06:40:56] No tengo las camaras ahora.
[06:40:58] ¿No encontró tu iPad?
[06:41:00] No.
[06:41:02] ¿De verdad?
[06:41:03] Sí, de verdad.
[06:41:04] ¿Estás seguro de que no te dejaste de tu estovon?
[06:41:06] No, estoy seguro.
[06:41:12] ¿La kitchens?
[06:41:15] ¿Por qué mi aire...
[06:41:16] ¡Oh! ¿Qué qué?
[06:41:21] ¡Tina!
[06:41:23] ¿Qué?
[06:41:25] ¿Qué qué?
[06:41:27] ¿Qué? ¿Qué pasó?
[06:41:32] ¿Qué?
[06:41:33] ¿Por qué mi aire no era mi kitchens?
[06:41:38] ¡Tienes...
[06:41:39] ¡Tienes loco!
[06:41:40] ¿Por qué? Es mi fallo.
[06:41:42] Sí.
[06:41:44] Estoy malo. Y me puse mi dedo en la cocina.
[06:41:48] Esta es tu teoría.
[06:41:52] Tal vez te olvidas de cerrar la puerta.
[06:41:56] Bueno, gracias por iluminar mi mente.
[06:42:02] Sí, gracias.
[06:42:04] No te preocupes, estoy aquí para ayudar.
[06:42:06] Sé que es difícil de manejar.
[06:42:08] ¿Qué hago sin vosotros?
[06:42:11] No lo sé, no lo sé.
[06:42:13] No lo sé.
[06:42:15] Sí, eres tan joven.
[06:42:20] Sí, sí, sí.
[06:42:22] Es lo que dicen.
[06:42:24] Estoy tan joven.
[06:42:27] Oh, man.
[06:42:29] Ah, tengo que...
[06:42:33] Gina.
[06:42:34] ¿Qué?
[06:42:35] ¿Qué es tu favorito canciller español?
[06:42:39] Mi favorito canciller español?
[06:42:41]
[06:42:43] No lo sé, pero una vez que me gustó
[06:42:49] Yo pensé que iba a encontrarlo
[06:42:54] En un segundo, por aquí
[06:42:58] No puedo encontrarlo, ¿dónde está?
[06:43:10] ¡Oh, Dios mío! ¡Oh, Dios mío!
[06:43:12] ¡Puedes!
[06:43:13] Ok, ok, estoy buscando
[06:43:16] ¡Es perdido! ¡Es desaparecido!
[06:43:20] Es una foto de este animal guay, pero el malo Bunny está en el...
[06:43:26] Oh, John Aguni.
[06:43:28] No sé, ¿es eso?
[06:43:31] Sí, tal vez.
[06:43:33] Tal vez John Aguni. John Aguni es bueno.
[06:43:36] ¿Mohave Ghost?
[06:43:38] Mohave Ghost no es tan bueno.
[06:43:40] Mohave Ghost es bueno, también.
[06:43:42] Mohave Ghost, me gusta esa canción.
[06:43:44] Sí, es una buena canción.
[06:43:45] Ok, te pasas la prueba.
[06:43:47] Ok, gracias.
[06:43:49] Mohave Ghost, no es Mohave, es Mohave Ghost.
[06:43:56] estaría padre una mesa como que tenga rueditas que parezca como una mesa de rueditas
[06:44:06] Oh, fuck. I forgot my job. Okay, I need to go.
[06:44:13] I need to go.
[06:44:17] .
[06:44:21] .
[06:44:23] .
[06:44:26] .
[06:44:29] .
[06:44:32] .
[06:44:35] .
[06:44:38] .
[06:44:41] .
[06:44:44] observator y table. Te voy a hacer mi escritoria.
[06:44:53] Va a parecer la escuelita del chavo.
[06:44:57] Ya me lo voy a ver.
[06:45:06] ¿Dónde viste?
[06:45:14] no
[06:45:19] no
[06:45:24] no
[06:45:28] no
[06:45:32] no
[06:45:36] no
[06:45:40] de los tigres del norte sino mal recuerdo y si no chingo a mi madre.
[06:45:47] Espérame, porque salen revés.
[06:45:51] Ok, voy a joder el sistema, gané esto.
[06:45:54] ¡Sistema jodido!
[06:45:57] que salen revés. Ok, voy a joder el sistema. Ya listo. Sistema jodido.
[06:46:11] Creo que no va a haber espacio para el, para el escritorio.
[06:46:27] no debería que algo así
[06:46:32] vamos a poner una losa
[06:46:35] para que se ve un poco alto
[06:46:38] no, es en la losa
[06:46:42] como jimelos aldeanos
[06:46:45] vale, ¿qué más le ponemos?
[06:46:48] esto en resumidas cuentas es la estructura
[06:46:52] algo chiquito
[06:47:00] para ese salón de mastilla, es lo que quiere que parezca
[06:47:06] el que le hizo chiquito es una locura
[06:47:10] es que imagínate ponerlo a saber
[06:47:12] para darle un video aquí
[06:47:14] el que esté sentado acá
[06:47:18] es el meme del señor con la hojita así
[06:47:52] que ya me lo voy a venir la neta
[06:48:02] al dan carteles motivacionales
[06:48:10] como la pantalla es como la pantalla de michael scott
[06:48:22] de algo, ¿Ok? No tardó nada.
[06:48:27] ¡Huey! Un momento, chicos. Mientras tanto, vean cómo bailó música de espera.
[06:49:22] ¿Puede que me tengo que quedar así para siempre?
[06:49:47] a la
[06:49:51] actuamos. Esta es la primera vez que la abrazan todo el día. Es verdad. Es verdad, amor.
[06:49:59] Sí.
[06:50:00] En la mañana nos abrazamos.
[06:50:01] Ahí.
[06:50:02] Ahí.
[06:50:03] Porque estás sonando a baby shark.
[06:50:07] ¿Qué estás haciendo a baby shark?
[06:50:10] Mira tu Alexa.
[06:50:11] What the fuck? Alexa, reproduce.
[06:50:14] ¿Qué quieres que reproduzca?
[06:50:16] Veredado, baby, char 2.0, explícito.
[06:50:20] Aquí tienes babyfather 2.0 de John Cheney,
[06:50:25] Marcangel, Marcangel.
[06:50:27] Mira eso.
[06:50:29] ¿Qué haces?
[06:50:32] Construyendo una habitación.
[06:50:35] A ver si te hagas tosto borra.
[06:50:37] ¿No?
[06:50:39] no puedes hacer eso es ilegal
[06:50:46] sabías que charlitos se robó tu sombrero del pal norte
[06:50:49] si? si, se lo robó
[06:50:52] sabes por que? por que?
[06:50:57] por que?
[06:51:01] por favor
[06:51:04] por que?
[06:51:08] ah
[06:51:11] vamos con el limón
[06:51:14] bueno
[06:51:17] bueno
[06:51:20] vamos a hacer aquí un
[06:51:22] una, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez
[06:51:25] diez alfombras rojas
[06:51:28] vamos a poner algo en el suelo
[06:51:33] vete allá
[06:51:36] si no encuentras motivos para seguir conmigo, para que continuar es mejor.
[06:51:46] Este reloj siento que estaría cool como para que haya una hora de salida, cool escuela.
[06:51:52] Mira voy a hacer, de hecho voy a ser el famoso y dichoso reloj que no hice.
[06:51:59] Vete si tu boca te provocas sensaciones cuando rosa por tus labios.
[06:52:04] una cafetera, una cafetera también, pero que de hecho si hay, a ver, anotemos.
[06:52:12] Soy bailando.
[06:52:15] Cafetera, de hecho, para la cafetera sí me voy a llevar esta mesa.
[06:52:24] el
[06:52:28] café tera
[06:52:33] reloj
[06:52:37] el fombra
[06:52:40] por el momento es todo
[06:52:44] un nuevo terracio full escuela, no porque tampoco es una escuela, o sea que del gato de escuela está bien, pero ya decorarlo como una escuela no tiene sentido.
[06:52:50] veré a ver
[06:52:54] las tasas, también las tasas.
[06:52:59] Mira, de hecho, tengo las alfombras.
[06:53:03] Y las tasas.
[06:53:06] Bueno, la tasa.
[06:53:11] Vamos a hacer la cafetera, a ver, Cluthor.
[06:53:19] Esto está hasta el final.
[06:53:21] coffee grinder. Vale, está muy fácil. ¿Qué es esto?
[06:53:32] Vale, el coffee grinder se hace con uno de café y una palanca, el resto creo que lo
[06:53:42] tengo. Uno de esto y palanca como se hacía. La palanca se hacía con una piedra.
[06:53:58] vale listo y ahora
[06:54:09] looter pao pao vamos
[06:54:19] una botella de licores porque beberían en una conferencia en un espacio sagrado de información
[06:54:28] eh
[06:54:35] eh luego
[06:54:40] la mesita con el café
[06:54:44] la podríamos poner aquí
[06:54:50] el café acá
[06:54:53] se debe en verga
[06:54:56] el reloj lo podríamos poner, no sé si atrás o mejor aquí, creo que mejor aquí.
[06:55:14] Aparte es funcional, está cagado. Con libros, sí, tranquis, tranquis, tranquis.
[06:55:19] si harían falta unos carteles para esta zona. A lo mejor buscamos de Google como carteles
[06:55:29] motivacionales y así. Vale, déjenme ver cómo era el reloj. Tengo aquí guardado.
[06:56:08] lo único malo es que se va a ver, bueno, digamos como queda
[06:56:15] aquí
[06:56:23] si le haces alguna ventanita mi juan, más que escuela es un internado de adoctrinamiento
[06:56:37] y que dije
[06:56:46] para ese salón de alcohólica salonimos cajaja xd
[06:56:53] ah si se mamaron
[06:56:58] esta es el salón de adoctrinamiento
[06:57:05] ah
[06:57:35] Puta madre
[06:57:44] Carajo caray humanito
[06:58:05] ¿Tú ves a ver qué digo? Que no seas un pendejo.
[06:58:08] Es todo español.
[06:58:11] Me encanta escucharte hablar, amigo.
[06:58:18] ¡Tran!
[06:58:24] Un Proyector. ¿Cómo veré que voy a ser un Proyector Chat?
[06:58:32] ¿Cómo veré que voy a ser un Proyector? Perdón.
[06:58:35] vamos a ponerle una una plantita ahí
[06:58:44] con tele
[06:58:46] ok voy a que voy a hacer no sé qué voy a hacer coño
[06:58:52] es el techo
[06:58:56] el modelo tv es en un proyector
[06:59:02] Tv
[06:59:06] Tengo tanto dolor de pan, amigos
[06:59:12] El visor
[06:59:15] El mod se llama Waterframes
[06:59:20] Water
[06:59:24] Waterframes
[06:59:26] Es cierto que hay un Proyector
[06:59:28] a ver, si hay un proyector. No, si hay que hacerlo. Con esa capilla, no, amigos, no, no
[06:59:46] va a haber comentario más ingenioso que el de capilla de, ¿Cómo se llamó? Cualquier
[06:59:51] hijo de aloctelamiento. No va a haber mejor comentario que ese. O sea, se cierra el estado
[06:59:58] el que estaba en tortilla. Ese no no recuerdo, se mota la neta.
[07:00:05] A ver. Quiero poner el cuadro que había aquí que lo tenía guardado.
[07:00:19] ¿Qué ha puesto? No sé por qué.
[07:00:21] Especioso.
[07:00:27] Yo quiero poner aquí. ¿Qué tiene Marco?
[07:00:39] Guardamos esto.
[07:00:41] No, sacamos esto. Perdón.
[07:01:13] no es de estarmosa de
[07:01:20] vale el
[07:01:24] proyector primero 4 3 vale 4 de iron
[07:01:35] vale 4 de iron esto ya lo puedo guardarlo voy a guardar de una vez
[07:01:43] esto va aquí, esto va acá, esto va aquí, luego van las trampillas, esto va acá, esto va aquí,
[07:02:09] y listo, ahora, se necesita entonces esto, 4 de esto, eran 4 verdad, no de hecho para
[07:02:27] hacer el control. No, no se necesita esto. Pero si se necesita. Un poquito de esto.
[07:02:39] A ver, son tres.
[07:02:41] y para el control es un bloque de cubre, uno de redstone.
[07:03:01] uno de cobre, tres botones y un bloque de cobre, tengo que cocinar cobre
[07:03:29] No voy a cocinar todo de una vez mejor.
[07:03:44] Aquí esto.
[07:03:48] Aquí la mitad de esto. Y aquí esto.
[07:03:59] y a un lado hazle un cuarto a Senpai. Me quiero decidir a ver cómo funciona el
[07:04:06] predictor. A mí también. Quiero ver qué pedo. Puedo tener muy buena pinta, puedo dar mucho rol.
[07:04:15] También quiero ver qué tan grande es para saber si se le debe poner una baldoza o se
[07:04:21] pudiera poner encima de esto. Que se ve increíble.
[07:04:23] o algo de llevarme una valdosa por si acaso. Bueno podríamos poner un trampillas también.
[07:04:39] Bueno el techo, ¿qué no sabemos cómo es? Ya puedo hacer esto.
[07:04:44] y hacemos el control y el proyecto listo a ver cómo funciona
[07:05:04] o se puede poner en el techo
[07:05:06] y me dice que tan grande puede ser, ¿no? A ver, me salió un video de Homero fumando mota
[07:05:19] en mi recomendado como música chile.
[07:05:21] Hola. Hola, ¿Qué estás haciendo? Ah, un proyector para la sala de eh, conferencias.
[07:05:37] mira, sígueme.
[07:05:39] OK.
[07:05:42] Tantan,
[07:05:44] tarararara.
[07:05:48] Tarararara.
[07:05:50] Sala de conferencias.
[07:05:55] Oh, this is nice.
[07:05:56] Yeah, I like it.
[07:05:58] I like it.
[07:05:58] Oh, coffee grinder.
[07:06:02] I love coffee.
[07:06:06] It's a good idea.
[07:06:07] Gracias
[07:06:10] 11.51
[07:06:13] Es la mañana de Minecraft
[07:06:15]
[07:06:16] Buenas tardes, por cierto
[07:06:33] ¿Te gusta?
[07:06:37] Es un proyecto.
[07:06:42] Estoy hablando con Tina.
[07:06:51] Qué es lo que está pasando, Royer?
[07:06:52] Qué es lo que está pasando?
[07:06:56] Es tan triste.
[07:06:58] No lo veo.
[07:06:59] ¿Lo ves?
[07:07:01] Lo escucho, pero no lo veo.
[07:07:02] La proyección.
[07:07:04] No lo veo.
[07:07:06] ¿Cómo podemos...
[07:07:12] ¿Puedes moverlo alrededor?
[07:07:15] No lo sé...
[07:07:17] Parece difícil, de hecho.
[07:07:19] Sí...
[07:07:21] Es un origen de la audiencia...
[07:07:27] ¡No puedo! ¡No puedo! ¡No puedo!
[07:07:29] ¡No va a ser bien! ¡Suscríbete! ¡Veas a hacer esto!
[07:07:32] ¡Yo trabajo mucho en este proyecto!
[07:07:35] de verdad es bueno, bueno, quizás, quizás, pues quizás, quizás,
[07:07:42] no, no, no, no, no, no.
[07:07:51] Hmm.
[07:07:55] Los bloques reducen cuales?
[07:08:01] Y la distancia de bloques, pero cuál es esa distancia máxima de render?
[07:08:06] Oh.
[07:08:09] Oh, Tina, Tina.
[07:08:11] Es trabajo.
[07:08:12] Look.
[07:08:14] Oh, my God.
[07:08:15] Es great.
[07:08:16] este es lo que estás proyectando?
[07:08:18] si, si, pero es solo una prueba, ¿sí?
[07:08:21] ok, bien, ya lo sé
[07:08:25] ok
[07:08:27] smoky de hueso
[07:08:29] no, no, no
[07:08:31] es chile de música
[07:08:34] vamos a encontrar el 1
[07:08:42] 1?
[07:08:43] si
[07:08:44] ¿Dónde llegas?
[07:08:49] ¿Qué?
[07:08:52] ¿Qué?
[07:08:54] ¿Cómo llegas a esto dentro?
[07:08:57] Oh, no lo sé.
[07:08:58] Yo realizo esta máquina.
[07:09:00] Es tan grande y creo que es bastante inútil.
[07:09:05] Pero, ¿qué?
[07:09:06] ¿Tienes qué de esta máquina?
[07:09:08] Yo quiero grabar cosas.
[07:09:11] Quiero ítimas.
[07:09:12] Tal vez Aldo sabe quiénes son estos trabajos.
[07:09:16] OK, yo no puedo hablar de Aldo ahora mismo.
[07:09:20] OK.
[07:09:24] Y vamos a poner una plantita.
[07:09:26] Libros. Vale.
[07:09:28] Ojo, vamos a ver cuántos loques vamos a hacer la misma prueba.
[07:09:36] Atención.
[07:09:42] ok, ya no se ve
[07:10:04] vale, creo que...
[07:10:36] como lo hago grande
[07:10:52] ya ocho meses sin escuchar algo decente
[07:11:03] debajo del link
[07:11:18] no entiendo esta
[07:11:22] suba el no
[07:11:28] ok
[07:11:41] como le hago ahora para ubicarlo un poquito más a la derecha
[07:12:11] Ok, ahí vamos a hacer un 8 por 4, a ver cómo se ve.
[07:12:28] Hombre yo lo veo bastante bien, ¿eh?
[07:12:32] Así.
[07:12:40] Me gustaría centrarlo un poco, pero va a ser imposible, ¿no?
[07:12:58] es que no creo que aquí la
[07:13:02] la derecha, ¿Okey? ¿Cómo? ¿Cómo? Es que no pueden demostrármelo, no pueden demostrármelo.
[07:13:06] Eh, no pueden, no pueden, p*****, no pueden, no pueden, chingan a su madre, no pueden demostrármelo.
[07:13:15] Ok, junto sí. Es que la chingada, cabrón. Es que no está centrado.
[07:13:23] ¿Pero si? Con el vecino de arriba.
[07:13:27] Estoy trabajando, Roger. A ver, voy.
[07:13:30] Vuelve para arriba. Y si no hay nada,
[07:13:31] no tengo parte de tu madre.
[07:13:32] ¡Sube!
[07:13:37] Ok, y para quitar esto, ¿Tú vas a quitar el Proyector?
[07:13:41] No, mames.
[07:13:43] no pauses pero la imagen no se va
[07:13:52] estoy haciendo el cuarto de conferencias
[07:13:56] si tienes toda la razón que puedo
[07:13:59] no pasa nada
[07:14:01] no amigo
[07:14:03] no no simplemente estaba checando el
[07:14:05] estaba checando el Proyector, mira.
[07:14:10] ¿Qué es esto? Encontré algo. Es el trailer de la película de
[07:14:15] Back Rooms. Está bien. Encontré con el link. A ver, déjame
[07:14:21] probar algo, ¿Qué iba? Esa parece ser un segundo.
[07:14:26] Oh funciona. Vale, vale, ya, ya, toma, toma, mírala el
[07:14:29] trailer. Ah, tienes un Proyector. Sí, está perro, ¿No? Hoy
[07:14:34] está bien me encontré algo.
[07:14:35] Mira Moli tenemos un
[07:14:36] reyector para las conferencias.
[07:14:37] Está bien.
[07:14:39] Está increíble.
[07:14:41] Está cool eh.
[07:14:43] Esto es un comercial.
[07:14:45] No es un trailer.
[07:14:51] Me encontré un lugar.
[07:14:52] También puede ser un cine si te
[07:14:54] puedes pensar.
[07:14:56] Pero si aquí una
[07:15:01] habitación de una sola puerta
[07:15:02] de la gente que está en el
[07:15:07] baraco.
[07:15:16] ¿Hay alguien ahí? Y si ponemos la
[07:15:20] nueva película de Mario Brog, la
[07:15:22] buscan en una página. ¿No?
[07:15:25] Pero tienes que entender que es
[07:15:28] enorme. Oye, sí, eh. Se podría.
[07:15:31] ¿Vas a filmar?
[07:15:32] Sí.
[07:15:33] Díganme.
[07:15:34] Claro que es esto.
[07:15:35] No puedo entender.
[07:15:36] He venido cada noche desde que encontré el lugar.
[07:15:39] Y apenas arañé la superficie.
[07:15:41] Muy bien, solo tómalo con calma.
[07:15:49] ¡Oh, por Dios!
[07:15:50] ¡Jálame, jálame, jálame!
[07:15:51] ¡Qué ves!
[07:15:52] Una película de Cain Persons.
[07:15:54] Todos estos cuartos.
[07:15:56] Este lugar los construyó.
[07:15:58] este lugar los construyó
[07:16:02] es un avenido y sigue y sigue
[07:16:06] a veces me dan miedo perderme la te escuchas
[07:16:12] no entiendo qué es esto
[07:16:15] de la película.
[07:16:25] Es hermoso, ¿Verdad?
[07:16:30] Hola.
[07:16:34] Backrooms, la película.
[07:16:40] Son el cines, 28 de de que era?
[07:16:43] No vos traerás cada día.
[07:16:46] ¿Qué es eso, Juan?
[07:16:49] No vos traerás cada día. Eh, wey, te quedó chingón a la sala, eh.
[07:16:52] ¿Sabes qué le falta? ¿Qué?
[07:16:54] Que esté oscura.
[07:16:56] Se puede poner oscura, pero nos vamos a llorar de creepers.
[07:17:00] ¡Oh, la oscura!
[07:17:02] Pero para aquí, tienes que apagar la luz para que no aparezca,
[07:17:05] para aquí, para aquí no sería fío el cine.
[07:17:08] Igual es que no es un cine, amigos, una sala de conferencias.
[07:17:11] es el cine de la casa, me gusta la idea, Juan.
[07:17:14] OK, te va a poner otro película.
[07:17:16] Te va a poner ahora el trailer de Moana, ¿OK?
[07:17:20] OK.
[07:17:22] Ustedes es como que te va a gustar.
[07:17:23] Luego me das eso, OK, para volver a iluminar.
[07:17:26] No, no, no, no, no, no, lo va a tener que eliminar.
[07:17:30] Mira.
[07:17:31] Te sigue viendo brilloso, Juan, apaga la luz.
[07:17:34] No, Ruyer, sí.
[07:17:37] Juan, apaga la luz.
[07:17:39] Ruyer, no es un cine.
[07:17:42] Juan te pido bien vergas el cine
[07:17:43] Juan te pido perdón por todo lo que te he dicho
[07:17:46] Amigo, te juro por dios que no es tan...
[07:17:50] Uy, ya se falta un cine en la casa, cabrón
[07:17:53] Eso es lo que va a resolver todo el problema, no hay nada, no hay nada
[07:17:57] Lo que es que lo que necesitábamos era un puto cine
[07:18:00] El cine va a unir fronteras
[07:18:02] Va a ser el puente entre comunidades
[07:18:05] Bueno, van a meter un copre en el clorio, ¿eh?
[07:18:09] Juan, quítala la verga ya.
[07:18:14] Hola, luces. Hola, luces. No, no.
[07:18:19] Juan, nos van a meter un copyright.
[07:18:23] No, es que tiene que es que aunque no pongas el hijo,
[07:18:27] tiene que estar apagado. No, que no es un cine.
[07:18:32] No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
[07:18:36] No es un cine.
[07:18:38] No es un cine.
[07:18:40] Es que tú no la entiendes, Juan.
[07:18:42] Está jodiendo el puto cine.
[07:18:44] No es un cine.
[07:18:46] Escúchame.
[07:18:48] No la rompas.
[07:18:50] Espiera luminosa y se va a dañar.
[07:18:52] No es, no invertiste nada.
[07:18:54] ¿Qué?
[07:18:56] Roger, no las rompas.
[07:18:58] Puta madre, Roger.
[07:19:00] Puta madre.
[07:19:02] Dame los paroles.
[07:19:04] no lo rompas, no lo rompas,
[07:19:09] no tengo más piedra luminosa.
[07:19:11] Tranquilo, pero si me lo dio el
[07:19:12] bloque, me dio, me dio el bloque.
[07:19:13] Así.
[07:19:14] Sí.
[07:19:15] Ok.
[07:19:16] Es como laces de pedo.
[07:19:17] Laces de jamón serrano, cabrón.
[07:19:18] Pensé que se rompía.
[07:19:19] Perdón.
[07:19:20] Laces de jamón serrano, Juan.
[07:19:21] Viste que no pasó nada.
[07:19:22] Aún se ve como que hay luz.
[07:19:23] Ah, porque tenía que la entorcha,
[07:19:24] perdóname.
[07:19:25] No, y esto va a iluminar, chequea.
[07:19:26] que hay luz ah porque tenía que
[07:19:28] la entorcha perdón no y esto va
[07:19:30] va a iluminar checa. Polo,
[07:19:32] polo, polo, polo.
[07:19:36] Un algo pues ahí está ahí está
[07:19:38] perdóname.
[07:19:40] El Proyector ilumina
[07:19:42] que hace falta.
[07:19:44] Espérate.
[07:19:46] Ponte un aire porque hace calor aquí
[07:19:48] está con un bien cerrado ¿no?
[07:19:50] Ponte un aire Juan. Juan.
[07:19:52] Ana hace falta un mini explícito
[07:19:54] yo tengo un primo que puede poner aquí en mi explícto
[07:19:59] Juan por favor
[07:20:02] Juan es un vergo de calor
[07:20:05] te apagas por favor
[07:20:13] a ver 8.5 como se ve
[07:20:18] hoy
[07:20:21] Van a poner el aire...
[07:20:23] No va a haber aire.
[07:20:25] En el clima es la verga.
[07:20:28] En el clima compare.
[07:20:30] En el clima que es un chingo de calor a la verga.
[07:20:33] Venga, en el clima es la verga.
[07:20:35] Es un verga de calor a la verga.
[07:20:38] eh им caliente.
[07:20:39] Tuy im caliente.
[07:20:40] Que a la verga.
[07:20:43] No tiene una semana.
[07:20:44] No mame.
[07:20:45] No mame.
[07:20:47] No mame.
[07:20:48] Sí, cabron.
[07:20:49] Madre cabron, puta.
[07:20:50] ¡Devuelveme la piedra luminosa!
[07:20:54] ¡Royer!
[07:20:57] ¡Royer!
[07:20:59] Soy Ibai, soy un...
[07:21:00] ¡Royer!
[07:21:01] Me devuelves la piedra luminosa.
[07:21:04] ¡Royer!
[07:21:05] Juan, por favor, no necesito venir así falta.
[07:21:09] Ok, está bien, úsela.
[07:21:11] Gracias, Juan.
[07:21:20] Aumenta donde desea trante tus bloques para que te da la imagen en la pared y no muy enfrente.
[07:21:28] Cerraré por qué verlo, no tengo que volver a ponerlo.
[07:21:41] 8.
[07:21:44] 0.5.
[07:21:50] Se de una isleña muchacha
[07:21:55] Aislada estaba el montón
[07:22:00] Amando al mar y a su pueblo
[07:22:05] Le da su familia honor
[07:22:10] Cuando escucha, sabes quién eres tú
[07:22:16] que no salió
[07:22:23] que pasa roger
[07:22:27] se de una esleña muchacha
[07:22:34] aislada esta del montón
[07:22:38] y aquí vamos a poner la tele
[07:22:42] que ya nos ajuzar pero como prop está bien
[07:23:12] A ver, quita emitir luz. Es que no me molesta que emita la luz. Esto que es distancia máxima
[07:23:21] de render. Esto no cambia nada, ¿verdad? Aquí es que tiene que quedar en 9. ¿Cómo le hago
[07:23:32] para que queden nueve. No puedo escribir.
[07:23:39] es enmarqué emitir luz
[07:24:19] el prolector on point.
[07:24:49] y
[07:24:51] y
[07:24:53] y
[07:24:55] y
[07:24:57] y
[07:24:59] y
[07:25:01] y
[07:25:03] y
[07:25:05] y
[07:25:07] y
[07:25:09] y
[07:25:11] y
[07:25:13] y
[07:25:15] a la
[07:25:29] y
[07:25:42] es de mamorra
[07:25:44] a la casa.
[07:25:52] Muchachos.
[07:25:59] Aldo.
[07:26:09] Necesita verte en el en el
[07:26:14] Pero estás estresadito?
[07:26:16] No, es que también tengo que ir rápido.
[07:26:19] Dale.
[07:26:20] Proviérselo, envoliérselo.
[07:26:25] Miren la ayuda, mi amor, no pasa nada.
[07:26:35] Ok.
[07:26:36] De la enamorada.
[07:26:41] A ver.
[07:26:44] Vale. Estás en las plantas.
[07:26:49] No mames, si tienes tinia no me lo puedo creer.
[07:26:54] I went the wrong way.
[07:27:03] Vale.
[07:27:04] Y que un solo jardinero recoja el fruto, no como tú que ya estabas recogida.
[07:27:20] no mames que se rompió puta madre cabrón
[07:27:43] vale vamos a iluminar distinto esta parte como lo había hecho para que ilumine más aún
[07:27:50] 1, 2, 3, 4, 5
[07:27:57] ahora vamos por aquí
[07:28:02] la mitad, si verdad
[07:28:06] y que vamos a hacer es iluminar aquí, acá, aquí y acá, acá no
[07:28:44] y lo mono haya mucho más y me falta esta esquina, esto lo voy a quitar de aquí. Ahí
[07:29:08] está mejor. Y...
[07:29:13] Pesa de crafteo.
[07:29:27] Listo.
[07:29:32] ¡Charaaaan!
[07:29:35] bien y podríamos poner una planta, una mentira es que aquí lo que pasa es que no quiero que el
[07:29:42] proyector tape nada, sabes? Por ejemplo ponemos el gato con sombrero
[07:29:56] pero ahí quedó perfecto el espacio para que no tape nada
[07:29:59] Si ponemos una planta aquí, bota para una esquina, pero la podemos poner de que, de que
[07:30:16] una planta? Sí.
[07:30:31] No escucho, no es simétrico.
[07:30:35] Yo sé que no es simétrico, pero si se dan cuenta, yo voy a estar aquí, ¿sabes? O sea,
[07:30:42] no se ve mal en el absoluto. Es que la habitación tenía que ser de solo, solo una puerta.
[07:30:58] Vale. Ocupamos plantas.
[07:31:04] Una planta grande, una planta más chiquita.
[07:31:36] No te preocupes, es mi nueva invención, ok?
[07:31:38] No te preocupes.
[07:31:39] Ok, no te preocupes.
[07:32:06] es que esto no es pero ahora con esto esto si eso no es esto claro que es 4
[07:32:20] y de repente aguacin
[07:32:30] nos arriba
[07:32:36] A, pate, pate, ah, pate, pate, ah, pate, pate, oh, oh, oh.
[07:32:43] La teat de su estrés.
[07:32:44] A, pate, pate, ah, pate, a, pate, a, pate, ah, pate, a.
[07:32:53] Oh, my god, what the fuck?
[07:32:55] ¿What is this?
[07:32:56] I think...
[07:32:58] I don't know.
[07:32:59] I think my house was on fire.
[07:33:04] What just happened?
[07:33:06] eso fue raro
[07:33:08] me siento
[07:33:12] ah pate pate ah pate pate
[07:33:14] ah pate ah pate
[07:33:16] ah pate ah pate
[07:33:18] ah
[07:33:22] ah pate pate
[07:33:24] ah ah
[07:33:26] red hearts red hearts
[07:33:28] thats what im on
[07:33:30] yeah
[07:33:32] ah pate pate ah pate
[07:33:34] No me voy a decir nada, me voy a decir, oh, oh, oh.
[07:33:39] Don't you want my number now, mom, baby?
[07:33:42] And a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man.
[07:33:46] See you tomorrow, but tonight go crazy.
[07:33:50] Yeah, man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man.
[07:33:54] Oh.
[07:33:55] ¿Estás bien?
[07:33:56] Yeah, I'm good.
[07:33:57] Ah, pate, pate, ah, pate, pate.
[07:34:00] voy algo está
[07:34:07] por ahí
[07:34:13] Pequeño
[07:34:28] quiero probar a leo
[07:34:35] oh my god
[07:34:38] oh my god
[07:34:40] I had 29 levels
[07:34:43] quiero probar una cosa chat
[07:34:45] yo pongo esto aqui
[07:34:47] vale, es que lo quiero para mi oficina
[07:34:53] es una piscina
[07:35:00] esa es como una alerta, ¿sabes?
[07:35:05] no me puedo poner lo que le quedé en el botón
[07:35:10] me vivía acá
[07:35:16] el bloque reforzado, pero es que el botón no le queda.
[07:35:24] Llegó tarde. ¿Qué pasó? Ya no está sentido con Furis.
[07:35:28] No, ya lo perdone.
[07:35:34] Con una palanca.
[07:35:34] ah pate pate ah pate pate ah pate pate
[07:35:49] de la casa.
[07:35:57] Mucho mejor con una polenca.
[07:36:01] Porque con el botón C se activa.
[07:36:09] Pero es que tiene que estar junto, ¿No?
[07:36:13] ¿Qué diría que aquí?
[07:36:17] esta perro, ¿no?
[07:36:25] ¿Por qué? ¿Dónde me das? No, sí, ahí.
[07:36:35] Edítalo. ¿Cómo quedé con él?
[07:36:42] trabajo en el techo de Fulis y la palanca arriba en tu oficina en el mismo bloque.
[07:36:52] Vaya el rango.
[07:36:58] Se pueden poner diferentes sonidos.
[07:37:00] No, ahí está bien. Es que es es full para roll igual.
[07:37:13] Está divertido.
[07:38:47] ¿Les gusta la nueva alarma de emergencia que instalé?
[07:39:04] No, vamos. No la escuché. ¿No lo diste?
[07:39:11] que quité los los
[07:39:15] hola
[07:39:21] no quiero que vean algo acompañando por favor que bueno que viniste al
[07:39:25] lo que alegría por acá
[07:39:32] pero puedo enseñarte algún minuto no vamos a tardarse
[07:39:39] no, no, no, no, no, no, no. Es
[07:39:45] te presento. Puedo agarrar esta
[07:39:49] sí, yo creo que he hecho, sí.
[07:39:54] la sala de conferencias. Pero
[07:39:59] mira, mira, mira, mira, mira,
[07:40:03] tenemos proyecto
[07:40:07] es no.
[07:40:12] En el dos mil veintiséis.
[07:40:17] ¡Buah, esta increíble, güey!
[07:40:21] ¡Ya, es real!
[07:40:25] ¿Pero de quién es el delegato con sombrero?
[07:40:28] Ah, ok.
[07:40:30] Pero no es un cine, es una sala de conferencias, mañana la primera.
[07:40:33] ¿Pero que lo ha hecho?
[07:40:35] No lo sé, pero no es terminado, en realidad.
[07:40:39] Vamos. No, no.
[07:40:45] Es.
[07:40:46] OK, lo puedes poner.
[07:40:47] Oh, yeah.
[07:40:48] Aldo, cuando acarres, quiero contar algo.
[07:40:50] Si, si, ya va a terminar, bolidecho.
[07:40:52] La supo.
[07:40:53] OK.
[07:40:54] Qué te pasó?
[07:40:56] Oh, fuck you.
[07:40:59] Yo me te pongo que cualquier cosa que pasa aquí, wey.
[07:41:02] Dime.
[07:41:03] Dime que puedo tener tu palabra que no se decir nada, ni por el chat ni nada, ok?
[07:41:06] Tienes ella y necesito que, ok?
[07:41:08] Ok.
[07:41:08] Es algo muy legal, wey, pero puedo confiar en ti, wey.
[07:41:10] Si.
[07:41:11] Ni por el chat ni nada, wey.
[07:41:12] Ok.
[07:41:13] Lo prometes?
[07:41:14] Si.
[07:41:15] Cuente, mine el chile, cuente, mine el chile, wey.
[07:41:17] ¡Cállate!
[07:41:18] ¡Cállate!
[07:41:22] ¿Qué estoy?
[07:41:22] Hey, I'll try it.
[07:41:24] Ay, no.
[07:41:25] Bienvenido, Juan.
[07:41:26] ¡Bienvenido, Juan!
[07:41:27] ¡Bienvenido, Juan!
[07:41:29] ¡Caminé la intención!
[07:41:31] aquí los enemigos caerán. ¿Cuán? ¿Cuán? Es una gran idea.
[07:41:37] Por haber hecho un miércoles borrado que no.
[07:41:40] Pero, Aldo, no, Aldo, Aldo, Aldo, no, Tina, Tina, Aldo, Aldo, no, what the fuck, Tina, no, Aldo, Aldo, no me voy a disculpar
[07:41:53] por quedar una dinámica para el equipo donde todos nos vimos súper bonitos de morado.
[07:41:58] ¿Cómo? Juan acepta mi, mi, mi, mi, mi propuesta de viernes de mandar a chingar a su madre al segundo.
[07:42:06] Pero no puede, ¿Qué te parece? Sábado de mandar machingar a mi madre.
[07:42:10] Sábado? Sí, sábado. El sábado no dice conecta, güey. El viernes sí.
[07:42:15] Vamos a hacerlo entonces el día que no tenemos nada. El martes de mandar machingar a mi madre.
[07:42:19] Pero en frío tenemos una gran convivencia.
[07:42:37] No, Aldo, Aldo, Aldo. Esto es increíble. No, Tina, Tina.
[07:42:45] ¡Hazlo! Nosotros somos mejores amigos, ¿no?
[07:42:48] ¡Tina!
[07:42:49] Mi urbeza se va a dormir en mi cama.
[07:42:57] Sip, mejor no.
[07:43:01] ¡Mierda! ¡¿¡C raised what?!
[07:43:08] ¡Oh!
[07:43:15] de la casa.
[07:43:22] Dios, qué bonito. Feliz
[07:43:28] cumpleaños. Feliz cumpleaños.
[07:43:32] Feliz cumpleaños.
[07:43:39] Feliz cumpleaños. Dios,
[07:43:43] pincha algo
[07:43:53] es cerca
[07:43:56] es eso
[07:44:00] ah es en la montaña de Aldo
[07:44:13] esta muy bien la trampa, eh
[07:44:25] es una buena idea
[07:44:36] Aldo
[07:44:48] Aldo!
[07:44:54] Aldo!
[07:45:01] Estoy en casa.
[07:45:06] ¡Hola!
[07:45:08] ¿Estás bien?
[07:45:10] Déjame ver a los otros.
[07:45:12] Ok, Juan.
[07:45:13] Sí.
[07:45:14] no me voy a morir. Ahí está.
[07:45:19] Vale. Está muy verga, ¿eh?
[07:45:21] No. Juan, a quien quieras traer aquí,
[07:45:23] güey, lo podemos traer aquí.
[07:45:24] Vergas, está muy cabrón.
[07:45:26] ¿Y cómo saliste tú cuando nos hicimos T.P.?
[07:45:29] No puedo agarrarlas, ¿eh?
[07:45:30] Yo puedo moverme por las telarañas al país.
[07:45:32] Ah, no mames.
[07:45:35] No, si está roto este, pero ya te habéis
[07:45:37] tu telarañas. Sí, sí, sí.
[07:45:39] Ah, creo que tienes que traer aquí.
[07:45:41] lo que es este?
[07:45:43] Sí, sí, sí.
[07:45:46] No.
[07:45:49] Algo dile que me la devuelva.
[07:45:53] Bueno, esperos a lo tú eres un segundo al mando. Ok.
[07:45:57] Me llevas a casa. Es cierto, güey.
[07:46:02] Verga, déjame agarrar los barcos. Ok. Yo tengo uno.
[07:46:06] ok. La ardilla se hijijijija, la ardilla se hijijijija. Está medio
[07:46:14] psicopata este pedo, pero. Si va a ser útil. Bueno, medio psicopata, no, si está muy
[07:46:22] psicopata. Es una sala de tortura, güey, que podemos tener lo que queramos mamón.
[07:46:26] Si es buena idea. No le cortes a nadie. No, no, no.
[07:46:29] bienvenido al Himalaya.
[07:46:36] Bienvenido al Himalaya.
[07:46:39] Tina.
[07:46:43] Mi trompeta.
[07:46:47] ¡No!
[07:47:01] ¿Qué es esto?
[07:47:03] Me necesito mi trompeta. Es importante para mí.
[07:47:07] Me gusta música. Es mi sueño.
[07:47:10] Ser una trompetista muy famosa.
[07:47:17] me he perdido mi trompeta en la cocina, ¿no?
[07:47:21] Sí, quizás me necesitas ver la estona.
[07:47:24] Oh, Dios mío, aquí.
[07:47:26] ¿Por qué está aquí?
[07:47:28] Es tan extraño.
[07:47:30] Me necesito tener más cuidado.
[07:47:33] Tu malo coche en Juan.
[07:47:35] Sí.
[07:47:36] No sé cómo cogerlo.
[07:47:38] Es muy malo, en realidad.
[07:47:41] ¿Qué pasa?
[07:47:43] Es muy trágico, muy trágico.
[07:47:46] ¿Qué?
[07:47:50] Bajo.
[07:47:55] Voy a bajar igual, estoy bajando.
[07:47:59] Ya, va que dime qué pasó.
[07:48:02] Acá estoy, estoy justo detrás de ti.
[07:48:04] Vale, acá estoy, estoy justo detrás.
[07:48:07] Roger, quiero que me escuches con atención.
[07:48:09] Lo único que tienes que hacer es parar de caminar y darte media vuelta.
[07:48:13] no te veo, Juan. Estoy, estoy,
[07:48:18] Vale. Juan, ¿Dónde estás,
[07:48:21] güey? Ok, Roger, estoy justo
[07:48:23] en frente del bowl de la paz.
[07:48:25] Juan, por favor. Estoy justo
[07:48:27] en frente del bowl de la. ¿Vas a
[07:48:29] jugar conmigo, eh? Vale, quédate
[07:48:30] quieto, ¿Ok? Ok. Estoy yendo,
[07:48:33] Roger, no te estás quedando
[07:48:35] quieto, te estoy viendo correr.
[07:48:37] Juan, te vengo tu vecino, ¿Qué
[07:48:38] te vengo tu vecino? Vale, ok,
[07:48:39] Juan. Ni de puto chiste, quítate de ahí. Juan.
[07:48:43] Y, Roger. Ya debemos que va a Juan. Ok, no, Roger, no, Juan.
[07:48:47] La única persona que puedes sentarse ahí. Juan, cálmate por favor, por la señal de
[07:48:52] la Santa Cruz. ¿Puedes calmar? ¿Te puedes sentar por favor?
[07:48:57] No. Juan, Juan, ¿está algo? ¿Es algo sirio? ¿Es algo?
[07:49:02] tu estás subentando mi
[07:49:06] identidad alerta. No, no.
[07:49:11] No. Juan, por favor. Dime. Juan,
[07:49:18] sientete ya. Toma. Siento, Juan.
[07:49:21] Sientate. Es que te voy a decir
[07:49:23] algo especial. Ay, no quieres
[07:49:24] escuchar porque. Te voy a
[07:49:26] escuchar. Solo déjame sentarme
[07:49:28] en mis silla. Bueno, escúchame
[07:49:29] y yo aquí no es bueno Juan ya llegó mi prima o genial ya llegó la terapeuta vale la psicóloga
[07:49:38] hacer que decir si vamos quiere decir ya si pero toma asiento por favor
[07:49:45] para que te pate que hay donde que ha y pueda decir no eres mi oficina
[07:49:49] Juan es parte de la terapia. No, no, esto no es. La terapia la da tu prima, no tu.
[07:49:59] Dios, Juan es que estás comenzando mal con el pie de dicho, con el pie de izquierdo.
[07:50:05] Juan, Juan, la silla, Juan, bueno, Juan, sígueme. Me puedes dar mi silla. Juan, te la daré cuando
[07:50:14] la sesión. Ok.
[07:50:18] Tienes que. Espera.
[07:50:23] Vámonos. Lantes. Y ahí te hacemos en la habitación de
[07:50:27] Robles. Es parte de tu déjate llevar, tú déjate llevar. Ok.
[07:50:32] Mira, ahí está. Se acaba de instalarme, ¿A lo ves allá?
[07:50:35] Olo, sí. Es muy floral. Exactamente. Le gusta las flores.
[07:50:41] lo que es centro de salud mental.
[07:50:47] Sígueme, sígueme, sígueme.
[07:50:50] OK, Juan, tienes que saber que mi prima es una experta en la madre.
[07:50:55] Ok, vale. Ok, yo quiero que te quede aquí.
[07:50:57] Ok, déjame el marco. Déjame el marco. Bien.
[07:50:59] Melisa.
[07:51:01] ¿Dónde estás, Melisa?
[07:51:04] A ver, es que como que no, como que no está aquí.
[07:51:06] Pera tu momento, para tu momento.
[07:51:07] Yo espero Juan, esperó un momento.
[07:51:10] es que no está aquí. Es lo que
[07:51:15] estoy diciendo, yo espero. Juan,
[07:51:17] espírate un. Estoy esperando, no
[07:51:19] estoy metiendo ningún tipo de
[07:51:22] presión. Juan, el primer paso
[07:51:25] es que te calmes. Ok,
[07:51:27] perdóname. Jamás lo. Ok.
[07:51:30] Melisa. Melisa.
[07:51:35] Melisa. Sí, ya voy.
[07:51:38] a mi. Hola, Melisa. Hola, ¿sí? Hola, Melisa, yo soy Juan, mucho gusto, soy el segundo al mando
[07:51:46] plus plus. Eh, rogerme. ¿Segundo al mando plus plus? Sí. ¿Qué quiere decir eso? Básicamente soy.
[07:51:52] ¿Tienes en caso algo de, tienes como un trauma o algo así? No, no, no, no. ¿Tienes que estar al mando de
[07:51:56] todo? No, es solamente mi, mi, mi puesto en la casa. No, no, no representa ningún tipo de
[07:52:01] tráuma. Sí, sí, sí, toma. Tienes el cabello muy largo, Melisa.
[07:52:06] Sí. Melisa, perdón por la pregunta, pero es necesario
[07:52:11] estar en bikini para esta consulta psicológica. Es parte de la
[07:52:16] prueba, Juan. Al al paciente, por favor. A ver, Juan, me
[07:52:22] contaran para ello un pajarito. Un pajarito me contó. Sí. Estás
[07:52:26] malito de la cabeza. ¿Qué es estar malito de la cabeza para
[07:52:31] a ti, Melisa. Como que, como que andas así malito. Yo no creo estar malito. A ver,
[07:52:39] Roger, tal vez te contó algunas cosas y te exageró una situación que yo.
[07:52:42] ¿Verdad que te diga lo que me dijo? Que te dijo.
[07:52:44] Que te odio. A ver.
[07:52:45] Mira, que está mi celular.
[07:52:46] Vamos, como un chisel. Ajá.
[07:52:48] Hola. Este, Melisa, Juan, si está imaginando cosas con un hombre, pero no son reales.
[07:52:55] ¿Ok? ¿Oíste?
[07:52:58] porque al final de su nota de voz o no como un walkie-talkie.
[07:53:01] Yo invito a las lunes de Lechil.
[07:53:03] Bueno, es un walkie-talkie.
[07:53:05] Hablan por walkie-talkie.
[07:53:07] Sí, pero de los dos que graban cosas.
[07:53:09] Hay walkie-talkies que graban.
[07:53:11] ¿No es no?
[07:53:12] Vale.
[07:53:13] ¿Hasta lisa, Tejuan?
[07:53:14] Sí, a ver, te cuento, yo empecé una relación hace un tiempo con Cucurucho,
[07:53:20] que es una persona muy criticada en la isla.
[07:53:22] Sin embargo...
[07:53:23] No, lo conozco.
[07:53:25] ¿Sí?
[07:53:26] Lo conozco de resumbido, ¿sí?
[07:53:27] bueno pues resulta que cookie como yo le digo y yo por un momento sí le digo cookie
[07:53:36] ok déjame lo noto en cierto momento cookie yo cortamos pero luego regresamos
[07:53:43] y estábamos bien
[07:53:46] pero de repente él creo que trató de matarme y desde ese día no lo vuelto a
[07:53:51] ver estoy muy confundido acerca de qué ha pasado entre nosotros de Melisa tengo que
[07:53:59] ser muy honesto contigo.
[07:54:00] ¿Estás semblando acaso?
[07:54:01] ¿Qué acaso nervioso?
[07:54:02] Me pone nervioso la terapia.
[07:54:04] Fui aún a terapia hace un rato con un amigo porque teníamos unos problemas y...
[07:54:08] Tranquilo, tranquilo.
[07:54:09] Dime qué ves aquí.
[07:54:10] Ah, eso es un...
[07:54:13] Es un...
[07:54:15] ¿Qué ves aquí?
[07:54:18] Es un cubo blanco.
[07:54:21] Es un huevo. Es un huevo. Melisa es un huevo. Es un huevo.
[07:54:24] Es un huevo. No, no lo había visto bien en el pero sigue, sigue.
[07:54:29] Vale. Como te decía, eh, fue a terapia hace un rato con un amigo
[07:54:34] foolish para solucionar unos temas, pero no soy.
[07:54:38] Ese es el problema.
[07:54:39] Creo que no sirvió de absolutamente nada. No, no creo mucho en la terapia.
[07:54:43] Creo que tranquilo. Yo te voy a solucionar tus problemas.
[07:54:47] Ok. Ya tengo un diagnóstico de ti.
[07:54:49] ya. Sí, pero sigan hablando a ver qué chinaderas me cuentas.
[07:54:54] Bueno, tuve una infancia normal, mi padre falleció hace un tiempo, mi madre está muy bien,
[07:55:03] mi padre al morir me heredó una cantidad grande de dinero que tuve que usar para pagar
[07:55:09] una fianza y me gusta mucho mi trabajo, me cae muy bien mi jefe, la gran mayoría de
[07:55:17] perdón. Vegetta. Ah, vegeta. Sí, sí, sí. La gran mayoría. ¿Cómo creas con vegeta?
[07:55:24] Digamos que muy bien. Entonces, ¿perfecto? ¿Sí es? No, no, de hecho, lo admiro mucho,
[07:55:31] aunque él crea que no. Solamente que cometió un error en el...
[07:55:35] No, no, no, no. Cometí un error hace unos días en el trabajo y tal vez él no está
[07:55:40] muy contento conmigo en este momento. Pero yo lo, yo lo admiro, lo amo como prácticamente
[07:55:46] todos en la casa. Pero a ti, seguramente. No lo sé, tal vez sí, porque si le afectó tanto que
[07:55:52] que yo hiciera un comentario desafortunado es porque tal vez me tienen mucha estima. ¿Sabes?
[07:55:57] Por algo me tiene como segunda al mando, plus, plus. Bueno, sí, Juan, sobre eso,
[07:56:04] tienes algún alguna inseguridad con estar abajo o algo así, no sé, no quieres estar al mando.
[07:56:13] No, no, no es una situación de querer estar al mando, Melisa.
[07:56:16] ¿Puedo, puedo ser muy honesto contigo?
[07:56:18] Ajá.
[07:56:19] Al llegar a la casa de Vegeta, me sentí parte de algo y tener la posibilidad de ayudarlos
[07:56:28] a todos.
[07:56:29] Ajá.
[07:56:30] Y trabajar duro por un bien común es lo que me gusta, no, no es una posición de rangos,
[07:56:37] lo que me interesa, te mentiría si te digo que no me gusta el hecho de ser el segundo
[07:56:41] el mando plus, plus, pero, pero no es por ego.
[07:56:48] Ya todos me caen muy bien en su mayoría, unos más que otros, pero
[07:56:53] muy bien.
[07:56:55] Ah, estoy haciendo las cosas bien.
[07:56:59] O sea, ¿está saliendo bien esto?
[07:57:02] Estoy bien.
[07:57:03] Sí, más o menos, más o menos.
[07:57:05] Entonces a ver, lo que me preocupa de ti, lo que me
[07:57:09] de tu trabajo eso la verdad es que
[07:57:14] sabes qué significa
[07:57:17] pues en psicología a ver primero de
[07:57:19] psicología eso es lo que o sea te lo
[07:57:21] explica nada más para que sepas
[07:57:22] pues sí pero yo no estudia
[07:57:23] psicología para eso vengo aquí melisa
[07:57:25] pues estudia crack bueno déjame te digo
[07:57:29] entonces ok lo que me preocupa aquí
[07:57:31] juan es que dijiste puki o sea
[07:57:35] cucurucho si el primo me llamó porque
[07:57:38] primero me llamó porque no toqué, así que toco la pared, te veo un poco complicado de salud.
[07:57:47] Pero, ¿por qué? Por enamorarme, a ver, yo sé que Cucurucho a lo mejor no es el mejor partido
[07:57:54] del mundo, pero no creo que yo soy un enfermo mental por fijarme en él.
[07:58:00] Escúchame Juan. Escucho. Cucurucho no te ama. Como sabes.
[07:58:06] es porque yo lo conozco
[07:58:13] ok y creo que tienes un pequeño trastorno y estás como tienes un pequeño trajo en tu cerebro y
[07:58:23] claro que es que es que te ama pero él no te ama a ti como un amor que no te corresponde y
[07:58:29] y que puedo hacer para curarme.
[07:58:34] Pues Juan.
[07:58:38] Es complicado, Juan, porque vas a tener que pagar más sesiones.
[07:58:42] Pagar más sesiones.
[07:58:44] Tampoco te he dicho cuánto cuesta cada sesión.
[07:58:46] Claro, pensé que todo esto era un regalo de Roger de alguna manera.
[07:58:51] Yo no tengo mucho dinero.
[07:58:53] Regalo, conocerme, porque yo te voy a ayudar con tu problema,
[07:58:56] pero hace falta más sesiones, Juan.
[07:58:58] y cuánto vale cada sesión. Entonces hablando de las sesiones, a ver, como acabo de llegar
[07:59:04] humildemente a la ciudad o que acabo de instalarme aquí, como ves, aún está completamente listo,
[07:59:08] faltan cositas, ¿sabes? Y cuando las cositas cuestan dinero. Entonces, humildemente, pues,
[07:59:14] déjame noto por aquí, hace falta ver los mueles, entonces, como 13 llamantes por cada sesión,
[07:59:22] a partir de la siguiente sesión, ¿verdad?
[07:59:25] Ah, claro, la siguiente va a ser más cara, porque va a ser cada vez más complicado llegar a la...
[07:59:29] Ah, Melisa, no tengo tanto dinero como para pagarte 13 diamantes por sesión y nincrechendo.
[07:59:35] Bueno, entonces supongo que estás bien mentalmente, con Gokurucho y demás.
[07:59:39] Yo creo estar bien, tú eres la que me está diciendo que estoy loco.
[07:59:43] Sí.
[07:59:45] ¿Te lo crees?
[07:59:47] Yo creo estar bien.
[07:59:49] bien. Yo me siento bien. No se
[07:59:53] sienten tu voz, como que te
[07:59:54] tiembla un poco la voz. ¿Estás
[07:59:55] seguro de eso? Me pone
[07:59:58] incómodo la terapia. La
[08:00:00] terapia es un momento
[08:00:02] incómodo para mí es. O no te
[08:00:04] incomoda. ¿Por qué le pagas a
[08:00:05] una extraña? Au. ¿Por qué le
[08:00:09] pagas a una extraña en
[08:00:10] bikini para contarle de tus
[08:00:12] problemas y que deduzcas que
[08:00:13] eres una enferma mental? La
[08:00:15] terapia es típida. No, no me
[08:00:17] No, no me gusta la terapia. Es, es, es, es algo imbécil y, y es una de esas cosas que se inventó la gente como el pilate, es el macha y eso.
[08:00:26] ¿Qué?
[08:00:26] ¿Te das cuenta de tu problema?
[08:00:28] ¿Qué?
[08:00:29] So.
[08:00:30] ¿Te das cuenta de tu problema, Juan?
[08:00:32] ¿Cual es mi problema?
[08:00:34] Te pones muy irasible, te pones muy...
[08:00:36] No soy irasible.
[08:00:38] Para nada soy irasible. Hay gente irasible allá arriba.
[08:00:41] yo no soy irasible, he controlado mucho mi situación, mis ánimos y mis cosas en general.
[08:00:49] Bien Juan, terminamos por hoy. Juan, te veo el martes, ¿ok?
[08:00:56] Melisa, no siento que esto me haya ayudado en nada.
[08:01:00] Juan, es que te faltan más terapias, pero tranquilo, ¿dónde podrás pagarme?
[08:01:06] en la siguiente parte. Melisa,
[08:01:10] en la siguiente parte, vamos a
[08:01:12] hablar de algo crucho y sobre
[08:01:13] cookie, ¿Ok? Tengo información
[08:01:14] confidencial. No podríamos hablar
[08:01:17] ahora. Es que se nos acaba el
[08:01:20] tiempo. Vale, pagaré, pagaré
[08:01:23] 15 diamantes por una hora más.
[08:01:25] 15 diamantes. Pero quiero dejarte
[08:01:27] muy en claro que tengo un gran
[08:01:28] manejo de la ira. Tuve un manejo,
[08:01:32] un curso de manejo de la ira hace
[08:01:34] que me digan iracible, me
[08:01:38] me emperra mucho, ¿Ok?
[08:01:42] Iracible. Puedes no decirme
[08:01:46] en verdad, no, no es gracioso
[08:01:48] en el absoluto. Parece ser que
[08:01:50] lo estuviera diciendo para
[08:01:51] provocarme. Qué ganas tú, qué
[08:01:53] ganas tú con esto estúpida.
[08:01:56] Iracible. No, ¿Por qué va?
[08:01:58] Iracible. Eso ni siquiera es una
[08:02:00] canción real, te la estás
[08:02:02] inventando para joderme.
[08:02:04] por favor. Perdón. No te das
[08:02:06] cuenta que te acabo de hacer
[08:02:07] rage bait como dicen los jóvenes.
[08:02:09] Oh, sí, aprendí este término hace un tiempo. Rage bait.
[08:02:12] ¿Qué dice en el rage bait?
[08:02:14] Puedes que estar un poco al tanto de las modas, Juan.
[08:02:16] No puedes caer en el rage bait. Tienes que
[08:02:18] hacer ohm, decir no voy a caer
[08:02:20] en el rage bait. Ohm.
[08:02:22] No voy a caer en el rage bait. Ohm.
[08:02:24] Déjame lo otro por aquí que eres un poco
[08:02:26] rage baiteado.
[08:02:28] Vale, sobre cookie. ¿Qué sabe sobre
[08:02:30] cookie? ¿Cómo hago que cookie venga a verme?
[08:02:32] no quiero volver a verle,
[08:02:36] por qué intentó matarme y
[08:02:37] tal vez luego volver a hacer el
[08:02:39] amor. Lo acabas de decir, no
[08:02:41] sabes cómo hacer que venga
[08:02:44] Kuki. Vingo. Por lo tanto,
[08:02:47] acabas de admitir que nunca te
[08:02:49] amado. Eso que ese primer paso
[08:02:53] no, no puedes unir una cosa con
[08:02:55] la otra. Claro que sí, acabo de
[08:02:56] ir los puntos Juan, uno más uno
[08:02:58] es tres. Uno más uno no es tres.
[08:03:02] no me voy a decir pez, ¿Pasónica?
[08:03:07] Bueno, por favor, hazme caso, ¿OK?
[08:03:10] Es parte de dar un paso, ¿OK?
[08:03:13] ¿Pisas arriba?
[08:03:14] Hazme caso, es parte de dar un paso.
[08:03:16] Yo, yo, yo.
[08:03:18] Bueno, eh, Juan.
[08:03:21] Entonces, es parte de, es parte
[08:03:26] de crecer, que aceptes que Concurucho
[08:03:28] no te ama y tranquilo.
[08:03:30] yo no soy tu amiga, yo no soy tu
[08:03:35] enemiga. ¿Me entiendes? Eh, sí,
[08:03:40] creo. Bueno, juan, se acabó por
[08:03:42] ahí. Pero, pagué una hora,
[08:03:44] esto fueron, creo que ni siquiera
[08:03:46] llegaron a ser tres minutos.
[08:03:48] Me, me repetiste. Solo me dijiste
[08:03:50] que no me ama, eso no era.
[08:03:53] ¿Y va a pagar? ¿Cómo que te
[08:03:54] cuenta? ¿Qué? Ya pasaron
[08:03:55] dos horas, te regalé otra hora
[08:03:58] extra, juan, pero como se pasa
[08:03:59] ¿No? ¿Cuántos horas dijimos como
[08:04:03] ocho oraciones? Juan, es lo que tú
[08:04:06] sentiste. Están creciendo de sí,
[08:04:08] pero tienes que saber que no fue
[08:04:10] así Juan. Fálmate. Me podría
[08:04:12] dar mi silla, bueno, le podrías
[08:04:13] decir a Roger que me dé mi silla.
[08:04:15] Vine aquí por mi silla. Yo le
[08:04:17] aviso. Vale. Yo creo que tiene
[08:04:19] fila de cuarenta y ocho horas
[08:04:20] para que, para que te la ve.
[08:04:22] Oh, tal vez yo tengo fila de
[08:04:23] cuarenta y ocho horas para pagar.
[08:04:25] Bueno, entonces jamás podrás
[08:04:27] resolver tus problemas con
[08:04:28] Bye.
[08:04:32] Bye.
[08:04:36] Mmm-mmm.
[08:04:40] Mmm-mmm.
[08:04:44] Mmm-mmm.
[08:04:48] Mmm-mmm.
[08:04:52] Bye.
[08:04:56] de la casa.
[08:05:00] que no.
[08:05:22] Sabían que Roger tiene una
[08:05:30] ¿Dónde está Roger? ¿Cuán guarnizó?
[08:05:32] No sé.
[08:05:33] Te lo voy a suprimir.
[08:05:34] Pala su pena, chupala su pena,
[08:05:35] mentiroso, si sabes.
[08:05:37] Amigo, no tengo y...
[08:05:41] Ahí está Roger.
[08:05:43] ¿Qué pasó?
[08:05:44] Roger, ven, ven, ven, ven.
[08:05:49] Molly, Molly.
[08:05:50] Se algo de la Federación, amigo.
[08:05:52] Se algo de Pucurucho.
[08:05:54] ¿Qué pasó?
[08:05:55] ¿Qué pasó?
[08:05:56] Hey.
[08:05:57] Pucurucho.
[08:05:59] Cucurucho, sí.
[08:06:01] Mira, espérame, déjame, déjame llevar a Tina entonces.
[08:06:03] Ok, ok, ok.
[08:06:05] Tina, Tina.
[08:06:08] Soy...
[08:07:10] no se está cañó paga
[08:07:24] no no Juan como te fue de la mierda tu prima está loca es una pendeja y aparte
[08:07:29] atiende casi desnuda
[08:07:31] que si la odio me cobró una hora extra y prácticamente no me dijo nada pero
[08:07:37] tomas un maldita paga. Ah,
[08:07:39] muchas gracias. Oye, ¿y vas a
[08:07:40] volver a ir? No creo, amigo,
[08:07:44] tal vez la terapia no es para
[08:07:45] mí. Te noto mejor. Te noto
[08:07:48] mejor. Creo que te hizo un
[08:07:49] cambio, ¿eh? ¿En qué sentido me
[08:07:51] notas mejor estoy? Camín.
[08:07:55] Hola. ¿Qué te hablas amigo a él?
[08:07:59] ¿A Juan? ¿Qué?
[08:08:04] Pero pina?
[08:08:06] Mariana, el niño me atrapó y me mató.
[08:08:09] Ah, fue Mariana.
[08:08:11] Ah, Mariana.
[08:08:13] ¡Sí!
[08:08:14] Y por qué dices que es mi falso?
[08:08:17] Porque te hablabas de él hace un minuto.
[08:08:21] ¡No, qué tío! ¡No te lo conté con él!
[08:08:24] ¡Este es...
[08:08:25] ¡No!
[08:08:26] ¡No, no! ¡Este es raro! ¡Este es raro!
[08:08:28] ¡Este es tu falso!
[08:08:30] ¡Es tu falso! ¡Este es tu falso!
[08:08:32] ¡Este es tu falso!
[08:08:33] y a f*** Tina?
[08:09:03] ah
[08:09:05] ok, I'm sorry, Tina, come on
[08:09:08] Tina te hizo lo mismo
[08:09:11] wow, Mariana, estoy tan decepcionado de ti
[08:09:14] me siento mal, bueno, me siento mal
[08:09:18] sabes que es, ¿vale?
[08:09:21] nunca se te va a poner mina saltarina, lo voy a poner para que se te quites
[08:09:24] voy a llorar a mi oficina
[08:09:27] es una cagada, eres una cagada
[08:09:29] thank you so much, thank you, thank you
[08:09:32] no
[08:09:37] no
[08:09:41] no
[08:09:45] no
[08:09:50] no
[08:09:54] no
[08:09:58] música.
[08:10:21] Tengo que confesar que a veces
[08:10:25] No me gusta tu forma de ser
[08:10:30] Luego te me desapareces
[08:10:34] Y no entiendo muy bien por qué
[08:10:38] y tú te vas soñando en amorar
[08:11:02] paprikaka yo meto la dipped rogersomething碼y
[08:11:11] pero no una sin la Finish ok
[08:11:15] lo está bien no president Will yeah yeah
[08:11:20] en losappelle cocinas que será
[08:11:24] pero, yeah, yeah,
[08:11:26] yeah,
[08:11:27] her name,
[08:11:28] oh, oh,
[08:11:30] me lisa, melisa.
[08:11:32] Oh, yeah.
[08:11:34] She's a bitch.
[08:11:36] Yeah,
[08:11:38] I've met her before.
[08:11:40] Yeah, she give me therapy again.
[08:11:42] I hate therapy.
[08:11:44] I really hate therapy.
[08:11:46] Today is the day that I so,
[08:11:48] so, so,
[08:11:50] a claro that I hate therapy.
[08:11:52] para que ahora se despliega a los parapés
[08:11:57] es una idea muy buena
[08:12:00] vamos a matar todos los chérapes en la guerra
[08:12:04] todo lo que queremos es hablar, pero no más palabras
[08:12:08] no
[08:12:09] bailamos
[08:12:11] sí, esto es mejor
[08:12:13] ¡bueno!
[08:12:15] ¡bueno!
[08:12:18] Dios mío, este dragón es tan horrible.
[08:12:22] y tú te vas
[08:12:37] ah
[08:12:46] ah ahora sí ya
[08:12:50] ya
[08:13:02] son como el ano y la morro y de este bejeta que verga
[08:13:07] que asco. que asco mamón.
[08:13:26] O sea, no, el clip, ¿Qué? O sea, ¿Qué? ¿Qué asco? O
[08:13:29] sea, no, yo, yo, admiro su amorroides. Ojalá la casa
[08:13:36] que no me gusta la casa, la amo,
[08:13:41] o sea, no sé qué amo más y a la
[08:13:44] casa o suemos roide.
[08:13:48] O sea.
[08:13:52] ¿Qué haces?
[08:13:59] ¿Cómo te hace la poción rara?
[08:14:04] ¿Qué haces?
[08:14:10] ¿Bueno?
[08:14:15] ¿Qué haces?
[08:14:19] no lo sé, dímelo tú.
[08:14:29] Hey.
[08:14:31] Cámate.
[08:14:35] Calma.
[08:14:37] Ok.
[08:14:43] No tienes trabajo que hacer.
[08:14:47] no. Sí, sí, sí. Estaba aquí trabajando. Pero vienes tú a molestar. Es mi oficina.
[08:14:56] Es mi oficina. Ay, Juan, qué poco tolerante eres. Te hace falta otra terapia, otra sesión
[08:15:04] de terapia. No necesito más terapia. Sabes qué? No creo volver a ver a tu prima. Creo
[08:15:09] que es una estupida estafadora, al igual que todos los terapeutas. No me digas así. No
[08:15:15] me llames así. Ya hace falta otra
[08:15:20] sesión de Juan. Estás mal. Y
[08:15:22] espero que te des cuenta pronto.
[08:15:24] Espero que te des cuenta pronto
[08:15:26] Juan. Espero que pronto
[08:15:28] recapacites Justin. Eh? Y te
[08:15:32] van a cobrar más caro la
[08:15:34] siguiente. Ah, claro. Te
[08:15:36] seguro tú estás asociado con
[08:15:38] la pendeja de tu prima. ¿Qué
[08:15:41] de mi Dios, tira, son privaciculitis.
[08:15:48] My god.
[08:15:52] Juan. Está bien, Juan. Te perdón. Yo no te pedí perdón.
[08:15:56] Te perdono Juan. Roger, el perdón será cuando se pide,
[08:16:00] yo no te pedí. Juan. Calma tí.
[08:16:06] ya te vio todo el enojo no era yo el que te oció fue abajo Aldo
[08:16:11] viste escuchas cosas que no Juan calmate por favor
[08:16:15] Dios, quiera si les trajo una mierda
[08:16:20] let me talk to it in my room
[08:16:22] hi miss friend
[08:16:25] I've been cooking today, do you want some?
[08:16:28] oh cookies
[08:16:30] and cream
[08:16:32] No, no, no.
[08:17:02] y de casualidad me ves llorando un poco es porque yo te quiero así tu tu tu tu y tú te vas
[08:17:32] con el
[08:17:39] jugando a enamorar
[08:18:13] No, no, no.
[08:18:20] ¿Qué pasa?
[08:18:22] No, no, no.
[08:18:29] ¡No, no, no, Pepe! ¡Pepa es de eso!
[08:18:33] ¡Oh, Dios mío, Pepe! ¡Ven aquí!
[08:18:36] ¡Hey, yo vine aquí! ¡Yo vine aquí! ¡Hacer las pasas!
[08:18:41] ¡No, no, no! ¡Ven aquí! ¡Ven aquí! ¡Ven aquí!
[08:18:45] ¡No, no, no, no! ¡Es porque él tiene espada!
[08:18:49] ¡Es porque él quiere...
[08:18:51] ¡Atención!
[08:18:53] ¡No, no, no, no! ¡Es porque él tiene espada!
[08:18:55] ¡No, no, no, no! ¡Es porque él tiene espada!
[08:18:58] Tienes terapia. Tienes terapia, confía en mí.
[08:19:01] Tienes terapia. ¿Por qué necesito terapia?
[08:19:05] Nina, no recomiendo que la terapia se asustara.
[08:19:09] Tengo un lugar de terapia. ¿Quieres ir?
[08:19:11] Yo no tengo que ir a la vuelta.
[08:19:13] ¿Dónde?
[08:19:14] ¿Qué? ¿Qué estás haciendo?
[08:19:16] Tanto el 18 de la semana.
[08:19:19] Oh, Dios mío.
[08:19:20] ¿Qué?
[08:19:21] Ya me lo he visto.
[08:19:22] ¡Ven a la ruta!
[08:19:25] ¿Qué pasa?
[08:19:27] no me vas a caer
[08:19:29] ven aquí
[08:19:31] te pones la experiencia
[08:19:33] te pones la pena
[08:19:35] te pones la pena
[08:19:37] hay una manera de cargar tus diferencias
[08:19:39] ok, esto me les daba a mi al inicio
[08:19:41] como aquel güey el ash
[08:19:51] gracias
[08:19:57] ok, veamos imágenes motivadoras de trabajo en el
[08:20:16] OK, veamos. Imágenes.
[08:20:23] Motivadoras de trabajo en equipo.
[08:20:32] Cuales podamos usar chat?
[08:20:34] ¿Quieres juntos es comenzar, mantenerse juntos, es progresar, trabajar juntos, es triunfar?
[08:20:55] pero que estén bonitas
[08:20:59] tu logo
[08:21:11] no les podemos usar
[08:21:15] que no tengan marcado de agua
[08:21:17] por favor
[08:21:25] interés. A ver, me pueden enviar
[08:21:31] imágenes asimotivadoras en la
[08:21:33] comunidad de brothers, mejor chat.
[08:21:35] Entonces, ustedes van a encontrar mejor
[08:21:37] mierda que yo. Vale, aquí.
[08:21:39] Hombre, yo ya no le pondría nada acá.
[08:21:41] Aquí sí que le pondría algo, pero
[08:21:43] ¿qué?
[08:21:45] ¿Qué podría hacer?
[08:21:47] Es de imágenes con carteles.
[08:21:49] Es de imágenes con carteles.
[08:21:51] ¿Por qué Juan? ¿Qué harías con la emorroide desde el geta y por qué le darías un beso?
[08:22:02] A ver...
[08:22:03] Pero no se me hizo ahorita.
[08:22:05] Leider.
[08:22:08] Mira.
[08:22:11] Y es de Roble, o sea, así debería de...
[08:22:43] aquí podríamos poner algo pero que
[08:22:48] oh
[08:22:50] oh
[08:22:58] y algo no muy grande tampoco
[08:23:03] la ventana se refonde a un garrafón de agua ser increíble
[08:23:09] pero pues no hay pero pues no lo que hay es máquina expendedora de chocolate es digo de dulces
[08:23:19] pero pues no tiene mucho sentido suponerlo acá
[08:23:29] voy a ir en la entrada
[08:23:34] ellos son la oficina
[08:23:35] ¿Qué?
[08:23:38] Máquenita expandidora, no hay, no hay.
[08:23:42] Está pasando afuera.
[08:23:52] ¡Sacaca, feo!
[08:23:55] ¡Uuuuh!
[08:23:57] ¡Watá!
[08:23:59] ¡Tú!
[08:24:01] Hagan esto rápido antes de que Quakiti.
[08:24:04] Dejame hablar y pelaris.
[08:24:05] Jajajajaja.
[08:24:11] No tenemos.
[08:24:12] Tengo los tubos, güey.
[08:24:13] No tengo mucho.
[08:24:14] Ponte, mira, mira.
[08:24:16] Ok.
[08:24:16] ¿Quieres más?
[08:24:17] Es así.
[08:24:19] Españé.
[08:24:20] Diez.
[08:24:21] Esperase.
[08:24:23] No, voy.
[08:24:24] Rapido, voy rápido.
[08:24:28] ¿Qué te haces?
[08:24:41] ¿Le ordenes primero?
[08:24:45] No escudos, vale.
[08:24:49] No, no, no, no, no, no, no,
[08:26:19] de la puerta de la puerta de la
[08:26:49] ¡Oh!
[08:27:06] ¡Oh, Dios mío!
[08:27:19] no me lo sé. Oh, oh, oh, oh,
[08:27:25] tina. Simplemente fuiste
[08:27:29] mala. No me entiendo.
[08:27:33] Sí. Mejor de tres. Mejor de
[08:27:38] tres.
[08:27:42] ¿Pero lo pongo?
[08:27:46] Bet. Bet. Oh.
[08:27:52] ¿Quieres?
[08:27:56] Cualquiera que gane.
[08:28:01] el otro el que pierda.
[08:28:05] Tiene que pagarle un viaje completamente a otra parte del mundo.
[08:28:17] ¿A los negros?
[08:28:19] ¡A los negros!
[08:28:21] ¡A la jala!
[08:28:23] ¡Vamos, vamos, vamos!
[08:28:24] Oh, my.
[08:28:25] Oh, my.
[08:28:26] ¡Que está bien!
[08:28:27] ¡Viva!
[08:28:28] ¡Viva!
[08:28:29] ¡No sé bueno!
[08:28:30] es... ok...
[08:28:32] una aerolínea de espirito
[08:28:42] ¡Dale Tina!
[08:28:44] ¡Vamos a ir!
[08:28:46] ¡Estoy listo!
[08:28:48] ¡Vamos a usar tu manzana!
[08:28:50] ¡Puerto!
[08:28:51] ¡Pérate, espérate!
[08:29:30] ¡Vámonos!
[08:29:32] ¡Vay, vay!
[08:29:37] ¡Da Latina!
[08:29:48] ¡Da Latina!
[08:29:53] ¡Vámonos!
[08:29:57] ¡Vámonos!
[08:30:00] By Nica Down
[08:33:00] No.
[08:33:14] es un chico. Es un chico.
[08:33:19] ¿Qué? ¿Qué?
[08:33:21] Yo hice mi skin, yo la hice, la hice yo y hice también la de
[08:33:28] foolish. La tuya, la tuya también la hiciste tú.
[08:33:34] No, güey. Mira, mira, güey, ay, qué bonito, güey, güey, bonito.
[08:33:41] de la gente. Oye, qué le pasa.
[08:33:46] Ven, ven.
[08:33:48] Es que Mariana y Tina estaban
[08:33:50] peleando en todo el resolvieron
[08:33:51] todo en uno versus uno, pero
[08:33:52] eso no es lo más importante del
[08:33:53] día. Mira esto. Sígueme.
[08:34:01] No, no, no, no, no, esto tampoco es
[08:34:03] lo más importante del día. No,
[08:34:06] no, no, esto, esto, no. Cuarto de
[08:34:08] conferencias, ¿No te parece
[08:34:09] no te parece culo. Dios mío cuarto de conferencias para que verga ocupamos una conferencia Juan
[08:34:16] Guarnizo. Mañana tenemos la conversación acerca de seguridad y convivencia te espero
[08:34:20] mañana a la tarde, ¿Ok? ¿Hiciste una conferencia hoy? No, hoy no mañana será la primera.
[08:34:26] ¿Me puedes dar un sneak peek? Amigo, nunca he mandado una nude. No, güey. Ay, es a mi
[08:34:34] no te la crees tú güey.
[08:34:39] No mames güey. ¿Tú tienes fotos de ti desnudo en el celular güey?
[08:34:43] En el celular no, pero alguna vez me habré tomado alguna.
[08:34:46] No mames que púpo cochi no te naco y estúpido güey.
[08:34:50] Tal vez cuando era joven.
[08:34:52] No mames. Tú nunca fuiste joven e inexperto.
[08:34:55] Yo nunca me he tomado fotos desnudo güey porque eso se sube a la nube güey.
[08:35:01] Imagé a tener un empleado de Instagram una mamada así gué yéndote el pito
[08:35:06] gué que puta incomodidad bueno para que se ponen a ver fotos que no vean
[08:35:12] pues yo no sé gué yo no hago esas madres gué y está poniendo gué y estas
[08:35:18] mamadas voy a poner fotos motivadoras
[08:35:21] no me necesitas, no me necesitas
[08:35:27] ayudarme en tu vida. Wey, wey,
[08:35:29] de qué trata? Oye, oye, te
[08:35:31] tengo que hacer una pregunta,
[08:35:32] por cierto, tengo que hacer una
[08:35:33] pregunta. Vamos a tu oficina.
[08:35:34] Ok, vamos. Vamos a tu oficina.
[08:35:35] Te voy a decir algo privilegiado,
[08:35:37] wey. Ok, ok, vente.
[08:35:39] Privilegiado.
[08:35:43] Esto.
[08:35:47] Ok. Cuéntame.
[08:35:50] que quedaré aquí. Sientate
[08:35:52] güey. Sientate. Me quedaré aquí,
[08:35:54] es que es mi oficina.
[08:35:56] ¿Qué?
[08:35:58] ¿Qué?
[08:36:00] ¿Qué?
[08:36:02] ¿Qué?
[08:36:04] ¿Qué?
[08:36:06] ¿Qué?
[08:36:08] ¿Qué?
[08:36:10] Juan Guarnizo, esto no es muy bien.
[08:36:12] ¿Qué?
[08:36:14] ¿Tú conoces de la problemática que tiene
[08:36:16] la usuaria
[08:36:18] con los con el usuario tuvo. Sí, voy a defender a Londresa. Puta madre, güey.
[08:36:23] Tu. Te tengo, te tengo una noticia, güey.
[08:36:27] Ah. Sobrando con la Federación, porque esta idea la tuve hace, les hace mucho tiempo.
[08:36:31] Ajá. Cómo se va a hacer un, una, un juicio en inglés y en español. Le he pedido a la
[08:36:38] Federación que me deje ser el juez. Y la Federación le dijo que sí.
[08:36:42] pero no es mi juicio, es el de
[08:36:47] Alondrisa contra Tubo. Ajá. Para
[08:36:50] mantener completa neutralidad el
[08:36:53] día del juicio como juez me voy
[08:36:55] a emborrachar muy fuerte. Y
[08:36:58] número dos.
[08:37:01] Está casa está casa es un
[08:37:04] no me voy a dejar ni conmigo
[08:37:09] pero es un temazo, ¿Eh?
[08:37:23] tú bailas, guaciti, dance
[08:37:34] no se ve bien chingada madre
[08:37:40] güey, ok, ah, entonces para
[08:37:42] mantener neutralidad, Juan,
[08:37:47] voy a ser un juez, pero para
[08:37:48] mantener neutralidad, el día
[08:37:50] del juicio voy a parecer
[08:37:51] completamente borracho, el día
[08:37:54] del juicio vamos a tener
[08:37:56] curado, tú sabes que es un
[08:37:57] curado, ¿no? En personal, un
[08:37:59] curado se va a encargar, o
[08:38:01] sea, es gente neutral que va a
[08:38:03] que va a ser como una audiencia.
[08:38:05] Ok.
[08:38:06] Y esa audiencia va a definir
[08:38:10] quién tiene la razón en este juicio.
[08:38:12] Va a ser un juicio totalmente neutral.
[08:38:14] Ok, pero.
[08:38:15] Yo como juez.
[08:38:16] Es muy importante.
[08:38:17] ¿Qué ya quieres hacerlo?
[08:38:19] Bueno, aparentemente creo que se va a hacer en martes.
[08:38:22] Oh, perfecto.
[08:38:23] Sí, sí, sí.
[08:38:24] Se había acordado para el domingo.
[08:38:25] Sí.
[08:38:26] Sin embargo, el domingo creo que es domingo de Pascual.
[08:38:29] Sí.
[08:38:30] Los holacos no pueden.
[08:38:31] si a Londresa lo confirma, creo
[08:38:36] que se va a mover para el martes.
[08:38:37] Ok, martes está perfecto para mí.
[08:38:39] Así es. Así es, perfecto.
[08:38:41] Perfecto. Y quién va a defender a
[08:38:43] los polacos? No sé, no sé, creo
[08:38:46] que ellos se van a van a ser parte
[08:38:48] de la evidencia y demás, van a
[08:38:50] ser parte creo que del equipo
[08:38:52] eh de lo del equipo de Tubo.
[08:38:55] Pero se eh se va a hacer se
[08:38:58] va a hacer algo así. Vale.
[08:39:00] ¿Tienes una un libro con papel?
[08:39:03] Ah, pero no tengo pluma.
[08:39:06] Permítame.
[08:39:08] O sea necesitas para escribir, no tengo pluma.
[08:39:16] ¿Estás bien?
[08:39:17] A ver, ahora sí.
[08:39:18] No, sí, güey, para escribir.
[08:39:19] ¿Tienes un clípor o algo para dónde escribir?
[08:39:21] Tengo, a ver, sí, toma.
[08:39:23] Porto papeles.
[08:39:25] A ver.
[08:39:26] No sé qué está escrito, o sea, hay algo incorrecto, perdón.
[08:39:29] no vamos a ver. Necesito una
[08:39:34] güey, tú me dijiste que el jueves iba a ser jueves, he hecho
[08:39:36] pestrino. No cabrón mañana. No, no. Hay que hay que mañana.
[08:39:43] ¿Qué te pasa hijo de tu pin? Mañana. Que te dire que pasa?
[08:39:47] Juan Juan, retira lo dicho, por favor. Mañana, mañana no se
[08:39:51] puede, mañana no se puede. Mañana es cuando crucificaron a
[08:39:56] no se juega no se escucha
[08:40:04] mañana tú no vas a jugar mañana
[08:40:07] si pudiera hasta cerraría el
[08:40:11] servidor. Cierra lo tengo huevos
[08:40:13] cabrón tengo huevos.
[08:40:15] ooo
[08:40:18] esto está escuchando eso
[08:40:20] ven
[08:40:22] no mames
[08:40:26] a la la la la la la la la la la
[08:40:36] Oh, sí.
[08:40:46] Vale, entonces, Marte.
[08:40:57] Oh, my God.
[08:41:02] ¡Adiós!
[08:41:06] No tengo tus llamantes.
[08:41:13] No tengo tus llamantes.
[08:41:20] tu diamantes.
[08:41:22] Están tirando diamantes.
[08:41:24] ¡Ay, corre!
[08:41:26] ¡Está bien!
[08:41:28] Esta vez perdimos nosotras.
[08:41:30] ¡Veamos!
[08:41:32] ¿Cómo es?
[08:41:34] Espérame, espérame.
[08:41:36] Ok.
[08:41:38] Vamos a poner rápido las imágenes.
[08:41:40] ¿Y pusieron muchas en Broderse?
[08:41:42] Ven y Naruto.
[08:41:44] ¡Naruto!
[08:41:46] Ok, a ver.
[08:41:48] ¿Qué pasa Robles?
[08:41:52] Recuerda que eres magia y brillas bonito.
[08:41:55] Eres capaz, eres fuerte, eres más que suficiente.
[08:41:59] Eres tu proyecto más grande.
[08:42:04] Los puños se cumplen porque se trabajan.
[08:42:06] Cargando motivación.
[08:42:18] Enfoque, más trabajo, más disciplina, igual éxito.
[08:42:25] Qué asco está dando a todos.
[08:42:34] Me confieso que tuvimos una clave de éxito.
[08:42:40] el mejor trabajo es de que hay
[08:42:47] que hacer equipo.
[08:42:55] Ay, es muy bueno, ¿Eh?
[08:42:58] Quibergas esto. Cuando lenta
[08:43:00] diga que no eres lo que esperabas
[08:43:02] en reddit, ¿No? Porque yo soy más
[08:43:05] hay que pensar los más llamativos, los más cringe, ¿sabes?
[08:43:16] yo puedo soy una leona y el camp andale y esto ha pasado estúpido
[08:43:29] ¿Qué significa esto?
[08:43:34] Es grande.
[08:43:39] ¿Qué es eso?
[08:43:44] Aguanta y vamos a poner el delgato, el delgato es buenísimo.
[08:43:49] Motivación 1.
[08:43:59] Hola Robles. Hola. ¿Cómo estás? Bien, vos. Bien. De
[08:44:07] casualidad no viste un cuadro, ¿No? De qué? De una princesa con el
[08:44:13] pelo largo de un vestido amarillo. Lo bien la habitación de ti hace unos días.
[08:44:18] Ah, ahí va. ¿Vos cómo estás? Bien, trabajando en el cuarto de conferencias.
[08:44:25] ¿Hay un cuarto de conferencias?
[08:44:27] Ahora lo hay.
[08:44:29] Ahora lo visito.
[08:44:31] Vale.
[08:44:41] ¡Provecho!
[08:44:43] ¿Qué?
[08:44:45] ¡Provecho!
[08:44:47] ¿Qué pasó?
[08:44:49] de la
[08:44:53] guáquete
[08:44:57] guáquete
[08:45:01] no es que
[08:45:05] estamos en el caos
[08:45:09] ay por dios
[08:45:13] roble es mi lámpara
[08:45:17] es una pregunta para los tres
[08:45:20] Juan Juan y su salte a mi
[08:45:22] oficina. Pero es mi oficina.
[08:45:25] Juan.
[08:45:28] Mira, haz tu desmadre, estoy
[08:45:30] hasta la ver que llevo nueve
[08:45:32] horas.
[08:45:47] que era era 3 y 2
[08:46:47] Juan se puede ver como vas, Juan, pero como vas, güey.
[08:46:54] ¡Juan!
[08:46:55] ¡Estamos tú no haciendo nada, ingrowne!
[08:46:58] Vale, vamos.
[08:47:00] ¡Vete, güey!
[08:47:02] Vete, güey.
[08:47:04] ¡No te invokeas, juan!
[08:47:06] ¡Pero como vas, güey!
[08:47:07] ¡Juan!
[08:47:09] Estamos teniendo el recirre!
[08:47:11] ¡Juan!
[08:47:13] ¡Adrí!
[08:47:15] y es
[08:47:45] Juan, chingada. Juan.
[08:47:47] Ay, güey, ¿la poco te gusta el pismis?
[08:47:49] ¿La nota es para el curado, Roblox?
[08:47:52] Eh, ¿si me noto para el curado?
[08:47:54] Sí, sí, sí, sí.
[08:47:55] Básicamente, como es parte de un equipo que escucha los factos
[08:47:59] desde el principio y después decide quién tiene la razón.
[08:48:01] Fonsi.
[08:48:03] Problemas, ¿podrías devolverme mi televisión, por favor?
[08:48:06] Cuando es un día.
[08:48:08] Es un día, no más, es un ratito.
[08:48:10] UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU-
[08:48:13] ¡SER reinaisatior!
[08:48:14] ¡MFmilar, ¡Servo el diarrhea!!
[08:48:28] Has...
[08:48:29] Viste lo que hiciste y viste lo que lograste
[08:48:31] ¡SERPointar de pedazos de culo!
[08:48:34] Pero para mí no se sah �i reagerr這個
[08:48:37] Seват, anders rendre algo tantilo
[08:48:38] ¿Qué le pasa?
[08:48:40] ¿Qué le pasa?
[08:48:42] ¿Qué le pasa?
[08:48:44] ¿Qué le pasa amigos?
[08:48:46] Sí, volví a loco.
[08:48:48] ¡Fullish!
[08:48:50] ¡Fullish fucking sucks!
[08:48:58] Pero yo no podría curar,
[08:49:00] ¡Puede curar! ¡Puede la puta oficina!
[08:49:02] Espera, estamos saliendo cosas de oficina.
[08:49:04] ¡Qué le pasa!
[08:49:06] Hola! Hola, tío. ¿Como estás?
[08:49:11] Hola! Hola! Hola! Hola! Hola! Hola! Traer, tú has visto un TV anywhere?
[08:49:17] Eh... ¿Has visto un TV?
[08:49:19] No, no, no, no, no.
[08:49:22] ¿Qué coño de tu traje?
[08:49:25] ¡Oh! ¡Piccho!
[08:49:27] Me voy a zoar...
[08:49:28] No te fixe.
[08:49:30] ¡Espera, pero voy a estar de vuelta, ¿ok?
[08:49:32] Tengo que...
[08:49:34] ¡Espera!
[08:49:35] ¡Oh, Dios mío, me siento!
[08:49:40] ¡Hola!
[08:49:43] ¡Pero Juan!
[08:49:44] ¡Hey, ¿cómo es tu amigo?!
[08:49:50] ¡Pero Juan!
[08:49:51] ¡Pero Juan, ¿puedes ir conmigo?
[08:49:53] ¡Es muy importante!
[08:49:55] ¡Por favor, ven conmigo!
[08:50:00] ¡Robles está en mente ahora mismo, ok?
[08:50:02] ¡Robles está en mente ahora mismo, porque él está cansado conmigo!
[08:50:05] ¡Robles!
[08:50:06] ¿Puedes venir conmigo, Juan?
[08:50:08] Ya pasó, ya pasó.
[08:50:09] Ok, claro, en el...
[08:50:10] Sí, en el...
[08:50:11] Ok, ok, ok.
[08:50:12] Ok, ok.
[08:50:13] Ok, bye.
[08:50:14] Si es un día lejano.
[08:50:15] ¡Si es un día lejano!
[08:50:18] ¿Y a mío se fue?
[08:50:19] ¡Juan!
[08:50:20] Juan, Juan, Juan, Juan.
[08:50:21] Me acordé de algo importante, cabrón.
[08:50:23] Juan, por favor, bien, Juan.
[08:50:24] Te le juro, esto no es broma, Juan.
[08:50:25] Juan.
[08:50:26] ¡Juan!
[08:50:27] ¡Reacciona!
[08:50:28] de la caja. No te lo digo, le
[08:50:31] pego una cajita. Juan.
[08:50:34] No se le voltea la cara.
[08:50:38] Vierna.
[08:50:41] Juan, por favor, el cero.
[08:50:44] Pasó algo importante, te lo juro.
[08:50:47] Dímelo acá, Royal, dímelo aquí.
[08:50:50] No, no, Juan, en serio, no, por favor, sígueme.
[08:50:53] ¿Qué? ¿Qué pasó, cabrón?
[08:50:56] No lo voy a ir!
[08:50:58] Es salamantula.
[08:51:00] Es importante para la casa, para regañar mañana.
[08:51:02] El vergota, si te siento te la metes.
[08:51:08] Me gusta la del verga.
[08:51:10] ¡No!
[08:51:20] ¡Qué verga quieres!
[08:51:22] Te van a regañar, baja cabrón.
[08:51:24] No me dieron una flor de la paz, ahora son bolos.
[08:51:27] No me dieron una flor, por favor.
[08:51:29] ¿Qué? ¿Qué es, Roger? ¿Qué verga? ¿Qué verga, Roger? ¿Qué? ¿Qué?
[08:51:33] Juan, mira.
[08:51:35] ¿Qué?
[08:51:36] ¡Cóño, mira!
[08:51:37] Ay, no mames.
[08:51:39] El Mariana lo hizo y se fue.
[08:51:40] ¿Qué te queríamos decir hace rato, cabrón?
[08:51:43] ¿Y tú estabas viendo?
[08:51:43] ¿Qué pasó acá?
[08:51:44] ¿Qué te piché en verdad?
[08:51:45] ¡Huta madre!
[08:51:46] ¡Juan, andabas de ir a la escalera!
[08:51:48] ¿Qué falta la escalera?
[08:51:48] ¡Juan, perdí ese calmarte!
[08:51:50] ¡Pero, Juan!
[08:51:54] Juan, dame de tierra, te ayudo, ¿ok?
[08:51:56] No, lo haré yo.
[08:52:13] Por avisarme.
[08:52:14] ¿Qué?
[08:52:15] ¿Quién es el mejor compañero?
[08:52:17] ¿Qué?
[08:52:18] ¿Só?
[08:52:20] Juan.
[08:52:21] ¿Qué?
[08:52:22] no, no, no, no, no sabes cómo hacerlo, tiene una forma específica, pero te ayudo, no, yo lo hago, no te preocupes. Bueno, ¿quieres que le pongo una mina a la casa de ese Mariano?
[08:52:40] no me vale verga. ¿Se vale
[08:52:46] cuete? Sí. Lo arreglo yo.
[08:52:49] Gracias. Está bien, Juan.
[08:52:52] Está padre de tu casa, eh.
[08:52:56] Gracias. Juan. Dime.
[08:53:00] Ocupas calmarte. Sereno Moreno,
[08:53:03] ¿Qué? Gracias. Me dices cómo
[08:53:05] ¿Sabes cómo hacerle?
[08:53:08] Vale lo sé, Royer.
[08:53:11] ¿Cómo es?
[08:53:13] No voy a caer en el range, ¿Ve?
[08:53:16] Eso no me dijo tu prima, tu prima simplemente me cobró dinero.
[08:53:19] ¿Seguro?
[08:53:21] Yo tengo la grabación, ¿eh? Mira.
[08:53:23] Hola, soy Melissa y yo...
[08:53:26] ¡Copier matemática!
[08:53:28] ¿Y? También me dije, Juan, que cómo no caer en el range, ¿Ve?
[08:53:31] ¿Viste? Sí, Ryer.
[08:53:36] ¿Y qué pasó? Pues te chingué, te mostré las pruebas.
[08:53:40] Sí, gracias, Ryer. ¿Qué dijiste que no pasó eso?
[08:53:43] Mentiroso. Ay, me he caído.
[08:53:46] No, Dios.
[08:53:58] Creo que están guayas.
[08:54:01] No, paquete, paquete.
[08:54:10] Soy Ibai, soy uno.
[08:54:23] Vidrio y esto.
[08:54:24] vidrio y esta madre, la madre la putas calera
[08:54:35] la escalera
[08:54:45] la escalera
[08:54:49] arregla la escalera
[08:54:53] arrejita se va a enojar
[08:54:57] enojarle
[08:54:59] ¿Pina?
[08:55:01] Sí.
[08:55:03] Quiero morir.
[08:55:05] ¿Por qué?
[08:55:07] ¿Tienes terapia?
[08:55:09] No, no, no, es exactamente lo que yo no necesito.
[08:55:13] ¿Qué pasó?
[08:55:15] Es muy difícil, nadie me respetó.
[08:55:19] Oh, ¿o es porque te asustas con el enemigo?
[08:55:24] No, no es para esto.
[08:55:26] Oh, ok.
[08:55:28] I have to give Quackity his stuff back.
[08:55:44] Oh, wait, wait, wait, I'm not done.
[08:55:48] Quackity, ¿qué te pasa?
[08:55:50] Ok, esto es todo.
[08:55:56] ¿Qué pasó? ¿Te moriste Coquiti?
[08:56:03] ¿Es tu backpack de spider?
[08:56:06] ¿Por qué no habla tío? ¿Se quedó un mudo?
[08:56:10] ¿Le curmió la lengua el razón?
[08:56:14] ¿Pero qué?
[08:56:18] Olvida lo de Judas Iscariote, el régimen no es una gran mano.
[08:57:14] ¡Mierda!
[08:57:16] ¡Explotas eso, neta!
[08:57:18] ¡Como putas!
[08:57:19] ¡Saguita un puto...
[08:57:21] ...perro inútil de mierda!
[08:57:44] ¿Cómo eres?
[08:57:51] 65
[08:57:54] 35
[08:57:57] 35
[08:58:01] 35
[08:58:04] 35
[08:58:07] 35
[08:58:11] 35
[08:58:14] 35
[08:58:17] 35
[08:58:19] este es fuera del cao en la verga
[08:58:39] no sé quién lo hizo y ya me dió
[08:58:49] mejor él y que yo
[08:58:53] las fotos
[08:58:57] no sí en las fotos estoy viendo
[08:59:00] pero en las fotos no está que
[08:59:02] creo que esta parte tiene un
[08:59:04] poquito de impromía
[08:59:05] las fotos no está, que creo que esta parte tiene un poquito de impromía, pero...
[08:59:13] esta ya ha quedado muy bien la curva.
[08:59:35] y
[08:59:43] respira príncipe recuerda lo que aprendiste en tu maravillosa
[08:59:47] terafia con tu experta psicóloga
[08:59:51] si te mudas al régimen
[08:59:56] usar la varita de simetría no porque no es simétrico amigos
[09:00:02] la la la la la la.
[09:00:08] Hola Juan me me locó donde
[09:00:13] azúcar soy exar recuerda
[09:00:15] siempre la frase de vegeta
[09:00:17] fluye.
[09:00:19] Hola exa.
[09:00:32] Estamos perdidos.
[09:00:51] vamos a ver esta
[09:00:58] vale, ya ve cual es esta
[09:01:05] esta es, esta, aquí van
[09:01:09] no, no es
[09:01:14] es que aparte fue como la parte más pinchecastrosa mamón
[09:01:32] mira tu post para que te guíes
[09:01:36] si alguien me ayuda en lo que yo pongo las imágenes
[09:01:41] por eso de lo yo de XD. Ya me imagino. No, sí, me imagino que no fue mi dinamita.
[09:01:53] Pues están, no es que sí, pero no es culpa de nadie.
[09:02:01] ¡Qué puta hueva, neta odio, esta pinche montaña, la verga! Por eso no quise hacer nada hoy en ella,
[09:02:06] porque estoy hasta la verga.
[09:02:13] Si alguien pudiera alguna captura del directo y mostrarme cómo estaba, sería top.
[09:02:27] Porque pues hice muchos cambios y la neta si está medio.
[09:02:31] No, de la facer.
[09:02:33] a ver
[09:02:35] ¡ingado! tenía las fotos motivacionales y las fotos
[09:02:39] pero yo te ayudo a tapar el hoyo, no te estreses amor, pásame ir del servidor
[09:02:45] a ver, no estoy viendo fotos de las imágenes motivadoras
[09:02:51] hay unas bienacas
[09:02:59] cuando trabajas con repósito alcanzas eso y convierte en progreso
[09:03:02] ¿No querés solicitar, solicitar el trabajo Pendecaz?
[09:03:06] 58 meses de BTKM.
[09:03:17] Para ti por estar por cada día.
[09:03:21] Tranquilo rey, puedes ir a descansar primero y luego la arreglas.
[09:03:25] Y como dicen, tu solo fluye.
[09:03:28] ¿Qué pasa?
[09:03:33] Estoy viendo las fotos
[09:03:36] motivacionales.
[09:03:44] El de cargando motivación está
[09:03:47] muy cagado, ¿No?
[09:03:51] A ver, pensaba poner este.
[09:03:55] de verdad es bastante verdad.
[09:04:02] ¿Cómo dijo un sabio?
[09:04:08] Parche sí.
[09:04:11] Está muy perro.
[09:04:16] Ah, tiene una calidad de mierda.
[09:04:19] El de lunete va con nada.
[09:04:21] se no tiene nada
[09:04:51] no diga si ven como nos pinches
[09:05:00] por
[09:05:03] cada quien está mirando sus
[09:05:09] propias batallas en esta pinche
[09:05:13] casa
[09:05:21] es increíble
[09:05:51] a ver nos falta uno
[09:06:03] estás haciendo un gran un buen trabajo y tu cabello se ve bonita
[09:06:16] A ver, nos falta uno.
[09:06:23] A ver, checa, ok.
[09:06:29] y
[09:06:31] y
[09:06:33] y
[09:06:35] y
[09:06:37] y
[09:06:39] y
[09:06:41] y
[09:06:43] y
[09:06:45] y
[09:06:47] y
[09:06:49] y
[09:06:51] y
[09:06:53] y
[09:06:55] y
[09:06:57] Confía en ti, ya he superado cosas que creías imposibles, esto está lindo y le da color a la habitación.
[09:07:06] Ya tenemos unos jagados que es el del cabello.
[09:07:11] en inglés, en inglés ya tenemos este, el han, bueno es que si lo correcto sería tener
[09:07:31] otro en inglés aquí, pero entonces quiero un español y un inglés
[09:07:36] esto lo voy a poner acá
[09:07:44] esto lo pongo acá
[09:07:48] y aquí uno en inglés que yo creo que el que vimos ahorita
[09:08:06] es que el de las hormigas me
[09:08:13] parece muy bueno loco.
[09:08:16] No, voy a poner este el de las
[09:08:18] hormigas.
[09:08:22] Es que es terrible de las
[09:08:24] hormigas, la imagen es horrorosa.
[09:08:26] Me encanta.
[09:08:28] Van a hacer tres en español
[09:09:00] estás haciendo un buen trabajo y tu cabello se ve bonito enfoque trabajo más
[09:09:04] disciplina y igual éxito hang in there baby
[09:09:08] está bien así
[09:09:12] ahora vamos a la parte horrible
[09:09:22] me falta
[09:09:25] el letrero de sala de
[09:09:29] bajar aquí una vez puesto como lo roban
[09:09:35] por casi nadie nunca viene acá
[09:09:51] muy bonita la zona de alcohol y cozanónimos gracias
[09:09:55] ¿A qué si esto?
[09:10:13] Knock knock, knock knock, knock knock, knock knock, knock knock.
[09:10:21] ¿On the stairs?
[09:10:22] ¿Dónde estás? ¿Aldo?
[09:10:32] Arrobaré el marco.
[09:10:41] Ve una lámpara flotando Aldo. Juan ¿Qué pasó? Dime. ¿Has que verme drogué?
[09:10:48] un aviso afuera diciendo que mañana es día de mandarme a chingar a mi madre no
[09:10:52] estoy de acuerdo con el día no estoy de acuerdo con la festividad
[09:10:57] lo hablamos cuando estaba encerrado mañana es día de sala de conferencias
[09:11:03] para hablar sobre seguridad y convivencia así que voy a quitar el
[09:11:08] cartel porque no es una fecha especial es como si yo tomar una decisión de guerra
[09:11:14] es fuera de mí. Es fuera de mis
[09:11:21] todos están de acuerdo. Todos
[09:11:22] celebraron, güey. Fully, Tina,
[09:11:25] Roger, Aldo, Rubles, incluso,
[09:11:28] cabrón, seamos honestos, todos los
[09:11:30] días son de mandar maché en
[09:11:31] cara a mi madre. Voy a quitar el
[09:11:34] cartel, ¿OK?
[09:11:39] Varian, no veo fallas en su
[09:11:41] de la gente.
[09:12:00] ¿Sí?
[09:12:04] Aquí se vive una democracia. Yo digo que debemos de juntar a todos y levantar una democracia de si
[09:12:09] que te haces y lo dejamos para
[09:12:14] el martes. Ya tengo todo
[09:12:17] preparado para mañana que aún
[09:12:18] determinarlas a la de
[09:12:20] conferencias.
[09:12:22] Digo que...
[09:12:27] ¿Qué te gusta, Dina?
[09:12:29] ¿Qué te gusta, Dina?
[09:12:31] ¿Qué te gusta, Dina?
[09:12:33] ¿Qué te gusta, Dina?
[09:12:35] ¿Qué te gusta, Dina?
[09:12:37] Dina, ¿qué prefieres mañana?
[09:12:39] ¿Un beso de seguridad sobre la seguridad?
[09:12:42] No lo entiendo.
[09:12:44] O un día gratuito para decir
[09:12:46] ¡Chinga tu madre Juan!
[09:12:54] ¿Quién es realmente?
[09:12:59] Seguridad es importante.
[09:13:01] ¿Qué sobre las dos?
[09:13:03] No, pero es imposible.
[09:13:05] no es posible, no es posible, podemos tener la conversa y luego, después de la conversa, podemos decir
[09:13:11] jajajaja chica tu madre Juan, ¿sabes?
[09:13:12] Si, si, pero no piensas que es una buena idea
[09:13:15] ¿Tienes que decir algo, Tina?
[09:13:16] Si, no, no, la puedes practicar
[09:13:18] Tienes que decir al madre Juan
[09:13:27] ¿y eso?
[09:13:28] Pero ¿qué es eso?
[09:13:29] ¡Ay!
[09:13:30] Ay Tina
[09:13:35] Todo el mundo está muy despejado de mí hoy.
[09:13:38] ¿Qué está pasando?
[09:14:05] No, no, no, no.
[09:14:13] Y aclaración que espero no sea
[09:14:18] necesaria, pero la voy a ser
[09:14:24] desde ya. Todo esto es rol,
[09:14:26] ¿OK? Por el amor de Dios. No
[09:14:30] no es pop, paz y amor hacia mí,
[09:14:37] ¿Ok?
[09:14:41] No es pop para pelear, ¿Ok?
[09:14:45] Y quien lo hagas un puto tonto, en general,
[09:14:49] a defensa mía en todo el QSMP, nada.
[09:14:53] Yo entro a rolear, amigos.
[09:14:55] De hecho, he visto por ahí que se han quejado
[09:14:57] de que aquí tal persona quiera hacer un rol
[09:14:59] se pongan a pelear. Pueden opinar, querer, apoyar,
[09:15:05] les puede gustar más o menos un rol,
[09:15:08] pero lo importante es que es un rol y recordemos el lagrán,
[09:15:14] el lema de role play para mí, caos es rol, OK?
[09:15:20] Y estamos aquí para eso, porque si no podría ser una
[09:15:23] montaña en nueve horas, como ayer.
[09:15:29] ahora algo que si es fuera de rol
[09:15:37] completamente es que odio tener que
[09:15:40] hacer esta puta mierda otra vez
[09:15:42] Juan fuera de rol no faltes
[09:15:47] que no se puede hacer.
[09:15:57] Juan, Juan, Juan, Juan, Juan,
[09:16:00] Tengo un trato, güey.
[09:16:02] Güey, accede a compartir tu día
[09:16:04] de conferencia con mi ideal chingatumare,
[09:16:06] Juan, viernes y te voy a solucionar
[09:16:08] tu vida un diez mil millones por ciento
[09:16:10] o el doctor piedritatasegura.
[09:16:12] ¿Quieres saber cómo?
[09:16:14] Llenando la montaña de piedras.
[09:16:46] ¿Qué es eso?
[09:17:02] Eluminar exagerado.
[09:17:10] Es así, es imposible, mamón, que se parezca un creeper.
[09:17:16] ¿Cuál? ¿Acaso estoy? Ok, sígueme. Ok.
[09:17:23] ¿Oye? Reflujo. Oh, tienes un barco, ¿por qué? Ah, sí.
[09:17:31] ¿Puedes poner? Ahí. Nice.
[09:17:35] ¿Listo? Ok. Mira esto, ¿eh? A ver.
[09:17:39] pero de que super neta neta
[09:17:47] okay
[09:17:48] es que va con los pinches
[09:17:52] para un buce
[09:17:53] se tienen a doñar aquí pero
[09:17:54] no es yo no
[09:17:55] Juan
[09:17:56] te presento
[09:17:57] te veo estresado
[09:17:58] lo que acabará
[09:17:59] te bañaste hoy
[09:18:00] con tu miedo de hacer la
[09:18:01] pinche montaña
[09:18:02] todo lo que deseas hacer
[09:18:03] es dar alcance
[09:18:04] de un hlando
[09:18:05] bueno
[09:18:06] de un plano, güey. Un plano tan
[09:18:14] simple en el cual tú. Espera.
[09:18:19] ¿Tú idea en este plano? ¿Ok?
[09:18:23] Está plasmada y dejas que la
[09:18:27] ciencia y la tecnología hagan
[09:18:30] todo, güey. Este es mi nueva
[09:18:32] y cómo hace el plano? Esquemático
[09:18:39] pero cómo hace el plano?
[09:18:43] ok, te voy a explicar, Juan. Ajá. Tú puedes traer planos de otro mundo.
[09:18:47] Ya. Entonces tú puedes construir esa montaña en creativo con el mod, guardas el plano,
[09:18:55] guardas el archivo, me das el archivo y yo te puedo hacer el plano
[09:18:59] y te puedo construir tu montaña en segundos, güey.
[09:19:03] Vale. Tuviste que eso se construyó en segundos, güey.
[09:19:07] No les creo que.
[09:19:09] Creo que podemos hablar.
[09:19:12] A ver, lo que pasa.
[09:19:15] La montaña la construyeron el el Kerojis, por así decirlo.
[09:19:20] Los lobos nocturnos de Vegeta.
[09:19:22] Pues si le pido a ellos.
[09:19:25] El el plano.
[09:19:28] no podría ser. O puedes hacer
[09:19:30] la parte que a ti te falta la
[09:19:31] puedes hacer tú o que ya. Pero
[09:19:33] es que tendría que recrear una
[09:19:34] gran parte de la montaña y de la
[09:19:36] casa. No, porque la parte que
[09:19:39] te ocupas la puedes ajustar a
[09:19:41] como tú quieras, güey. Mira,
[09:19:42] para que me entiendas.
[09:19:45] Utilice esto, güey. A ver.
[09:19:48] Puedes botarlo, puedes agonarlo
[09:19:50] como tú quieras, güey. Entonces,
[09:19:52] la parte que te falta, tú la
[09:19:53] puedes poner justo donde te
[09:19:54] no te falta sin mover nada.
[09:20:02] Vale. ¿Vale? Voy a preguntar a ver si pueden igual mandar los
[09:20:07] ellos. Porque si es porque está muy metido en la montaña pero
[09:20:11] a ver si si sería de mucha ayuda a la letra. Okey. Si no pues.
[09:20:15] Gracias amigo.
[09:20:18] la parte complicada es esa, la
[09:20:25] parte complicada es, tendríamos
[09:20:28] que recrearlo de alguna manera.
[09:20:32] Para yo hacerlo, tendríamos que
[09:20:34] hacerlo así. Ahora si no, lo de
[09:20:39] los lobos es de mucha ayuda.
[09:20:43] Solamente que ellos tendrían que
[09:20:45] también tenerte alguna manera
[09:20:47] de las medidas de lo que yo he
[09:20:55] hecho. A ver, la máquina de
[09:20:57] esta impresión de bloques está
[09:21:00] muy divertida. Es que me voy a
[09:21:03] escuchar muy viejo, peguejo,
[09:21:05] nada lembona. Pero también es
[09:21:09] aunque este dios es divertido
[09:21:13] construir. Sé que ya me o sea,
[09:21:16] de la montaña, pero el problema
[09:21:21] es que también construir tiene
[09:21:24] su encanto, o sea, ayer termine
[09:21:26] hasta la verga, pero me siento
[09:21:28] muy orgulloso de como quedó esa
[09:21:30] parte de la montaña.
[09:21:36] Una cosa no quita la otra, en
[09:21:37] verdad, ayer termine hasta el
[09:21:39] culo.
[09:21:46] me imagino lo peor
[09:21:54] a ver
[09:21:58] aparte si foolish puede porque tú no
[09:22:02] es cierto
[09:22:06] absolutamente cierto
[09:22:10] esto es lo que encontré
[09:22:14] encontré hay un plano muy explícito porque mayormente lo hiciste
[09:22:22] pero esta foto que me acabas de enviar es de mucha ayuda esta más que nada
[09:22:27] esta va a ser oro puro acabas de rifar macizo
[09:22:32] nada nada me salvaste el cuno
[09:22:35] que vi
[09:22:38] no lo entiendo.
[09:22:48] Este yo creo que es la mejor responda.
[09:22:56] No, enviaron un montón, eh.
[09:22:58] Tireme.
[09:23:03] Entre dos, claro, estoy, me enviaron,
[09:23:06] me enviaron como medida también lo del creeper pero entre dos hijos de su puta
[09:23:12] madre no pudieron matar el pendejo creeper
[09:23:15] ¡No es de perra!
[09:23:17] guau, vean este cuadro está súper lindo
[09:23:23] este cuadro está hermoso loco
[09:23:28] esto está cookie
[09:23:31] está top este
[09:23:33] voy a guardar de una vez
[09:23:36] ¿Dónde lo podríamos poner?
[09:23:40] 19
[09:23:45] Vale
[09:23:48] A ver
[09:23:52] Aquí, ¿dónde está la entorcha?
[09:23:57] Esto va así. La imagen está de vista aérea, en verdad
[09:24:02] es la mejor vista posible. Te
[09:24:09] juro.
[09:24:11] Aquí.
[09:24:13] Aquí.
[09:24:15] No se pierde de manera tan
[09:24:25] tontas.
[09:24:27] si.
[09:24:33] ella y yo
[09:24:37] dile al amor que no toque a mi puerta
[09:24:42] Dios
[09:24:51] ah
[09:24:57] no.
[09:25:01] Vale, y aquí es literal.
[09:25:07] El tiempo paso.
[09:25:11] Creo que no se va a poder usar la cosita del Aldo porque en el servidor de Vegetta no tienen el model criayno que rico sería eso.
[09:25:21] Y se me pasó por la cabeza lo mismo.
[09:25:26] no va a poder ser terminada así. Con el Mod de Aldo.
[09:25:34] Sinto amor.
[09:25:41] Sinto amor.
[09:25:44] No sé cuál sea mi destino.
[09:25:47] Sinto amor.
[09:25:49] El mundo caerá sobre mí.
[09:26:26] que la estoy cagando en algo.
[09:26:38] Quinto amor.
[09:26:45] No sé si adquieran.
[09:26:48] Dos o tres.
[09:26:51] pero creo que eran dos
[09:26:56] el mundo caerá
[09:27:02] la máquina de Aldo solo que puede servir para rellenar por dentro
[09:27:07] no la estoy cagando en algo no sé en qué pero la estoy cagando
[09:27:14] es que se han jodido
[09:27:21] por más de amar
[09:27:36] no me está quedando igual
[09:27:47] lloran por ti
[09:27:51] Arriba y otra perspectiva.
[09:28:01] Creo que quieran dos.
[09:28:07] Que merda el amor si existe.
[09:28:12] Vale, sí.
[09:28:16] Vale, y acá.
[09:28:18] pero sí vale ahora sí
[09:28:25] voy entorchando voy a entorchar un vergo
[09:28:36] una vez
[09:28:40] Juan y Rey haja aquí exar de nuevo paso para decirte que no tienes que replicar
[09:28:45] de la montaña, ¿Puedes poner
[09:28:49] bloques sin mirar Cajaja? Igual es una montaña, rey jajaja, viva Jesucristo, tomando un besito en el cinescuno.
[09:28:54] Grande amigo, oye, te escribí, no sé por dónde.
[09:28:59] Para luego, a lo mejor, decoración, no sé si están haciendo decoración, también adentro de la montaña.
[09:29:05] Si hacen decoración dentro de la montaña, de la montaña, perdón, de la casa.
[09:29:12] para poder luego tener como como el croquis por así decirlo. Pero neta mil mil gracias.
[09:29:19] Errifaron tú y meí muy muy cabrón. A ver, lo que pasa, Exxer, yo sufro de algo, en verdad ya
[09:29:30] no solamente lo tiene mi cubo, lo tengo yo, yo tengo un talk asqueroso, lo odio, en verdad. Yo
[09:29:36] pero no no no saben lo fácil que sería mi vida sin este puto toque.
[09:29:41] Es que en todo, o sea, miran, tu entras a mi casa y te das cuenta que es de
[09:29:45] alguien con toque.
[09:29:47] Es.
[09:29:49] Es horroroso. O sea, entras a mi estudio, mi estudio está todo en los días igual.
[09:29:54] No hay ni un solo vaso en un lugar que no tiene que estar en ningún lado.
[09:30:00] Y la verdad.
[09:30:02] Lo que a mí me potenció el toque, amigos.
[09:30:05] que yo viví solo. Fue el tiempo
[09:30:11] que yo viví solo. El, el, o sea,
[09:30:13] estoy hablando dos mil veinticuatro,
[09:30:15] dos mil veinticinco. ¿Por qué?
[09:30:18] Porque por primera vez en mucho
[09:30:20] tiempo, en general, porque pues
[09:30:21] siempre había vivido con alguien,
[09:30:23] ya sea familia o así, eh, pude
[09:30:28] por primera vez tener las cosas
[09:30:30] como yo quería tenerlas. Y yo
[09:30:34] yo llegaba a tener una casa donde solamente llegara a vivir yo durante toda mi vida desde que era adolescente,
[09:30:39] siempre le iba a tener como casa de exhibición, como esas casas que tú entras para que te vendan un departamento,
[09:30:45] una casa en algún lugar y que la casa está literalmente perfecta, yo dije cuando tenga mi espacio, mi casa va a ser así.
[09:30:52] Y ese año y medio que viví solo, puta...
[09:30:58] de la la la la la te conteste
[09:31:04] por tiktok rey. Me tarde el
[09:31:06] mensaje. Me disculpo pero sí.
[09:31:07] Te mande por tiktok, pero te
[09:31:09] entiendo rey. A mi cambio me da
[09:31:11] toque. Grande amigo, grande,
[09:31:14] grande, grande. Y entonces ese
[09:31:17] tiempo que yo viví solo me
[09:31:19] potenció el toque de una manera.
[09:31:21] O sea, amigos, yo tengo una
[09:31:23] rutina. Yo bajo de de de mi
[09:31:26] cambio todos los aromatizantes todos los días acomodo las sillas es que es
[09:31:31] horroroso es que es esto hasta me da vergüenza yo pensé cuando Valeria se
[09:31:35] diera cuenta de que yo hago esto iba a decir que estaba absolutamente loco
[09:31:39] pero lo explico en paint es más fácil supongamos que mi baldoza es así
[09:31:46] ok supongamos supongamos que esta es la baldoza de mi casa pues yo tengo a
[09:31:50] acomodar las sillas del comedor o de la barra en el centro de la baldoza
[09:31:55] de la verdad así. No es en
[09:32:01] verdad algo enfermizo amigos.
[09:32:04] O sea, es yo yo lo hago y digo
[09:32:07] brother esto no está bien o sea
[09:32:11] yo creo que es algo incluso un
[09:32:13] poco enfermizo, ¿Sabes? Y ahora
[09:32:17] que baje después del directo
[09:32:19] seguramente lo primero que haga
[09:32:21] sea cambiarnos aromatizantes y
[09:32:23] solo yo sé aparte que tiene que estar, porque nadie más lo sabe. Es una cosa que sería
[09:32:30] mucho más feliz en el toque. ¿Sabes? Lo que más tiene mi cubo de mí es el toque.
[09:32:40] Mi tío tenía eso y lo tuvimos que dormir. Pede, me saludas cumplo años en septiembre.
[09:32:47] cumpleaños en septiembre, amigo.
[09:32:51] Entonces es una cosa bárbara.
[09:32:54] He aprendido ya a vivir con esa mierda.
[09:32:58] Pero sé que.
[09:32:59] Cuant corazón, cuant corazón. Sé que no está bien, sabes.
[09:33:04] Una Juan, no sé si ya lo pensaste o ya te dijeron, pero porque no haces un plano
[09:33:09] de cómo tienes la montaña en el cerver hasta ahora y luego en un creativo
[09:33:13] pones a la máquina de Aldo a hacerlo y ya con ese croquis rellenas únicamente
[09:33:17] de lo que necesitas, no sé si me hice entender, TQM Juan.
[09:33:21] Sí, quiero que entendí.
[09:33:25] Estoy tratando de...
[09:33:47] y creo que a que arribar en tres y aquí son dos
[09:33:59] que no me hace mucho sentido con el resto de la montaña
[09:34:04] a ver.
[09:34:16] Lui.
[09:34:20] Esto es eso es terapéutico, aunque no lo que lo que acabó de hacer es terapéutico.
[09:34:28] Me siento incómodo.
[09:35:28] a ver
[09:35:39] puta madre
[09:35:42] hola oye me hizo otra lámpara para que te quedes con la lámpara esta amarilla
[09:35:48] cuál la que siempre te llevas ok pero la tenés vos o la busco
[09:35:55] No tú te la llevaste y no te la pedí
[09:35:59] No no me la se ve te la te la di
[09:36:03] Te la devolví
[09:36:05] La oficina te la devolví. Creo que te la robó alguien venta hago una
[09:36:10] Pero si eres tu rato
[09:36:14] Pruebe te la di acá
[09:36:16] No había mucha gente
[09:36:19] Ente
[09:36:21] pero que está? Sí, pero esa es la mía. Te voy a hacer una.
[09:36:26] Ah, ok.
[09:36:32] A ver. Bueno, es que siempre que paso, tengo que romperlo. No sé por qué.
[09:36:36] ¿Romper qué? La no, nada. Ah.
[09:36:41] ¿La rompiste de nuevo? Ah, no.
[09:36:45] Juan, cuando me vio a la universidad, estabas en directa.
[09:36:48] Ahora que volví también lo estés en directo, tienes un problema, amigo.
[09:36:52] Caratrista.
[09:36:54] Esto.
[09:36:55] ¿Y cómo es eso de que mañana es una vergüisa?
[09:36:58] ¿Cómo?
[09:37:00] ¿Cómo es eso de la vergüisa de mañana?
[09:37:02] ¿La vergüisa?
[09:37:04] Que te quieren patear tu madre.
[09:37:06] Ah, no, que todo el mundo me va a mandar a la verga mañana.
[09:37:10] Ah, ¿y pudiera la verga con vos?
[09:37:13] Sí.
[09:37:14] A ver, mañana si te interesa.
[09:37:16] sé que no están divertidos como
[09:37:21] mandarme a la mierda, pero
[09:37:24] mañana habrá una charla acerca de
[09:37:27] seguridad y convivencia. ¿Qué
[09:37:31] prefieres? Mandarme a la verga o ir a la
[09:37:34] charla? Eh las dos ¿Se puede? Es la
[09:37:39] ok
[09:37:46] quiero juan
[09:37:47] dime
[09:37:48] sabes como mejora la mochila?
[09:37:50] no amigo
[09:37:52] no le da ni puta idea
[09:37:54] ok
[09:37:55] porque mejora el glider
[09:37:57] oh my god
[09:37:59] según yo es muy fácil pero ni puta idea
[09:38:02] ah igual creo que tenéis que poner la mochila y expandirla con algo creo
[09:38:09] no increíble. Esta es tuya. Esta va a ser mi única
[09:38:13] decoración en toda mi habitación ¿eh? te aviso. Me lo creo completamente.
[09:38:19] Voy a ponerla. Gracias Juan. Gracias por la lámpara. Dale.
[09:38:31] Listo, toma para vos.
[09:38:39] No, no, no, no.
[09:38:46] Hola, cuándo se que ya pasó el tema de conversación, pero te recomiendo ir a psicología por el
[09:38:50] tema del Torcero, dijiste que la psicología es una mierda, no sé si era parte del ron...
[09:38:55] Sí, obviamente.
[09:38:57] Obvio, obvio.
[09:38:58] de la tierra, ¿No?
[09:39:05] Lo pongo ahí ahora porque lo
[09:39:08] puso vegeta para tapar el mo.
[09:39:14] Una recomendación para la
[09:39:17] montaña. Podrías poner por
[09:39:19] debajo de la tierra una capa de
[09:39:20] bloques recorzados y si vuelve a
[09:39:22] explotar solo te tocaría poner
[09:39:25] la tierra.
[09:39:28] pero sí. Es una buena idea.
[09:39:38] Está bien.
[09:39:48] Está bien.
[09:39:49] bien.
[09:39:50] El reforzador se va a ver horrible.
[09:39:55] No, no, no, pero reforzado no la capa superficial, una capa debajo de.
[09:39:59] A ver, está demasiado iluminado, no pueden seguir creepers loco.
[09:40:06] Es imposible que un creeper te spawne aquí.
[09:40:08] O sea, no tiene ningún tipo de sentido.
[09:40:11] Pero sí, hay que hacer eso luego.
[09:40:17] de la que ojalá el día tuviera más horas. Llevo casi diez horas hoy.
[09:40:26] Y eso que hoy no fui al gimnasio.
[09:40:30] creo que
[09:40:42] tiene una parte que no me late
[09:40:49] ya sé cuál es
[09:40:53] diseñor
[09:40:55] era solamente un bloque
[09:40:59] Ok, voy a preguntar algo muy pendejo, pero ¿cuántos bloques creen que hay aquí?
[09:41:05] Uno o dos, o sea, acá hay dos, ¿verdad?
[09:41:12] Estos son dos bloques.
[09:41:14] Y este es uno.
[09:41:19] Parece tres, aquí.
[09:41:23] ¿Tú creen que aquí hay tres bloques?
[09:41:25] si, y acá hay dos
[09:41:29] vale, en la parte donde es doble hueco
[09:41:37] o sea, aquí son tres bloques
[09:41:42] aquí son dos
[09:41:50] Esto ahora sí. Sí.
[09:41:57] Casi seguro. Casi sin querer.
[09:42:06] Sí. Casi sin querer.
[09:42:14] al final ganó el toque y creo
[09:42:33] 3
[09:42:36] dos y dos y ahora sí
[09:42:44] Sí.
[09:42:46] El rango va a venir a dar el 1,5 con 4 o 5 bloques entre los shaders en Ganyon.
[09:42:52] Vamos a ver esto sin shaders.
[09:42:55] Qué asco.
[09:42:58] Qué putísimo asco.
[09:43:02] Bien.
[09:43:04] Let's go.
[09:43:07] había algo más que quería hacer en el en el cuarto de a los ventiladores
[09:43:21] así sin querer
[09:43:28] es que los ventiladores podemos poner
[09:43:32] no van a quedar feos porque no es simétrico
[09:43:38] así no no van a quedar padres
[09:43:49] a mí también
[09:43:54] a mí también porque quieras o no cuando tienes tanto toque pues la convivencia
[09:43:59] contigo también es un tema, o sea, lo normal no es ser tan piqui.
[09:44:07] Bye, amigos.
[09:44:15] He's leaving.
[09:44:16] Ah,
[09:44:17] you're leaving. Oh, yes.
[09:44:20] Why? I'm so tired.
[09:44:23] You need to you need to play for 10 hours.
[09:44:27] Oh, yeah, actually I have nine hours, 45 minutes.
[09:44:31] OK, 15 more minutes then.
[09:44:34] OK. OK.
[09:44:39] It's only natural.
[09:44:40] You're supposed to stay for a long time.
[09:44:43] OK.
[09:44:43] de mi amor.
[09:44:55] el amor si existe.
[09:45:01] Quisiera volver a amarte, volver a dorarte, volver a quererte, volver a tenerte cerca de mi quer, mis ojos lloran por ti.
[09:45:09] no lo puedo negar. No sé cómo de mi vida te pudiste marchar.
[09:45:13] Arrancas a mi corazón como un trozo de papel. Jugaste con mi
[09:45:17] vida y me pregunto por qué, por qué tuve que enamorarme de ti.
[09:45:21] Queremos te como te quisi y luego te perdí. Hola. Eh, ¿Qué
[09:45:25] haces? Oye, ¿estás en vivo? Sí. Sí, güey. Mínche Juan
[09:45:30] enfermo, güey. Eres una enfermo, güey. ¿Cuántas horas
[09:45:33] eres enfermo, güey? Hoy para las diez horas me iba a ir
[09:45:35] ahora y tina dijo pero tienes que durar diez horas y dije
[09:45:38] y dije, ok, faltan 15 minutos, así que voy a esperar 15 minutos.
[09:45:42] ¿Y nos ha crezado Juan? Vamos a hacer, vamos a hacer cochinadas por 15 minutos.
[09:45:46] Vamos a hacer pinches cochinadas. Estoy cansado, Pepe.
[09:45:50] ¿Qué cochinadas podemos hacer en 15 minutos? No sé, wey. Oye. Dime. Oye, eh, fíjate que
[09:45:58] me dan ganas de decorar. Mira, yo tengo que hablar algo con ustedes, wey.
[09:46:03] ¿Vas a hablar algo con ustedes, wey? Porque a mí me ha hecho mucha mierda de que mi cuarto
[09:46:06] no está decorado güey pero es porque traigo otros proyectos. Vamos a ver tu cuarto. Vamos
[09:46:12] a ver tu cuarto. Let's go to coquete room. We are going to my room. Pues vamos a pie
[09:46:18] perro. Yes. Fulish, let's go to coquete room. I think he has a room.
[09:46:25] ah
[09:46:44] y poderte
[09:46:47] ah
[09:46:50] ah
[09:46:53] mañana. Es en, en realidad. Oh, my God, what are you doing? 10 Hours. Oh, sí.
[09:47:04] Qué?
[09:47:08] A ver, las primeras cuatro horas me hice muy guay.
[09:47:12] Ajá. Y las las otras no sé qué virgen.
[09:47:16] Un toman crepte.
[09:47:17] No, eran ocho sirias, no eran tres.
[09:47:27] Analelicóptero.
[09:47:30] Ok.
[09:47:33] No, este, este, este, este es el de Robles.
[09:47:40] rubles. Ah, guacity. Mira, está con su casa. Wow,
[09:47:44] there's mushrooms growing in here because he's never home.
[09:47:46] Yeah. Yeah.
[09:47:48] Yo vivo bajo. Ya estoy yo. Somos de, somos de
[09:47:52] signos, güey. Cuando coja, vas a escuchar la pinza.
[09:47:54] Ahí retumbar. Porque me puede entrar.
[09:47:59] Why is it leaving? Así güey, pasa. Pero pues con
[09:48:03] quién coges pues? Oye, Juan, Juan, H-O-A, please, fix this
[09:48:08] para mí. Ah, no, no, no,
[09:48:15] por la humedad.
[09:48:20] No es seguro construir todavía,
[09:48:24] pero en cuanto lo arregles,
[09:48:26] ¿Y esta foto de Luz? Luz te arregló
[09:48:29] y la habitación, ¿Sí viste? Claro,
[09:48:33] esto es una flor eh. Tabe
[09:48:39] de una flor. Ah. Dejó una rosa.
[09:48:50] Y la puto de luso. Este
[09:48:54] se la llevó el pincheroy en
[09:48:57] Wey, wey, regresa la wey,
[09:48:58] regresa la wey, regresa la wey.
[09:49:00] No la coño, no la coño, no la
[09:49:01] coño, no la traigo. Y esto me
[09:49:02] que me incite a enseñarles
[09:49:09] algo. Estaba. Estaba. Explorando.
[09:49:14] Y miren lo que me encontré.
[09:49:18] Te te encontraste. Esperenme.
[09:49:21] Espero. A ver. Miren lo que me
[09:49:25] encontré. A ver. A ver.
[09:49:29] cómo
[09:49:42] a ver a la virga y arruinablo que sonó a ver no no no ruina no ruina
[09:49:59] no te chingaste las hojas
[09:50:01] no no las tengo las tengo las tengo
[09:50:03] listo
[09:50:05] te chingaste las perras hojas
[09:50:07] ya ya ya
[09:50:09] que falta esta que falta
[09:50:11] tranquilos de carteles wey
[09:50:13] oh las tengo las tengo las tengo las tengo
[09:50:15] ah las tengo las tengo
[09:50:17] a ver
[09:50:19] no esperate el de abajo o abajo no
[09:50:21] que mal
[09:50:23] wey
[09:50:25] wey prendi prendi
[09:50:27] mi bosque, tío, mi bosque. No, ya, Alevarga. No, no, no, bien, bien, bien.
[09:50:34] Como chingó. No puedo.
[09:50:41] ¡Puede! ¡Puede! ¡Puede! ¿¡Qué fue lo que fue?
[09:50:49] ¡El Polis, wey! El Polis quiere hacer el buce.
[09:50:54] Polis quiere acumar la casa, wey. ¡No, yo es el accidente!
[09:50:58] Juan, ¿qué haces?
[09:51:00] Abriendo la cámara.
[09:51:02] ¿Pero cómo? ¿Cambiendo la cámara? ¿Cierto esta madre?
[09:51:06] ¡Es por seguridad!
[09:51:08] no tengo eso a un amigo
[09:51:14] es verdad porque la cámara es de Juan es por seguridad, es única y exclusivamente
[09:51:22] seguridad. Amigos, en verdad no es por temas de qué.
[09:51:27] tema se que me gusta
[09:51:34] o si no es un enfermo
[09:51:40] en mi cama
[09:51:47] no es en su cama no vamos a ver no es en su cama
[09:51:52] no vean
[09:51:56] estás amando la raya
[09:52:00] Moli no te ha usurado la puta
[09:52:04] o que te ha usurado
[09:52:06] mira mira mira
[09:52:08] viene de cine
[09:52:10] a mi también me voy a cambiar
[09:52:12] Moli no no no de hecho
[09:52:14] es solamente por seguridad
[09:52:16] si cuajití eres buen cuerpo
[09:52:18] pero no no no vine de la cámara
[09:52:20] ¿Por qué está clausurado esto?
[09:52:25] Porque estoy tratando de transformar
[09:52:27] en zombie a los aldeanos, pero los
[09:52:30] más. ¿Qué necesitas para eso?
[09:52:35] Pues algo me dice que 50 a 50, pero
[09:52:38] pues el 50 a 50 está valiendo
[09:52:40] vergas. ¿Qué me está pegando?
[09:52:43] Es el zombie. Entra aquí.
[09:52:45] ¿Qué? No, no hace más.
[09:52:49] no lo veo
[09:52:51] no lo veo
[09:52:53] no lo puedo ver
[09:52:55] pero que no escape
[09:52:57] que no escape
[09:52:59] yo no lo veo
[09:53:01] yo no veo ni madres moli
[09:53:03] ok ok entro
[09:53:05] entro entro entro entro
[09:53:07] viera vale
[09:53:09] ahora si quieres usarte p
[09:53:11] vale si
[09:53:13] kuki kuki
[09:53:15] kuki
[09:53:17] ¿Qué te haces?
[09:53:21] ¿Qué te haces?
[09:53:25] ¿Qué es esto?
[09:53:30] Todo bien, todo bien, ¿no?
[09:53:35] Se descompusa. Se acaba de morir,
[09:53:42] se acaba de morir el pincher
[09:53:45] que me descompuse por qué me
[09:53:49] descompuse güey.
[09:53:53] ¿Puede poner ese bloque?
[09:53:57] Gracias. Mira, Molly, te lanzó
[09:54:02] esto que creo que es de ahí por
[09:54:04] si ves de donde. Ey, güey, me
[09:54:07] descompuse cabrón. Esa tía
[09:54:09] ¿Qué pasó?
[09:54:12] ¿Está aquí?
[09:54:14] ¡Oh! ¿Cuki acaba de atacarnos?
[09:54:17] ¡Oh, espérate! Yo actualmente vi a Kukuricho.
[09:54:21] Él estaba en la casa como 10 minutos atrás.
[09:54:25] Sí, sí, él está en la casa ahora, creo que sí.
[09:54:28] ¡Oh!
[09:54:36] ¡Cuidado con los aldeanos mamón!
[09:54:39] ahhh mira mole también me faltó este
[09:54:41] es un balón, estamos soando futbol
[09:54:43] ahhhh, estamos soando futbol
[09:54:45] estamos soando futbol
[09:54:47] ¿por qué te quimeo, boli?
[09:54:49] ¿por qué me castan?
[09:54:51] ahhh, estoy pensando
[09:54:53] ahhhh
[09:54:55] vamos a tener una cena, wey
[09:54:57] aquí tenemos el...
[09:54:59] ¿quién me da la idea?
[09:55:01] yo antes iba a cantar por el bolet
[09:55:03] hay que venir por algo, wey
[09:55:05] hay que cantar un brindis
[09:55:07] por algo. Hay que hacer
[09:55:37] es un balón. Al ver. Mira.
[09:55:42] Patea lo, patea lo, patea lo.
[09:55:47] No, madre de la casa, la casa, la casa, la casa, la casa, la casa,
[09:55:49] granzo de perro. No, no, la casa.
[09:55:52] Vale, vale, vale, vale, vale, vale.
[09:55:54] Ah, y Robles, vamos a tener que sortear tu habitación, mamón.
[09:56:00] Robles, lo que me roban, vino Cucurucho y me se me apareció atrás.
[09:56:03] Me robó la espada, y bueno, esto tiene una espada, era muy pobre, pero no es una espada, al fin, y me la robó.
[09:56:10] ¿Quieres escucharlo que el enfermo de Juan Guarnizo ha hecho con ese oso?
[09:56:14] Me lo cogí en la habitación de Tine.
[09:56:16] ¿En serio te lo cogiste?
[09:56:18] En la habitación de Tine.
[09:56:20] ¿Qué es eso? ¿Qué dice Oso? Me lo cogí en la habitación de Tina. ¿En serio te lo cogiste? En la habitación de Tina.
[09:56:27] Mmm, no, se me ha montado. Eres una enferma. Pero así está el nado de mi casa. ¿Cuántas son? Huele raro.
[09:56:33] Bueno, fueron cosas que pasaron. De hecho, no fui de amía, fui de Adeco Curucho.
[09:56:37] ¿El quiso que le hiciéramos en la habitación de Tina? Ni de pedo.
[09:56:40] ¿Te lo juro? No le creo. Me hizo así de... Sígueme. Me llevó hasta la habitación de Tina.
[09:56:46] Lo hicimos en la cama y luego viendo hacia afuera.
[09:56:48] Tú le crees, Joaquin, yo creo que tiene como un problema mental, ¿no?
[09:56:55] Hola.
[09:56:56] ¡Ya! ¡Oh, nice, dinner!
[09:56:59] ¿Qué?
[09:57:00] ¿Qué para comer?
[09:57:01] ¡No puedo ponerlo en!
[09:57:03] Ok, ahí está.
[09:57:05] ¡Nice!
[09:57:06] ¡Dinner!
[09:57:07] ¡Dinner!
[09:57:08] ¡Dinner!
[09:57:09] ¡Toma!
[09:57:10] ¡Ay, va a gracias!
[09:57:11] ¡Dinner!
[09:57:12] ¿Qué es esto?
[09:57:13] No lo sabía, pero sé que todos estando abajo.
[09:57:16] ¿Estás bien?
[09:57:18] ¡Hoy le escribió a mi!
[09:57:20] ¡No!
[09:57:22] ¡Potato!
[09:57:24] ¡Potato!
[09:57:26] ¡Potato!
[09:57:28] ¡Potato!
[09:57:30] ¡Potato!
[09:57:32] ¡Potato!
[09:57:34] ¡Potato!
[09:57:36] ¡Potato!
[09:57:38] ¡Potato!
[09:57:40] ¡Pero, por favor, esto es un proyecto de insider!
[09:57:42] para mí, Juan Borrito, tu empanadas de carne, ok, ok, ok, ok, ok, ok,
[09:57:52] Borrito, mi orden es, es en unas carnetas, unas carnetas, ok,
[09:58:01] que te pasa, mole. Se ahoga, se
[09:58:06] ahoga. Se ahoga.
[09:58:09] Uro pinche que el panmaina la
[09:58:14] verga, la verga, la verga.
[09:58:18] Oye, ¿Qué está pasando?
[09:58:22] Oye, ¿Qué está pasando?
[09:58:25] esta pinche sopa está benvenenada
[09:58:27] eh
[09:58:34] oh Dios
[09:58:39] ahhh
[09:58:45] amigo
[09:58:47] podrías ahora mismo estar construyendo
[09:58:49] que te lo impide
[09:58:51] mira todo lo que está sucediendo
[09:58:53] no se me tiene que devolver la
[09:58:58] espada. Broblox, una pregunta.
[09:59:01] ¿Cuál en qué se hace la
[09:59:03] pura oriza? ¿Estás
[09:59:05] consiguiendo algo? No.
[09:59:09] Entonces, ¿qué haces? ¿qué haces?
[09:59:11] Te la pasas y la cerqué.
[09:59:14] Real, real, real, real.
[09:59:17] Yo estoy en su lesito por mucho
[09:59:19] tiempo. Bien, yo ya me voy a
[09:59:21] no puedo dormir amigos estoy
[09:59:26] los veo mañana.
[09:59:29] No, no puedo más, no puedo más,
[09:59:33] tengo hambre.
[09:59:37] No, no puedo más.
[09:59:41] Necesito descansar.
[09:59:44] Vaya amigos descansen, los veo mañana.
[09:59:47] de seguridad y convivencia,
[09:59:52] ¿OK?
[09:59:54] No vas a entrar, pendejo, no vas a venir.
[09:59:57] No, es que tenemos que ser muy respetuosos, Juan.
[10:00:00] Pero no vamos a hacer nada, vamos a hablar de seguridad y
[10:00:02] convivencia, es lo que Cristo quiere.
[10:00:04] De hecho, Juan, voy a pedir que cierren el servidor solo para
[10:00:07] ti.
[10:00:10] O sea, todos van por entrando en la streets.
[10:00:14] Mirada perdón, miérda perdón, perdón, perdón.
[10:00:29] A ver.
[10:00:32] Ay, ¿Qué es?
[10:00:36] No me ve.
[10:00:38] No, eso no mires.
[10:00:39] Salí afuera.
[10:00:40] no mames es el huevo de pascua estaría a ver que ver el conejo de pascua pero ver el huevo de pascua también está cool
[10:00:56] perdón es que ya estoy en el pasto voy a ir a dormir
[10:01:04] adios adios adios
[10:01:07] que te haces de la ropa Juan
[10:01:12] adiós bay los quiero chao
[10:01:15] no no no no no
[10:01:18] escuchame al oído Juan
[10:01:20] a ver a ver a ver a ver al oído
[10:01:22] Juan
[10:01:24] y no te hable el oído
[10:01:26] más si no se cuenta que te ha
[10:01:28] acabado de morder la oreja
[10:01:30] que te haces de la ropa
[10:01:32] Más y nace cuenta que te acabo de morder la oreja.
[10:01:46] A la madre.
[10:01:47] Ayerí hoy.
[10:01:52] Se termina el casa.
[10:01:53] Esadísimo.
[10:01:55] Vale, muy bien, amigos.
[10:01:57] Espero se le hayan pasado bien.
[10:01:59] Se le hayan pasado padre.
[10:02:01] los quiero mucho y nada perros.
[10:02:09] Mi gracias por acompañarme el día de hoy.
[10:02:12] Mañana nos vemos muy sobre la hora de hoy.
[10:02:15] De hecho, mañana el mood está bastante, bastante igualito, ¿ok?
[10:02:19] Mañana o es el último directo de QSMP en la semana,
[10:02:24] porque recuerden que el sábado me voy a Ciudad de México.
[10:02:27] el domingo tengo, el domingo
[10:02:32] tengo el partido de aniquiladores
[10:02:34] y el lunes hay directito de
[10:02:37] supernova en Ciudad de México, o sea, mañana es mi último directo de QSMP
[10:02:44] hasta el día martes, ¿ok?
[10:02:47] Los quiero mucho, nos vemos mañana temprano, descansen
[10:02:50] y adiós, perrito Luis, chao, chao.
[10:02:52] mucho, nos vemos mañana temprano, descansen y adiós perritos.
[10:02:55] Chau, chau.
[10:02:56] Díjenme, los dejo con alguien aprovechando que hay mucha gente
[10:02:58] en el server.
[10:03:01] Pues voy a dejar con Quakity de hecho.
[10:03:03] Rey.
[10:03:05] Quakity.
[10:03:08] Quakitito.
[10:03:09] Quakitito.